| This was followed by the Gandhara style of Buddhist architecture that borrowed elements from Ancient Greece. | За этим последовал буддийский архитектурный стиль Гандхара, который заимствовал элементы из Древней Греции. |
| Buddhist Tzu Chi Foundation was founded in 1966 by a Buddhist nun, the venerable Master Cheng Yen, on the poor rural eastern coast of Taiwan Province of China. | Буддийский фонд Тсу Чи был учрежден в 1966 году буддийской монахиней и уважаемым мастером Чэн Ен в бедном сельском районе, расположенном на восточном побережье Тайваня, провинция Китая. |
| [Narrator] On a ridge at almost 13,000 feet... is the remote Buddhist monastery known as Thyangboche. | На гребне на высоте почти 4 километра... находится буддийский монастырь Тянгбоче. |
| 7th century: Buddhist monk Xuanzang established a sizeable translation centre after returning from India with Sanskrit scriptures. | В VII веке в Чанъане обосновался буддийский монах Сюаньцзан, который организовал работы по переводу с санскрита многочисленной буддийской литературы. |
| In Echigo Province a Buddhist priest, Ryōkan, composed many waka in a naïve style intentionally avoiding complex rules and the traditional way of waka. | В провинции Этиго буддийский священник Рёкан начал создавать вака в намеренно наивном стиле, избегая сложных правил, традиционных для этого жанра. |
| Today the ground floor of the pagoda is a Buddhist Temple. | Сегодня первый этаж пагоды - буддистский храм. |
| The largely Catholic Philippines, Buddhist Thailand, and Confucian Singapore lag behind Indonesia in providing basic democratic rights to their people. | Преимущественно католические Филиппины, буддистский Таиланд и конфуцианский Сингапур отстают от Индонезии в предоставлении своему населению базовых демократических прав. |
| The assailants also proceeded to sack the Buddhist temple of Benuban, attacked monks, and damaged statues of the Buddha. | Более того, нападавшие разграбили буддистский храм Бенубан, оскорбляли монахов и изуродовали статую Будды. |
| In a letter dated 11 April 2003, the Special Rapporteur informed the Government of Bangladesh of reports alleging that military personnel had arrested Reverend Kyolachai Bhikku, a Buddhist monk, in a Chittagong Hill Tracts temple and severely beaten him in public. | В своем письме от 11 апреля 2003 года Специальный докладчик проинформировал правительство Бангладеш о том, что, по имеющимся сообщениям, в Читтагонге в храме Хилл Трэктс военнослужащими был арестован и жестоко избит на глазах у свидетелей буддистский монах Киолачай Бхикку. |
| Officially only one Buddhist denomination is registered in Uzbekistan, also there is a Buddhist temple in Tashkent. | Официально в Узбекистане зарегистрирована одна буддийская конфессия, также имеется один буддистский храм в Ташкенте. |
| What, you think you're a Buddhist? | Ты думаешь, что ты буддист? |
| Where's a Buddhist even get a firearm? | Где этот буддист вообще его раздобыл? |
| "Buddhist," of course, looks very, very similar to "Atheist." | «Буддист», конечно, очень похож на «Атеиста». |
| But stepdads two through five were Methodist, Buddhist, quaker, and snake charmer, so religiously, I'm, like, one of those fountain drinks that you just put a splash of every soda in until your cup is full. | А мои отчимы со второго по пятый были методист, буддист, квакер и заклинатель змей, так что в религиозном плане, я как тот коктейль, где ты наливаешь все напитки подряд, пока твой стакан не наполнится. |
| Tung himself is a Buddhist and participated in major, widely publicised Buddhist activities in Hong Kong and China. | Сам Дун - буддист и участвует в широко освещаемой деятельности буддистов в Гонконге и Китае. |
| On 20 March 2010, a Bahraini resident with Sri Lankan nationality was arrested in Sri Lanka on allegations that her books "From Darkness to Light" and "Questions and Answers" were insulting to the Buddhist religion. | 20 марта 2010 года гражданка Шри-Ланки, проживающая в Бахрейне, была арестована в Шри-Ланке по обвинению в том, что ее книги "От тьмы к свету" и "Вопросы и ответы" оскорбляют буддизм. |
| He practices Nichiren Buddhism and is a longtime member of the Buddhist association Soka Gakkai International. | Он практикует буддизм Нитирэн и является давним членом буддийской ассоциации Soka Gakkai International. |
