| The bowl, like buddha, gives to those what they need the most. | Чаша, как и Будда служит только тем, кто нуждается больше всего. |
| Many statues and busts exist where the Buddha and other bodhisattvas have a mustache. | Существует много статуй и бюстов, где Будда и другие бодхисаттвы изображены с усами. |
| In Shin or Pure Land Buddhism, Amida Buddha is viewed as the eternal Buddha who manifested as Shakyamuni in India and who is the personification of Nirvana itself. | В син-буддизме Будда Амида рассматривается как вечный Будда, явившийся в образе Шакьямуни в Индии и представляющий собой персонификацию Нирваны. |
| Because the nuns tended to receive fewer invitations to lay-people's homes, the Buddha had all offerings brought to the monastery and equally divided between the two sanghas. | Поскольку миряне приглашали монахинь в свои дома реже, чем монахов, Будда решил делить все подношения монастырю поровну между двумя сангхами. |
| And so you wouldn't sit that close to another person because of your notion that it's you versus the universe - that's all Buddha discovered. | И вы бы не сидели так близко друг к другу, так как в вашем понятии - вы против вселенны - вот это то, что Будда открыл. |
| And at that moment, the dog transformed into the Buddha of love and kindness. | И в тот момент собака превратилась в Будду любви и доброты. |
| See, we destroyed the Buddha with paper missiles. | Мы разрушили Будду бумажными пулями! |
| And he meditated for three years and he did not see the future Buddha Maitreya. | Он занимался медитацией три года, но не увидел будущего Будду Майтрейу. |
| Past religious teachers, like Jesus, Buddha and Muhammad, are said to have been sent by these scientifically advanced extraterrestrials to teach humanity. | Раэлиты рассматривают Иисуса Христа, Будду и Мухаммеда как религиозных наставников, которые были посланы этими самыми высокоразвитыми инопланетянами для того, чтобы передать человечеству наукоёмкие знания. |
| According to some interpretations (Grousset), the baby elephant may symbolize the Buddha Siddhartha Gautama, who took the shape of a small elephant to enter the womb of his mother Queen Maya, a scene often depicted in Greco-Buddhist art. | Согласно некоторым толкованиям, слонёнок олицетворяет Будду Сиддхартху Гаутаму, который принял форму слонёнка для того, чтобы войти во чрево своей матери царицы Майи, - подобные изображения часто встречаются в греко-буддистском искусстве. |
| Because you want your patients to think you're superhuman, you're a buddha. | Потому что вы хотите, чтобы ваши пациенты считали вас сверхчеловеком, Буддой. |
| Similarly, he analyzed mantras related to Amitabha Buddha in the Shingon tradition, in order to discover their hidden meanings. | Точно также он проанализировал мантры, связанные с Буддой Амитабхой в традиции Сингон, для того чтобы обнаружить в них скрытые смыслы. |
| Avalokitesvara himself is linked in the versified version of the sutra to the first Buddha, the Adi-Buddha, who is 'svayambhu' (self-existent, not born from anything or anyone). | Сам Авалокитешвара в стихотворной версии сутры связан с изначальным Буддой, Ади-Буддой, который есть «сваямбху» (самосущий, не рождённый чем-либо или кем-либо). |
| To Mahayana Buddhists, the Prajnaparamita (Perfection of Wisdom) texts are the most holy of sutras taught by the Buddha. | Для буддистов Махаяны текст сутры Праджняпарамиты (Совершенной Мудрости) является самым важным из святых сутр, преподанных Буддой. |
| Not only the freedom of thought, but also the tolerance allowed by the Buddha is astonishing to the student of the history of religions. | Не только свободомыслие, но и терпимость, проповедуемая Буддой, поражает всех, кто изучает историю религий. |
| Praise be to the Eternal Buddha... in 36 trillion manifestations. | Хвала вечному Будде... в мириадах его воплощений. |
| Her represent of Jesus as an equal of Buddha "grated on Christian nerves." | Её представление об Иисусе, как о равном Будде, «сильно раздражало» христиан. |
| Until dawn passes... the iron bell for offerings to Buddha... does not ring | До самого рассвета железный колокольчик-подношение Будде... не зазвонит |
| To the point that the Vairocana Buddha hangs suspended by a finger. | Умри пребывая в любви к Будде Вайрочане подвешенный на пальце |
| Bless the Lord Buddha. | И стал молиться богу Будде. |
| Doesn't Lord Buddha protect the weak and punish evil? | Ќо разве Ѕудда не защищает слабых и не наказывает злых? |
| Save us, O merciful Buddha. | паси нас, о, милосердный Ѕудда. |
| You lied to me that Buddha is inside me | ы солгали мне, что Ѕудда во мне. |
| Buddha lives in your hands | Ѕудда живет в ваших руках |
| Pure and undefiled Perfect and flawless That moon which resides in your heart is innate Buddha | иста€ и незагр€зненна€, прекрасна€ и безупречна€, та луна, что живЄт в вашем сердце - врожденный Ѕудда. |
