The first Japanese Buddhist temple in Canada was built in Vancouver in 1905. | Первый буддийский храм в Канаде был построен в Ванкувере в 1905 году... |
Though the Buddhist monk of the area has been suspected of promoting hostility, no direct evidence has been adduced against him. | Буддийский монах из этой местности подозревался в разжигании конфликтов, однако против него не было выдвинуто никаких прямых обвинений. |
In English and Vietnamese, a monk repeated into a microphone, A Buddhist priest burns himself to death. | Один из монахов произнёс в микрофон слова «Буддийский священник сжигает себя. |
A Buddhist holy day, perfect! | Священный буддийский день, отлично! |
The Buddhist Text Translation Society works on the phonetics and translation of Buddhist scriptures from Chinese into English, Vietnamese, Spanish, and many other languages. | Буддийский университет и колледж Дхармы делает перевод буддийских текстов, работ по фонетике с китайского на английский, вьетнамский, испанский, и многие другие языки. |
The oath does not have religious content, but a Buddhist lama administers it. | И хотя эта присяга не содержит религиозных положений, церемонию её принесения проводит буддистский лама. |
He also translated, from Pāli into English, a key Buddhist text, Dhammapada (1973). | Он также перевёл ключевой буддистский текст, Дхаммапада, на английский язык с пали (1973). |
Do you know the Buddhist canon? The five decays of celestial beings? | Ты знаешь буддистский закон "5 стадий упадка Небесных Жителей"? |
In English, Vassa is often glossed as Rains Retreat or Buddhist Lent, the latter by analogy to the Christian Lent (which Vassa predates by at least five centuries). | На английский Васса изредка переводится как Дождевой пост или Буддистский пост, по аналогии с Христианским постом (который появился позже Вассы на примерно 500 лет). |
During the 1990s he coined the term prequiem, a portmanteau of preemptive and requiem, to describe his Buddhist practice of composing dedicated music to be rendered during or slightly before the death of its subject. | Этим словом он описал собственный буддистский способ написания специализированной музыки, которая предназначена для исполнения во время или немного раньше смерти субъекта. |
A buddhist walks up to a hot dog vendor. | Буддист подходит к киоску, где продают хотдоги. |
So there's this Buddhist retreat up in Santa Cruz. | В общем, есть один буддист в Санта-Крус. |
That's probably because he's a Buddhist and he doesn't celebrate Christmas. | Наверно, потому, что он буддист, а они не отмечают Рождество. |
I'm sorry, you're from Maryland and you yell at video games, you're not a Buddhist. | Я извиняюсь, но ты из Мэрилэнда и тащишься от видеоигр, ты не буддист. |
Tibetan Buddhist, maybe? | Тибетский, может быть, буддист? |
He stated that the people of Myanmar were of the Buddhist faith and they contributed voluntarily to the development projects, believing that they would be the first to enjoy the results on earth and thereafter. | Он заявил, что народ Мьянмы исповедует буддизм и добровольно участвует в осуществлении проектов развития, считая, что он будет первым, кто воспользуется результатами труда на земле и впоследствии. |
By the time of the Fourth Buddhist councils, Buddhism had long since splintered into different schools. | Ко времени проведения Четвёртого буддийского собора буддизм давно раскололся на несколько разных школ. |
As a Buddhist kingdom, Bhutan was committed to the teachings of the Buddha, whose ideals were very similar to those of the Charter of the United Nations. | Являясь королевством, в котором исповедуется буддизм, Бутан привержен учениям Будды, чьи идеалы весьма схожи с соответствующими идеалами Устава Организации Объединенных Наций. |
In China, comparatively few members of the largest ethnic group, the Han, were Buddhists, whereas certain Chinese minorities, such as the Tibetans and the Mongols, were largely Buddhist. | В Китае, например, лишь относительно небольшое число представителей крупнейшей этнической группы хань являются буддистами, в то время как некоторые другие китайские меньшинства, включая тибетцев и монголов, преимущественно исповедуют буддизм. |
