I got you a little bottle of bubbly. |
У меня для тебя бутылочка шампанского. |
I got myself four cases of bubbly for the bar. |
Я заказал 4 ящика шампанского для бара. |
I always get here early just for the bubbly. |
Я всегда прихожу сюда пораньше из-за шампанского. |
Got a case of bubbly in the car. |
У меня в машине ящик шампанского. |
A bottle of your finest bubbly, please. |
Бутылку вашего лучшего шампанского, пожалуйста. |
Well, just spitballing here, but I'm thinking white limousine, bottle of bubbly, smooth jazz... |
Я думаю, белый лимузин, бутылка шампанского, джаз... |
Do you think they have anything harder than this bubbly wine? |
Как думаешь, у них есть что-нибудь покрепче шампанского? |
Every time I sign a client, I just can't help but picture the two of us with a bottle of bubbly. |
Квждый раз при подписании клиента не могу избавииться от картины нас вместе С бутылкой шампанского. |
Although you might consider that recent successes merit a glass of bubbly? |
Хотя вы вполне могли бы счесть, что недавний успех заслуживает бокала шампанского. |
I'll get a fire going, open up a bottle of bubbly, put a little Bobby Darin on the stereo, and then "Look out, Macky's back in town". |
Я зажгу камин открою бутылку шампанского, поставлю песни молодого Бобби Дарина а потом глядишь, и дядя Стёпа вернётся в город. |
And I'm waiting for the day when I crack open the bubbly and tell our |
И я жду не дождусь дня, когда я открою бутылку шампанского и скажу нашей |
Bottle of bubbly on ice, waiting for you. |
Я приготовил вам бутылочку шампанского. |
Two glasses of bubbly, please. |
Два бокала шампанского, пожалуйста. |
Time for the bubbly. |
Самое время для шампанского. |
A bottle of bubbly for the lovebirds. |
Бутылка шампанского для влюбленных пташек. |
A little bubbly for you. |
Немного шампанского для тебя. |
And a little bubbly... for me. |
Немного шампанского... для меня. |
All right, give me a hit of the bubbly. |
Ладно, налейте мне шампанского. |
There's a bottle of bubbly in the fridge. |
В холодильнике есть бутылка шампанского. |
Pop in for a glass of bubbly. |
Заскакивай на бокальчик шампанского. |
I could go for another glass of bubbly. |
Мне бы еще стаканчик шампанского. |
That's enough bubbly for you. |
Пожалуй, хватит тебе шампанского. |
All right, give me a hit of the bubbly. |
Ладно, будьте добры шампанского. |
I've got a bottle of bubbly in here. |
У меня есть бутылка шампанского. |
I thought as much, and in anticipation of your approval, I had the forethought to order in a little bubbly. |
Ну а в ожидании твоего одобрения я обеспокоился приготовить немножко шампанского. |