| You've got a crush on my girl Brittany. | Ты втюрился в мою девушку Бриттани. |
| Brittany Wells married Martin Elliot almost 20 years ago but kept her own last name. | Бриттани Уэлс вышла за Мартина Эллиота почти 20 лет назад, но оставила свою девичью фамилию. |
| And President Brittany S. Pierce. | И президент Бриттани С. Пирс. |
| Well, I wouldn't worry too much about a spare vote here or there, Brittany. | Я бы не слишком беспокоился об одном или паре голосов, Бриттани. |
| I thought you loved Brittany. | Я думал, ты любишь Бриттани. |
| Marie's second betrothal was to Arthur I, Duke of Brittany, who was fighting against John for the Kingdom of England. | Вторая помолвка Марии была с Артуром I, герцогом Бретани, который сражался против Иоанна за трон Англии. |
| In 1010 her regency and the reign of her young son Alan III was seriously challenged by the peasant revolts that had spread from Normandy into Brittany. | Авизе выступала в качестве регента Бретани во время малолетства своего сына Алена III. В 1010 году ее регентство было серьезно оспорено крестьянским восстанием, которое распространилось из Нормандии в Бретань. |
| First responsible for European affairs in the Brittany region between 1992 and 2000, she then worked at the Caisse des dépôts et consignations2. | С 1992 по 2000 годы работала в аппарате Регионального совета Бретани, занималась вопросами европейского сотрудничества, затем работала в финансовой группе «Касса депозитов и консигнаций» (фр. Caisse des dépôts et consignations). |
| Churches dedicated to him may also be found in Brittany and Cornwall, where he is said to have been a hermit at St Ingunger, in the parish of Lanivet. | Церкви, посвященные ему, возможно, также можно найти в Бретани и Корнуолле, где он, как считается, был отшельником в Ланивете (англ.). |
| "The Germans are using a chateau near Rennes in Brittany as a rest center and conference place for general staff officers." | "Нам стало известно, что немцы используют Реннский замок в Бретани... как центр отдыха офицеров генерального штаба". |
| The slogan of the Breton Party is "emancipated and reunited Brittany". | Лозунг Бретонской партии - "Освобождённая и Воссоединённая Бретань". |
| Brittany won't be in a position to stand against him. | Бретань не будет в состоянии противостоять ему. |
| He travelled in Brittany and may have been influenced by the Pont-Aven school. | Он отправился в Бретань, где находился под влиянием Школы Понт-Авена. |
| During their migration to Brittany, Britons occupied the Lenur islands (the former name of the Channel Islands) including Sarnia or Lisia (Guernsey) and Angia (Jersey). | Во время миграции в Бретань, бритты заняли острова Ленур (прежнее название нормандских островов), в том числе Сарнию (англ. Sarnia) или Лисию (англ. Lisia) - Гернси и Ангию (англ. Angia) - Джерси. |
| As part of his larger strategy, a force was dispatched to Brittany under the joint leadership of the Earl of Northampton and John of Montfort. | В рамках своей общей стратегии он направил в Бретань армию под совместным руководством графа Нортгемптона и Жана де Монфора. |
| Some of the Romano-British people migrated to Brittany, the Kingdom of the Suebi and possibly Ireland. | Некоторые из романо-бриттов эмигрировали в Бретань, Галисию и, возможно, Ирландию. |
| John could not expect English reinforcements in Brittany before the New Year. | Жан не мог ждать до Нового Года, пока прибудут английский подкрепления в Бретань. |
| Northern Brittany was Joan of Penthièvre's home region and resistance there was stiff. | Северная Бретань была вотчиной Жанны де Пентьевр, и сопротивление здесь было ожесточенным. |
| I'll never go back to Tahiti... Honfleur, Brittany or Kashmir. | Я уже никогда не смогу вернуться на Таити, в Онфлёр, в Бретань, в Кашмир. |
| However, in 1449, a man named François de Surienne, an Aragonese mercenary at the service of the English, captured and sacked the town in an attempt to force Brittany to ally with England. | В 1449 году арагонский авантюрист Франсуа де Сюрьен, находящийся на службе у англичан, захватил и разграбил город с целью заставить Бретань вступить в союз с Англией. |
| Friday night, bound for Brittany. | В 21:17 в пятницу вечером по направлению к Британи. |
| Rolling Stone editor Brittany Spanos called it a "triumphant return" for Kesha. | Редактор «Rolling Stone» Британи Спанос назвал это «триумфальным возвращением» для Кеши. |
| No, let's go to Brittany's room! | Нет, зайдем в комнату Британи! |
| Brittany, can-can we please go home? | Британи, может, может мы пожалуйста пойдем домой? |