Also a prominent Buddhist studies scholar Rhys Davids believed that "the original Buddhism was the very contrary of esoteric." | Известный буддолог Рис-Дэвидс так же считал, что настоящий буддизм был «враждебен всему эзотерическому». |
I remember meeting you, but you weren't a Buddhist back then. | Я помню нашу встречу, но тогда ты не была буддисткой. |
And I quote, "in the event of my death," I, Leslie Abigail cash, as a Buddhist, wish to be cremated. | Цитирую В случае моей смерти я, Лесли Эбигейл Кэш... будучи буддисткой хочу быть кремированной. |
You converted her. Thorbjorn Vifilsson's wife became a Buddhist, not a Christian. | Жена Торбина Вифильссона стала не христианкой, а буддисткой. |
During a brief stop in Ceylon, Blavatsky who together with Olcott even earlier became a Buddhist invited Leadbeater to follow the example of the founders of the Theosophical Society. | Во время краткой остановки на Цейлоне, Блаватская, ранее ставшая буддисткой, предложила Ледбитеру последовать примеру основателей Теософского Общества. |
I've been Jewish, super Jewish, Buddhist, people's temple, heaven's gate, people's temple again, normal. | Я была иудейкой, ортодоксальной иудейкой, буддисткой, приверженкой "храма народов", "божьих врат", снова "храма народов", атеисткой. |
Pauline's mother went to a Buddhist monk. | Мать Полин ходила к буддистскому монаху. |
The Government had permitted a United States Congressman and a Buddhist monk from Myanmar, neither of whom were immediate family members, to visit Daw Aung San Suu Kyi; | Правительство разрешило члену конгресса США и буддистскому монаху из Мьянмы, которые не являются близкими членами ее семьи, встречаться с г-жой Аунг Сан Су Чжи; |
We joined the Buddhist temple. | Мы присоединились к буддистскому храму. |
International Buddhist Foundation (IBF) | Международному буддистскому фонду (МБФ) |
The term "ukiyo", which can be translated as "floating world", was homophonous with an ancient Buddhist term signifying "this world of sorrow and grief". | Слово укиё, дословно переводящееся как «плывущий мир», является омофоном к буддистскому термину «мир скорби», но записывается другими иероглифами. |
As a Buddhist kingdom, Bhutan was committed to the teachings of the Buddha, whose ideals were very similar to those of the Charter of the United Nations. | Являясь королевством, в котором исповедуется буддизм, Бутан привержен учениям Будды, чьи идеалы весьма схожи с соответствующими идеалами Устава Организации Объединенных Наций. |
Attracted by the subtlety of their craftsmanship and expression, he built a large collection of historical Buddhist statues and traditional Thai paintings made of wood, cloth, and paper that depicted the life of Buddha and the legend of Vessantara Jataka. | Привлеченный тонкостью мастерства и их выразительностью, он собрал большую коллекцию древних буддистских статуй и традиционных тайских картин, сделанных из дерева, ткани и бумаги, на которых изображались сюжеты из жизни Будды и легенды Вессантра Джатака (En:Vessantara Jataka). |
A buddhist monk called Sarabhu is then said to have deposited Buddha's ashes in this Stupa. | Буддийский монах Сарабху утверждал, что в ступе хранится пепел Будды. |
Buddhist lore in Sri Lanka claims that this flower was one of the 108 auspicious signs found on Prince Siddhartha's footprint. | Буддисты утверждают, что это - один из 108 благоприятных знаков, найденных в следах Будды. |
The statues of Bamiyan are of the Buddha, but it is Germany, not a predominantly Buddhist country, that has brought to the General Assembly its proposed draft resolution on the preservation of the statues of the Buddha. | Скульптуры в Бамиане это статуи Будды, однако именно Германия, а никакая другая страна, где подавляющее большинство населения исповедует буддизм, внесла на рассмотрение Генеральной Ассамблеи проект резолюции о сохранении буддийских статуй. |