| Thailand mainly uses the Buddhist calendar which is 543 years ahead of the Gregorian calendar. | В Таиланде в основном используется буддийский календарь, который на 543 года впереди григорианского. |
| Inari's association with Buddhism may have begun in the 8th century, when Shingon Buddhist monk and founder, Kūkai, took over administration of the temple of Tōji, and chose Inari as a protector of the temple. | Связь Инари с буддизмом могла возникнуть в VIII веке, когда буддийский монах Кукай, основатель школы Сингон, возглавил храм То-дзи в Киото и в качестве покровителя храма выбрал Инари. |
| As needed, the authors identify such things as regional dialect, written and spoken forms, women's and children's language, elegant and vulgar words, and Buddhist vocabulary. | По мере необходимости, авторы выделяют такие отличия как, региональный диалект, письменные и разговорные формы, женский и детский язык, изысканные и грубые слова, и буддийский словарный запас. |
| [Narrator] On a ridge at almost 13,000 feet... is the remote Buddhist monastery known as Thyangboche. | На гребне на высоте почти 4 километра... находится буддийский монастырь Тянгбоче. |
| The author's final conclusion is quite a Buddhist one: 'Search for the truth yourself: do not entrust this to someone else'. | Окончательный вывод автора вполне буддийский: "Ищи истину сам, а не передоверяй её поиск кому-нибудь другому"». |
| There was also an attack on a Buddhist temple in Jakarta in August. | В августе было также совершено нападение на буддистский храм в Джакарте. |
| He said it was a hozen, some Buddhist thing that symbolizes reconnecting. | Он сказал, что это талисман, какой-то буддистский символ воссоединения. |
| Longhua Temple - is the oldest acting Buddhist temple in Shanghai. | Храм Ланхуа - это самый древний действующий буддистский храм в Шанхае. |
| The Khmer Nam Tong Buddhist Institute was established and books in Khmer language are imported to facilitate dignitary training and religious practices of the Khmer people. | Был создан Буддистский институт "Кхмер нам тонг", и в страну ввозятся книги на кхмерском языке в целях содействия подготовке духовенства и совершения богослужений кхмерами. |
| According to some Buddhist writers including Taranatha, the Buddhist preacher Madhyantika introduced saffron cultivation into Kashmir. | В соответствии с буддистским писателем Таранатхой, буддистский проповедник Мадхяантика принёс культивацию шафрана в Кашмир. |
| The sailor was the same man who brought rice and gravy, the Buddhist. | Моряк был тот самый, который говорил про рис и подливку, буддист. |
| And Gandhi replied that he was, of course, Christian and Muslim and Hindu and Buddhist and Jewish. | Ганди ответил, что теперь он, разумеется, и христианин, и мусульманин, и индуист, и буддист, и еврей. |
| Ali Lohan is a Buddhist by religion. | Кавин - буддист по вероисповеданию. |
| As a Buddhist, the Dalai Lama preaches non-attachment, self-realization, inner actualization, and non-violence; as a Tibetan he is admired by a people fiercely attached to their homeland, with most seeking its independence from China and many determined to fight for it. | Как буддист Далай-лама проповедует отсутствие привязанности, самореализацию, внутреннее воплощение и ненасилие; как тибетец он вызывает восхищение у людей, сильно привязанных к своей родине, большинство из которых стремится к ее независимости от Китая, и многие из которых полны решимости бороться за нее. |
| I thought she was a Buddhist or something. | Я думала, она типа буддист. |
| In closing, he asked the participants to bear in mind four paths to avoiding failure and four paths to ensuring success, taken from Buddhist teachings. | В заключение он просил участников помнить о том, что, как учит буддизм, есть четыре способа избежать неудач и четыре способа добиться успеха. |
| As the world's largest predominantly Buddhist kingdom, Thailand called upon the General Committee to include the additional item in the agenda and refer it to the General Assembly for consideration in plenary meeting. | Будучи самым крупным в мире королевством, большинство верующих в котором исповедуют буддизм, Таиланд призывает Генеральный комитет включить данный новый пункт в повестку дня и передать его Генеральной Ассамблее для рассмотрения на пленарном заседании. |
