| It was also on the Day of Vesak that the Buddha attained enlightenment, and it was on the Day of Vesak that the Buddha in his eightieth year passed away. | Также в этот же день Будда достиг просветления и в этот же день Будда покинул этот мир на 80-м году жизни. |
| Buddha, where are you going? | [Росебад] Будда, ты куда? |
| Buddha said hope causes pain. | Будда говорит, что надежда приносит боль. |
| Buddha seems pretty effective over there | Будда там кажется довольно эффективным |
| You hear me, Buddha? | Ты меня слышишь, Будда? |
| Should we just wait Until someone delivers a real dead Buddha? | Может, подождем, пока кто-нибудь доставит настоящего мертвого Будду? |
| In her address to the special session on children, the President of Sri Lanka quoted the Lord Buddha, who more than 2,500 years ago discussed the value of children. | В своем выступлении на специальной сессии по положению детей президент Шри-Ланки процитировала Будду, который более 2500 лет назад рассуждал о значимости детей. |
| Hurry up and check that Buddha sconce... | Быстрей, проверь настенного Будду |
| It was soon after this, Roxas claimed, that President Ferdinand Marcos learned of Roxas' discovery and ordered him arrested, beaten, and the Buddha and remaining gold seized. | Вскоре президент Фердинандо Маркос узнал о находке Роксаса, приказал арестовать и избить его, а Будду и оставшееся золото изъять. |
| A 72 hours meditation on the Buddha "loving eyes" - the Buddha of compassion - will be held in all Diamondway Buddhism centers around the world between August 18-21. | С 18 по 21 августа пройдет всемирная 72-часовая медитация на Будду "Любящие Глаза" - Будду Сочувствия. |
| According to one legend, written in Pali, two merchants and Tapassu Bhallika brothers from Bactria, we hit the road to meet with the Buddha and become his disciples. | По одной из легенд, записанных на языке пали, два торговца Тапассу и Бхаллика, братья из Бактрии, отправились в путь, чтобы встретиться с Буддой и стать его учениками. |
| He'll meet Buddha soon enough. | Скоро он встретится с Буддой. |
| To Mahayana Buddhists, the Prajnaparamita (Perfection of Wisdom) texts are the most holy of sutras taught by the Buddha. | Для буддистов Махаяны текст сутры Праджняпарамиты (Совершенной Мудрости) является самым важным из святых сутр, преподанных Буддой. |
| According to The Globe and Mail, the Chinese-Canadian community nicknamed Kenney the "Smiling Buddha" in reference to his efforts to garner ethnic votes on the basis of what some perceive as commonly held conservative values. | По данным Глоб энд мейл, китаеканадское сообщество прозвало Кенни «Улыбающимся Буддой» в связи с его попытками заручиться голосами национальных меньшинств на основе так называемых общих консервативных ценностей. |
| Not only the freedom of thought, but also the tolerance allowed by the Buddha is astonishing to the student of the history of religions. | Не только свободомыслие, но и терпимость, проповедуемая Буддой, поражает всех, кто изучает историю религий. |
| If you want something holy, choose a deity, Buddha, Mohammed or Jesus Christ. | Хочешь праведной жизни - молись Будде, Аллаху или Иисусу Христу. |
| The technique that Goenka taught is claimed to represent a tradition that is traced back to the Buddha. | Техника, которую преподавал Гоенка представляет собой традицию, которая восходит к Будде. |
| The son my sister couldn't bear with even 10 years' worth of praying to Buddha was conceived with the medium's help. | Моя сестра не могла забеременеть, хотя даже 10 лет молилась Будде, но медиум ей помог. |
| Popular mantras in this tradition include Namo Buddhaya ("Homage to the Buddha") and Araham ("Worthy One"). | Популярные мантры в этой традиции включают Намо Буддайя («Посвящение Будде») и Арахэм («Достойный»). |
| Speaking about Buddha, Humphries repeatedly quoted the Master Kuthumi, for example: "Our great Buddha-the patron of all the adepts, the reformer and the codifier of the occult system." | Продолжая разговор о Будде, Хамфрис неоднократно цитирует Учителя Кут Хуми: «Наш великий Будда - покровитель всех адептов, реформатор и законодатель оккультной системы». |
| Doesn't Lord Buddha protect the weak and punish evil? | Ќо разве Ѕудда не защищает слабых и не наказывает злых? |
| Save us, O merciful Buddha. | паси нас, о, милосердный Ѕудда. |
| Thank you for your kind words But this is part of my precious task, as Kitchen Master which Buddha assigned to me, despite my age | пасибо за вашу доброту, но это часть моей работы, в качестве повара, которую Ѕудда поручил мне, несмотр€ на мой возраст. |
| Our dear friend, the Buddha? | Ќаш дорогой друг Ѕудда? |
| Pure and undefiled Perfect and flawless That moon which resides in your heart is innate Buddha | иста€ и незагр€зненна€, прекрасна€ и безупречна€, та луна, что живЄт в вашем сердце - врожденный Ѕудда. |
| A major tourist attraction is the Myriad Buddha Cave (Wanfo Dong) at the foot of the hill's northern slope. | Основной достопримечательностью является пещера мириады Будд (Ваньфо Дун) у подножия северного склона горы. |