| A major tourist attraction is the Myriad Buddha Cave (Wanfo Dong) at the foot of the hill's northern slope. | Основной достопримечательностью является пещера мириады Будд (Ваньфо Дун) у подножия северного склона горы. |
| Near the temple site and situated on the slopes of Qixia Hill, is the "Thousand Buddha Caves", a grotto containing many Buddhist sculptural works of art. | Около храма в откосах горы расположены «Пещеры тысячи будд» - гроты с множеством скульптур. |
| He faces north, which is unique among the great Buddha statues, as all others face south. | Большой Будда смотрит на север, что уникально, так как все крупные статуи Будд обращены на юг. |
| Each of them symbolizes one of the Buddha's virtues: Mañjuśrī manifests all the Buddhas' wisdom, Avalokiteśvara manifests all the Buddhas' compassion and Vajrapāṇi manifests all the Buddhas' power as well as the power of all five tathāgatas. | Каждый из них символизирует одну из добродетелей Будды: Манджушри - проявление мудрости всех Будд, Авалокитешвара - проявление сострадания всех Будд, Ваджрапани - проявление могущества всех Будд. |
| A temple, called the Thousand Buddha Temple (Qianfosi) was founded at the foot of the hill. | Храм Тысячи Будд (Цяньфосы) был основан у подножия горы. |
| If you do this, you will be able to face the Buddha in you | ≈сли вы сделаете это, то вы сможете обрести в себе Ѕудду. |
| We have built the Great Buddha of Hanoi, a bronze God, with a life-like face and as tall as a tower. | нашими миндалевидными глазами мы создали еликого Ѕудду 'ано€, бронзового Ѕога, с таким живым лицом, высокого, как башн€. |
| And yet, until we find the innate Buddha, we cannot understand there is water in the vast ocean | все же, пока мы не обретЄм в себе Ѕудду, мы не сможем пон€ть где искать воду в бескрайнем океане. |
| Meet Buddha in this life, and find paradise here | "стретьте Ѕудду в этой жизни и найдите рай здесь." |
| But you see... It's not so easy to meet the Buddha | Ќо вы видите... не так просто обрести Ѕудду. |
| Kaladze's other businesses include the Buddha Bar in Kiev that opened in 2008. | Среди других предприятий Каладзе ресторан «Buddha Bar» в Киеве, который открылся в 2008 году. |
| Then in 1988 he reworked the film music to create his three-movement symphonic ode Gotama the Buddha. | Затем в 1988 году он переделал саундтрек к фильму в симфоническую оду из 3-х частей Gotama the Buddha. |
| The mastering took place in the studio Buddha Cat in Moscow. | Сведением и мастерингом альбома занимались на московской студии Buddha Cat. |
| Buddha Buck sent in a first draft proposal for modification of the Debian Free Software Guidelines (DFSG) to allow certain forms of documentation, fonts, and other matters that don't conform to the existing DFSG into Debian. | Будда Бак (Buddha Buck) опубликовал черновик предложения по модификации Критериев Debian по определению Свободного ПО (Debian Free Software Guidelins, DFSG), чтобы позволить включить в Debian некоторые формы документации, шрифтов, и др., не соответствующие существующим DFSG. |
| Two years prior to his death, he published a book on the life and teachings of Buddha, titled Leben und Lehre des Buddha. | За два года до смерти он опубликовал книгу о жизни и учении Будды под названием «Leben und Lehre des Buddha» («Жизнь и учение Будды»). |
| This event is considered to be one of the eight great deeds of the Buddha. | Это событие считается одним из восьми великих дел Будды. |
| You studied... with the Buddha? | Ты учился... у Будды? |
| He died on March 12, 1947 at the Jade Buddha Temple (玉佛寺 yùfó sì) in Shanghai. | Умер 12 марта 1947 года в шанхайском Храме Нефритового Будды. |
| Ronald Davidson has little confidence that much, if any, of surviving Buddhist scripture is actually the word of the historical Buddha. | Однако профессор Рональд Дэвидсон не уверен в том, что большинство дошедших до нас буддийских писаний - на самом деле слова исторического Будды. |
| The Chinese diplomat Zhou Daguan, who visited Angkor at the end of the 13th Century, wrote that the West Mebon had a large image of Buddha with cascading water. | Китайский дипломат Чжоу Дагуань, посетивший Ангкор в конце XIII века писал, что в Восточном Мебоне, храме, расположенном в центре Восточнго Барая, другого крупного водоёма, находится большая статуя Будды, из пупа которой бьёт вода. |
| I wear the Buddha's Dharma Saving all sentient beings | я несу дхарму Ѕудды, спаса€ всех разумных существ. |
| Each of Buddha's disciples learned these Eight Means to Enlightenment | аждый ученик Ѕудды изучает эти осемь -тупеней к ѕросветлению. |
| I hear you've returned from China with the true Buddhism passed down from Buddha | я слышал, что вы вернулись из ита€ с истинным Ѕуддизмом, полученным от Ѕудды. |
| I'm on a path to Buddha. | я иду по дороге Ѕудды. |
| No matter how many sutras you read or chant, or call out Buddha's name, you will not be able to find Buddha's teachings | Ќезависимо от того, сколько сутр вы читаете или поете, или взываете к имени Ѕудды, вы не сможете постичь чение Ѕудды. |