Английский - русский
Перевод слова Bugger

Перевод bugger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Черт (примеров 20)
Bugger, it's no longer valid. Черт, они больше не действительны.
Bugger, there he is! Черт, вот он!
Oh, bugger me, that's good! Черт меня подери, это же великолепно!
Damn on you, lazy bugger, wake up. Черт тебя дери, ленивый олух, вставай давай
Bloody... bloody... bugger her! Чертов... Чертов... черт побери!
Больше примеров...
Мудак (примеров 19)
Steve'd argue with a postbox, stubborn bugger. Стив поссорился бы даже с почтовым ящиком, упрямый мудак.
Tried to tap me for a 100 quid, cheeky bugger. Пытался надурить меня на 100 фунтов, развязный мудак.
And Imhotep. May the bugger actually stay dead. И я хочу сказать вам, Май мудак фактически остаться там.
Karabasan's a nasty bugger. Карабасан - гадкий мудак.
Bugger, thought that would work. Вот мудак, думал это сработает.
Больше примеров...
Мерзавец (примеров 15)
He tried it on with me, the bugger. Пытался блефовать, мерзавец.
Oh, bugger, he's early. От мерзавец, он рано.
Slow down, little bugger. Умерь пыл, маленький мерзавец.
So, the bugger came through. Так значит мерзавец пошёл навстречу.
No previous convictions, crafty bugger. Судимостей нет, хитрый мерзавец.
Больше примеров...
Негодник (примеров 12)
Then the little bugger turned on me. Потом маленький негодник начал мне мстить.
You dirty bugger, you're like a bloody octopus! Грязный негодник, ты прям как осьминог!
There it is, you little bugger! Вот же он, маленький негодник!
She's lodging with me, so she's my responsibility, and her dad's not only a copper, but he's a bloody big bugger, so hands off. Она мой сожитель, так что находится под моей ответственностью, и её отец - не только полицейский, но и тот ещё негодник, так что держите руки подальше.
He was just flirting with her, the randy old bugger. Он просто флиртовал с ней, старый озабоченный негодник.
Больше примеров...
Педик (примеров 7)
On second thoughts, don't, cos he's a crude little bugger. Нет, пожалуй, не стоит, потому что он грубый маленький педик.
Come on, you miserable bugger. Ну давай, ты, жалкий педик.
The silly bugger went to see her parents. Этот жалкий педик ходил повидаться с ее родителями.
And this bugger my accomplice. А этот педик мой сообщник.
(Pete) Bugger. (Пит) Педик.
Больше примеров...
Ублюдок (примеров 5)
Poor bugger deserves better than what I had. Бедный ублюдок заслуживает большего, чем досталось мне.
My uncle Hugh, miserable bugger! Мой дядя Хью... Жалкий ублюдок!
And the Pope's going, (Italian accent) You crazy bugger! Ну Папа, разумеется: "Ты больной ублюдок!"
Well, bloody bugger to you, you beastly bastard. Ну... идите на фиг, ублюдок хренов.
Lively little bugger, aren't ya? Ты маленький живучий ублюдок, не так ли?
Больше примеров...
Пидор (примеров 4)
Django, this is another cheeky black bugger like yourself, Steven. Джанго, это Стивен, такой же наглый черный пидор, как и ты.
You're doing it again, you filthy bugger. Ну, вот ты опять это сделал, грязный пидор.
You get some smug bugger in a suit telling you your job is no longer cost-effective. К тебе подваливает какой-то самодовольный пидор и говорит что твоя работа больше экономически не целесообразна.
You're a funny bugger! Ха, какой смешной пидор!
Больше примеров...
Засранец (примеров 9)
He's a shifty old bugger is Tracy. Он изворотливый засранец, этот Трэйси.
Got you, you bugger. Нашел тебя, засранец.
There's the little bugger right there, impinging on the vertebrae. Вот тут маленький засранец, защемляет позвоночник.
We were supposed to have a school friend here for the holiday, but the bugger stood him up. Его школьный друг должен был приехать на каникулы, но засранец в последний момент отказался.
Bugger off, you little shit! А ну съебал отсюда, засранец!
Больше примеров...
Беднягу (примеров 4)
Poor little bugger'll have some strange fella bringing him up now. Теперь беднягу будет воспитывать какой-то незнакомец.
It took six of those Speed Stingers to freeze the poor bugger. Потребовалось шесть Скорожалов, чтобы заморозить беднягу.
And I don't give a bugger who knows it. А я не брошу беднягу, и он это знает.
Now you leave the little bugger alone. Оставьте беднягу в покое!
Больше примеров...
Бедняга (примеров 5)
Oh, I'm sure the poor bugger will be delighted. Уверена, бедняга будет в восторге.
At least you're in better shape than that poor bugger out there. По крайней мере, получше, чем тот бедняга.
You do it like that, the poor bugger'll never know what's hit him. Сделаешь так, и бедняга даже не успеет понять, что его убило.
Then we must assume that some poor bugger's primed to explode, yeah? Тогда мы должны предположить, что какой-то бедняга напичкан взрывчаткой, да?
Out o' joint, poor bugger. Бедняга, у тебя вывих.
Больше примеров...
Тварь (примеров 5)
Hey, Jacko, you lazy bugger. Джако, ленивая тварь.
The little bugger bit me. Эта мелкая тварь укусила меня.
Yes, there's the bugger there. Да, вот эта тварь.
You're a snoopy little bugger. Ты мелкая любопытная тварь.
Bloody, bloody, bloody! Shit, shit, shit! Bugger, bugger, bugger! Тварь, скотина, блин, сука и... титьки.
Больше примеров...
Козел (примеров 4)
If any bugger comes, I want to know about it. Если какой козел явится, я хочу об этом знать.
Master Morris there - Right hard-nosed bugger. Хозяин Моррис - упрямый козел.
Not even interested in the old bugger. Она даже не интересуется, как поживает старый козел.
That bugger doesn't even pay for a round after a game. Начнется: "Этот козел даже пивом угостить не может."
Больше примеров...
Хитрец (примеров 2)
He's an old bugger down there. Он старый хитрец -там, внизу.
Bugger! Bugger! Squires, you bugger! Ах вы хитрец, провели меня.
Больше примеров...
Проваливай (примеров 6)
Well, if you're after the reward, you can bugger off. Ну, если ты ради награды - проваливай.
Look, just bugger off and leave us in peace. Слушай, проваливай, оставь нас в покое.
I need a proper costume, so bugger off. Мне нужен приличный костюм, так что проваливай.
No, John, bugger off. Нет, Джон, проваливай.
Now, you stuff your face and just bugger off for the day. Давай, заталкивай в себя все и проваливай отсюда на целый день.
Больше примеров...
Сволочь (примеров 5)
Get your bastard hands inside me and tug the bugger free! Засуньте в меня ваши чертовы руки и вытащите эту сволочь!
Some bugger nicked it. Какая-то сволочь ее сперла.
Roxy, you're a bugger. Рокси, ты - сволочь.
Quick little bugger, huh? Быстрая сволочь, а?
That eight-legged little bugger could be stealing vital evidence. Эта восьминогая мелкая сволочь пытается стащить улику.
Больше примеров...