| Because of its mythological association with Emperor Shun, the Thousand Buddha hill is also known as Shungeng Hill. | Из-за своей мифологической ассоциации с Шунем, гора тысячи Будд также известен как гора Шуньгэн. |
| Dr. Guang Xing describes the Mahāyāna Buddha as "an omnipotent divinity endowed with numerous supernatural attributes and qualities... is described almost as an omnipotent and almighty godhead." | Доктор Син Гуан описывает Будд Махаяны как «всемогущее божество, наделённое сверхъестественными многочисленными атрибутами и качествами. <...> описан почти как всемогущий Бог». |
| Key monastery has a collection of ancient murals and books of high aesthetic value and it enshrines Buddha images and idols, in the position of Dhyana. | Монастырь сохраняет коллекцию древних рисунков и книг с большой эстетической и религиозной ценностью, а также священные для буддистов изображения будд в состоянии дхьяны. |
| He faces north, which is unique among the great Buddha statues, as all others face south. | Большой Будда смотрит на север, что уникально, так как все крупные статуи Будд обращены на юг. |
| Why wait to die to meet Buddha? | ачем ждать смерти, чтобы встретить Ѕудду? |
| If you do this, you will be able to face the Buddha in you | ≈сли вы сделаете это, то вы сможете обрести в себе Ѕудду. |
| We have built the Great Buddha of Hanoi, a bronze God, with a life-like face and as tall as a tower. | нашими миндалевидными глазами мы создали еликого Ѕудду 'ано€, бронзового Ѕога, с таким живым лицом, высокого, как башн€. |
| Meet Buddha in this life, and find paradise here | "стретьте Ѕудду в этой жизни и найдите рай здесь." |
| But you see... It's not so easy to meet the Buddha | Ќо вы видите... не так просто обрести Ѕудду. |
| In 2004, Mendler got her first acting role in the animated Indian film The Legend of Buddha, in which she portrayed Lucy. | В 2004 году Мендлер получила свою первую роль в анимационном индийском фильме "The Legend of Buddha", в котором она озвучила Люси. |
| To confuse matters even more, a "Buddha of Suburbia" single was also released in various guises, including a CD with holographic print. | Чтобы запутать дело ещё больше, сингл «Buddha of Suburbia» был выпущен в различных форматах, в том числе на компакт-диске с голографической печатью. |
| Garson played with Bowie on and off over the years, resurfacing on The Buddha of Suburbia and 1. | Гарсон сотрудничал с Боуи на протяжении многих лет, также участвуя в записи альбомов The Buddha of Suburbia и амбициозном 1.Outside. |
| In 2001, Courtin created Chasing Buddha Pilgrimage, which lead pilgrimages to Buddhist holy sites in India, Nepal, and Tibet to raise money for the Liberation Prison Project an association engaged for the Tibetan cause. | В 2001 году Куртин создала компанию Chasing Buddha Pilgrimage, которая занимается организацией паломнических туров в буддийские места Индии, Непала и Тибета, а также оказывает финансовую поддержку организации Liberation Prison Project. |
| In 2011 Buddha Air, a Nepali private airline, began international flights from Pokhara to Chaudhary Charan Singh International Airport in Lucknow, India, and has announced plans to fly to New Delhi's Indira Gandhi International Airport in the future. | В 2011 году частная непальская авиакомпания Buddha Air открыла первый регулярный международный рейс из Покхары в международный аэропорт имени Чоудхари Чаран Сингха в Лакхнау (Индия) и объявила о планах ввести ещё один маршрут в международный аэропорт имени Индиры Ганди в Нью-Дели. |
| Buddhists wash the Buddha statues and their elders with perfumed water. | Буддисты и их старейшины очищают статуи Будды ароматной водой. |
| According to Vetter, dhyāna may have been the original core practice of the Buddha, which aided the maintenance of mindfulness. | Согласно Веттеру, дхьяна, возможно, была первоначальной основной практикой Будды, которая помогала сохранить внимательность. |
| that he would have to send me a card on the Buddha's birthday. | и тогда ему придется поздравлять меня на день рождения Будды. |
| We've got Carpenter Street, Temple Street, Rice Street, Buddha Street. | У нас есть Улица Плотников, Улица Храма, Улица Риса, Улица Будды. |
| Buddhaisawan Chapel - The chapel was built in 1787 to house the important Buddha image, Phra Buddha Sihing which is the important Buddha image that the people like to pour water on it in Songkran festival. | Часовня Буддайсаван - здание построено в 1787 году для изображения Будды - Пхра Будда Сихинг, имеющего важное значение для буддиство. |
| I wear the Buddha's Dharma Saving all sentient beings | я несу дхарму Ѕудды, спаса€ всех разумных существ. |
| They are the true, authentic teachings of Buddha, passed down through generations of monks, without interruption | Ёто истинное, подлинное чение Ѕудды, переданное через поколени€ монахов, без искажений. |
| Each of Buddha's disciples learned these Eight Means to Enlightenment | аждый ученик Ѕудды изучает эти осемь -тупеней к ѕросветлению. |
| I'm on a path to Buddha. | я иду по дороге Ѕудды. |
| These days many people believe the teaching that if you place your faith in Buddha you will reach paradise after you die | наши дни много людей вер€т в учение Ѕудды. ≈сли верить в Ќего, то после смерти можно обрести рай. |