Английский - русский
Перевод слова Bruising

Перевод bruising с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Синяк (примеров 24)
I have some bruising on my cheek I'd like to cover up before rehearsal. У меня синяк на щеке, хочу замазать его до репетиции.
I didn't notice the bruising on his face in the dark. Я не заметила в темноте этот синяк на его лице.
Bruising on Steven's right torso. Синяк на правой стороне туловища Стивена.
The bruising is a little lighter right there. Но вот здесь синяк светлее.
The Chief-Inspector Japp said there was bruising on the face of Mr. Reedburn. Why? Инспектор Джепп сказал, что на лице Ридберна был синяк.
Больше примеров...
Кровоподтек (примеров 6)
There was heavy bruising on the neck from an attempted strangulation... На шее имеется сильный кровоподтек от попытки удушения...
This bruising, however, is consistent with an antemortem injury. Однако вот этот кровоподтек совместим с предсмертной травмой.
With a hilt that left a crenelated bruising pattern on her neck. С рукояткой, которая оставила зубчатый кровоподтек на ее шее
Sloughing of the skin made that difficult, and the bruising was too amorphous. Смещение кожи это затрудняет, а кровоподтек слишком бесфоменный.
Bruising around Miguel's neck. Кровоподтек вокруг шеи Мигеля.
Больше примеров...
Ушиб (примеров 9)
Ultraviolet photography shows the bruising on her face is consistent with blunt force from an irregular object, like a fist. Фотографирование в ультрафиолете показывает ушиб на ее лице, соответствующий тупому удару, объектом неправильной формы, таким, как кулак.
There's bruising on the ulna and pisiform and there's a slight fracture on the radial tuberosity. Ушиб локтевой и гороховидной кости и небольшой перелом лучевой бугристости.
Elyse Cruse, 37 weeks pregnant, hypotensive in the field, with abdominal bruising and second-degree burns on her right arm. Элис Крус. Беременность 37 недель, низкое давление, ушиб брюшной полости и ожоги второй степени на правой руке...
You have grade iii level bruising. У вас ушиб третьей степени.
Probably torn your muscles as well as bruising. Наверняка порвал мышцы и заработал ушиб.
Больше примеров...
Гематомы (примеров 15)
A forensic medical report described multiple swelling and bruising. Судебно-медицинская экспертиза указала на многочисленные опухоли и гематомы.
What's this subcutaneous bruising? Что это за подкожные гематомы?
Bruising on three fingers? Гематомы на трех пальцах?
The beatings caused severe bruising and abrasions on her body. В результате побоев на теле г-жи Ма Чуньлин были обнаружены многочисленные гематомы и ссадины.
Murugi Kariuki sustained a broken collarbone and serious bruising and Louise Tunbridge suffered severe bruising. У Мируги Кариуки была сломана ключица, а также имелись сильные гематомы так же, как и у Луизы Тамбридж.
Больше примеров...
Побитость (примеров 7)
slight bruising or superficial defects due in particular to mechanical impact or to damage by parasites or diseases. незначительная побитость или поверхностные дефекты, вызванные, в частности, механическими повреждениями или паразитами и болезнями.
2.5 cm² total surface area for other defects, including slightly discoloured bruising, with the exception of scab, which must not extend over more than 1 cm² cumulative in area. 2,5 см2 общей площади поверхности для других дефектов, включая слегка обесцвеченную побитость, за исключением пятен парши, суммарная площадь которых не должна превышать 1 см2.
(e) Slight bruising. е) незначительная побитость.
slight bruising not exceeding 1 cm² in area and not discoloured. легкая побитость не должна иметь площадь более 1 см2 и плоды не должны быть обесцвечены.
The Specialized Section agreed to change the classification provisions for Class I and Class II to read respectively: "slight bruising not exceeding 1 cm² in area" and "slight bruising not exceeding 2 cm² in area". Специализированная секция приняла решение изменить положения, касающиеся классификации, в отношении первого сорта и второго сорта, которые соответственно должны читаться: "легкая побитость не должна иметь площадь более 1 см2"и "легкая побитость не должна иметь площадь более 2 см2".
Больше примеров...
Избиение (примеров 2)
Well, there was massive bruising. Но было сильное избиение.
Severe bruising, indicative of a sustained assault, predominantly to the middle and left torso. Сильные кровоподтеки, что свидетельствует о длительном избиение, преимущественно в средней и левой стороне туловища.
Больше примеров...
Повреждения (примеров 18)
The bruising and deep-tissue injury around the ligature exceeds the circumference of the noose. Кровоподтёки и низлежащие телесные повреждения превышают обхват петли.
slight bruising and damage removable by normal peeling незначительная побитость и повреждения, удаляемые путем обычной чистки;
Healed mechanical damage and slight bruising, unlikely to impair keeping qualities; зарубцевавшиеся механические повреждения и незначительные следы побитости, не способные влиять на сохранность;
But the bruising reduced, and you recovered? Но повреждения исчезли, и вы выздоровели?
Various injuries are consistent with a crime, such as bruising of the strap muscle, fracture of the superior horns of the thyroid cartilage... Кое-какие повреждения указывают на факт преступления, такие как синяк на длинной мышце шеи, перелом верхних роговых отростков щитовидного хряща...
Больше примеров...
Раны (примеров 10)
And the bruising looks postmortem. И раны выглядят посмертными.
Agent Gibbs, despite the decomp, I noticed some defensive bruising which indicated that Midge put up quite a fight before she was shot. Агент Гиббс, несмотря на разложение, мне удалось заметить оборонительные раны, свидетельствующие о том, что Мидж боролась до того как ее убили.
Indeed, but the second wound has no bruising or discolouration. Верно, но вокруг второй раны нет кровоподтёка и обесцвечивания.
But what I did find were defensive wounds, bruising around the neck, and evidence of multiple blows to the head. Но что я нашла, так это защитные раны, кровоподтеки вокруг шеи и признаки многочисленных ударов по голове.
Bruising doesn't suggest that and all the wounds are perimortem. Характер посинения это не подтверждает и все раны предсмертные.
Больше примеров...