| With regard to the teaching of their religion in public schools, they lamented the fact that the State did not always make enough Buddhist teachers available to meet student demand. | Касаясь преподавания их религии в государственных школах, они высказали сожаление по поводу того, что государство не всегда предусматривает наличие в школах преподавателей буддизма, хотя есть достаточно желающих изучать буддизм. |
| It is true that 95 per cent of Cambodians are Buddhist followers and Buddhism is the national religion, but the country does not prohibit and limit the beliefs of other religious followers. | Всем известно, что 95 процентов жителей Камбоджи являются буддистами и что буддизм является национальной религией страны, однако в Камбодже не запрещены и не ограничены другие вероисповедания. |
| Also a prominent Buddhist studies scholar Rhys Davids believed that "the original Buddhism was the very contrary of esoteric." | Известный буддолог Рис-Дэвидс так же считал, что настоящий буддизм был «враждебен всему эзотерическому». |
| I remember meeting you, but you weren't a Buddhist back then. | Я помню нашу встречу, но тогда ты не была буддисткой. |
| And I quote, "in the event of my death," I, Leslie Abigail cash, as a Buddhist, wish to be cremated. | Цитирую В случае моей смерти я, Лесли Эбигейл Кэш... будучи буддисткой хочу быть кремированной. |
| However, Lisa tells him not to and that, as a Buddhist, she believes people would be happier without presents. | Но Лиза заявляет отцу, что, являясь буддисткой, она считает, что люди были бы счастливее без подарков. |
| It's like how... you became Buddhist... like, yesterday. | Как... если бы ты стала Буддисткой... например, вчера. |
| You converted her. Thorbjorn Vifilsson's wife became a Buddhist, not a Christian. | Жена Торбина Вифильссона стала не христианкой, а буддисткой. |
| Pauline's mother went to a Buddhist monk. | Мать Полин ходила к буддистскому монаху. |
| The Government had permitted a United States Congressman and a Buddhist monk from Myanmar, neither of whom were immediate family members, to visit Daw Aung San Suu Kyi; | Правительство разрешило члену конгресса США и буддистскому монаху из Мьянмы, которые не являются близкими членами ее семьи, встречаться с г-жой Аунг Сан Су Чжи; |
| We joined the Buddhist temple. | Мы присоединились к буддистскому храму. |
| The term "ukiyo", which can be translated as "floating world", was homophonous with an ancient Buddhist term signifying "this world of sorrow and grief". | Слово укиё, дословно переводящееся как «плывущий мир», является омофоном к буддистскому термину «мир скорби», но записывается другими иероглифами. |
| Dhammaloka's pugnacious Buddhist revivalism and intensive Asian Buddhist networking, by contrast, places him more beside figures such as Henry Steel Olcott and Anagarika Dharmapala. | Воинственное стремление Дхаммалоки к буддистскому возрождению и интенсивная деятельность в азиатской буддистской среде ставят его в один ряд с такими фигурами, как Генри Стил Олькотт и Анагарика Дхармапала. |
| These are 2 most popular dances of the Lahaul valley and are generally danced at the Buddhist Gompas in the memory of the Buddha. | Это два самых популярных танца в долине Лахаул и в основном танцуется в буддийских Гомпах в память Будды. |
| Attracted by the subtlety of their craftsmanship and expression, he built a large collection of historical Buddhist statues and traditional Thai paintings made of wood, cloth, and paper that depicted the life of Buddha and the legend of Vessantara Jataka. | Привлеченный тонкостью мастерства и их выразительностью, он собрал большую коллекцию древних буддистских статуй и традиционных тайских картин, сделанных из дерева, ткани и бумаги, на которых изображались сюжеты из жизни Будды и легенды Вессантра Джатака (En:Vessantara Jataka). |
| Ronald Davidson has little confidence that much, if any, of surviving Buddhist scripture is actually the word of the historical Buddha. | Однако профессор Рональд Дэвидсон не уверен в том, что большинство дошедших до нас буддийских писаний - на самом деле слова исторического Будды. |
| It was preceded by a giant wooden Buddha, which was completed in 1243 after ten years of continuous labor, the funds having been raised by Lady Inada (Inada-no-Tsubone) and the Buddhist priest Jōkō of Tōtōmi. | Этому предшествовала гигантская деревянная статуя Будды, которая была завершена в 1243 году после десяти лет непрерывного труда, средства поступали от княгини Инаны (Инана-но-Цубонэ) и буддийского монаха Дзёко из Тотоми. |
| In Japan, there's a Buddhist statue called Senjukannon. | Есть такая статую Будды, называется Сендзюканнон. |