| Buddhist leaders in Mongolia, such as Darva Bandida and the Buryat Jamsaranov, were following Dorjiev's lead in also trying to reconcile Buddhism with Communism. | Буддийские лидеры Монголии, такие как Дарва-Бандидо и бурят Джамсаранов, последовали примеру Доржиева, пытаясь примирить буддизм с коммунизмом. |
| He chose Buddhism, and sought membership in the London Buddhist Lodge, which had been established by Theosophists, and was then run by the barrister Christmas Humphreys. | Он выбрал буддизм и вступил в Лондонскую буддистскую общину, которая была основана теософами и управлялась адвокатом Кристмасом Хамфризом. |
| In Buddhist societies, monasteries are the principal sites for Buddhist study and practice. | В буддийском обществе изучать и практиковать буддизм можно в основном в монастырях. |
| I remember meeting you, but you weren't a Buddhist back then. | Я помню нашу встречу, но тогда ты не была буддисткой. |
| And I quote, "in the event of my death," I, Leslie Abigail cash, as a Buddhist, wish to be cremated. | Цитирую В случае моей смерти я, Лесли Эбигейл Кэш... будучи буддисткой хочу быть кремированной. |
| It's like how... you became Buddhist... like, yesterday. | Как... если бы ты стала Буддисткой... например, вчера. |
| During a brief stop in Ceylon, Blavatsky who together with Olcott even earlier became a Buddhist invited Leadbeater to follow the example of the founders of the Theosophical Society. | Во время краткой остановки на Цейлоне, Блаватская, ранее ставшая буддисткой, предложила Ледбитеру последовать примеру основателей Теософского Общества. |
| The overarching need is to ensure that the Cambodian Buddhist concept of "Dharma", or its equivalent in every religion, be respected, and that we do what past messiahs have enjoined us to do. | Мы должны всесторонним образом обеспечить реализацию распространенной в Камбодже буддисткой концепции "Дхармы" или аналогичных идей, которые существуют в каждой религии, а также выполнить то, к чему нас призывали мессии прошлого. |
| Pauline's mother went to a Buddhist monk. | Мать Полин ходила к буддистскому монаху. |
| The Government had permitted a United States Congressman and a Buddhist monk from Myanmar, neither of whom were immediate family members, to visit Daw Aung San Suu Kyi; | Правительство разрешило члену конгресса США и буддистскому монаху из Мьянмы, которые не являются близкими членами ее семьи, встречаться с г-жой Аунг Сан Су Чжи; |
| We joined the Buddhist temple. | Мы присоединились к буддистскому храму. |
| International Buddhist Foundation (IBF) | Международному буддистскому фонду (МБФ) |
| The term "ukiyo", which can be translated as "floating world", was homophonous with an ancient Buddhist term signifying "this world of sorrow and grief". | Слово укиё, дословно переводящееся как «плывущий мир», является омофоном к буддистскому термину «мир скорби», но записывается другими иероглифами. |
| The permanent exhibitions of gilt bronze Buddhist statues and the history of the book in China were showcased. | В Музее выставлены постоянные экспозиции «Бронзовые скульптуры Будды» и «История книгоиздания в Китае». |
| Mahakasyapa was chosen by the sangha to be the chairman of the First Buddhist Council, with the two chief disciples Maudgalyayana and Sariputta having died before the Buddha. | Однако в Первый Буддийский Совет, Махакашьяпа был провозглашен главой Сангхи вместе с двумя главными учениками Будды - Махамоггаллана и Сарипутта, которые умерли незадолго до Будды. |
| A female monk, on the other hand, had status within Buddhist teaching. Women had been allowed to be ordained since the Buddhist era. | Женщина-монах, с другой стороны, имеет определенный статус по учению Будды, и со времен Будды ей разрешается посвящение в духовный сан. |
| Dharmapāla and the society promoted the building of Buddhist vihāras and temples in India, including the one at Sarnath, the place of Buddha's first sermon. | Дхармапала построил много вихар и храмов в Индии, включая один в Сарнатхе, месте первой проповеди Будды. |
| A buddhist monk called Sarabhu is then said to have deposited Buddha's ashes in this Stupa. | Буддийский монах Сарабху утверждал, что в ступе хранится пепел Будды. |