| We graduated with Brittany. | Мы заканчивали школу с Британи. |
| I think I'll call you Maureen, and you Brittany. | Тебя я буду звать Марина, а тебя - Бритни. |
| You coming to Brittany's party? | Йоу, МакДэди. Придёшь на вечеринку у Бритни? |
| Might this party be at Brittany's house? | Уж не в доме ли у Бритни будет эта вечеринка? |
| Dan, this is Brittany. | Дэн, это Бритни. |
| Please try, Brittany. | Пожалуйста, попытайся, Бритни. |
| John of Brittany was not an accomplished soldier, and among the earls of England he was politically quite insignificant. | Жан Бретонский не был опытным солдатом, и среди графов Англии его политическая значимость была мала. |
| The English commander, John of Brittany, Earl of Richmond, was taken prisoner, while the king himself barely escaped capture. | Командовавший англичанами Жан Бретонский, граф Ричмонд, попал в плен, самому королю удалось бежать с трудом. |
| John of Brittany served England as a soldier and as a diplomat but was otherwise politically inactive in comparison to other earls of his time. | Жан Бретонский служил Англии как солдат и дипломат, но в сравнении с другими графами того времени был мало активен политически. |
| John of Brittany was one of eight earls appointed to this committee of 21, referred to as the Lords Ordainers. | Жан Бретонский был одним из восьми графов, вошедших в эту комиссию (всего 21 человек) так называемых лордов-ордейнеров. |
| Whether your dog is an Afghan Hound, a Boston Terrier, a Brittany, or Giant Schnauzer, it possesses a basic canine bone and muscle structure. | Если ваша собака афганская борзая, Бостон-терьер, Бретонский эпаньоль или гигантский шнауцер, то она выделяется основными собачьими признаками - костями и мышечной структурой. |
| So, here's for Brittany from Santana. | Так что это - от Сантаны Британни. |
| Also, you're trailing Brittany by 17 points. | К тому же, ты идешь на 17 пунктов позади Британни. |
| Look, just because I sang a song with Brittany doesn't mean that you can put a label on me. | Слушай, просто потому что я спела песню с Британни это не значит, что ты можешь вешать ярлыки на меня |
| He's missing Brittany, poor guy. | Парень очень скучает по Британни всю неделю. |
| I hope you'll all respect that I want Glee Club to remain a place where I, Brittany S. Pierce, can escape the torment of Britney Spears. | Надеюсь, вы отнесетесь с уважением к тому, что я хочу, чтобы Хор был тем местом где я остаюсь Британни С.Пирз могла бы спастись от досадной Бритни Спирс. |
| That's not Brittany wrestling. | Это уже не бретонская борьба, а греко-римская. |
| Mary was unsuccessful in obtaining high office in the order, whereas Eleanor of Brittany became abbess at Fontevrault in 1304. | Мария не смогла получить высочайший пост в монастыре, в то время как Элеонора Бретонская стала настоятельницей Фонтевро в 1304 году. |
| The Annals of Tewkesbury record the death "IV Id Aug" in 1241 of "Alienora de Britannia consanguinea domini regis Henrici Angliæ" (in English: "Eleanor of Brittany a blood relative of the lord King Henry of England"). | Летописи Тьюксбери описывают её смерть в 1241 году, называя принцессу Alienora de Britannia consanguinea domini regis Henrici Angliæ, что в переводе с латыни звучит как «Элеонора Бретонская, кровная родственница лорда-короля Генриха Английского». |
| As part of these power struggles, in 1484-1485, Louis II of Orléans, supported by Francis II of Brittany and a certain number of lords, attempted to depose the regent, Anne de Beaujeu. | В рамках борьбы за власть в 1484-1485 годах Луи Орлеанский при поддержке Франциска II Бретонского и некоторых феодалов попытался свергнуть регента, Анну де Божё. |
| No more of that post-bath Brittany Spaniel look. | И больше на лице никаких выражений, похожих на взгляд мокрого бретонского спаниеля. |
| There were many massacres, which caused a reaction from Francis I, Duke of Brittany, determined to get rid of the English. | В городе было совершено много убийств, что вызвало обратную реакцию бретонского герцог Франциска I, выступившего против Англии. |
| Originally from Brittany nobility, her father was the commander of a warship. | Родом из бретонской знати, ее отец был командиром военного корабля. |
| The slogan of the Breton Party is "emancipated and reunited Brittany". | Лозунг Бретонской партии - "Освобождённая и Воссоединённая Бретань". |
| As part of his support for the Breton Mission, he collected and harmonized several previously-untranscribed Breton hymns on his visits to Trémel, Brittany. | Участвуя в поддержке Бретонской миссии, он собрал, гармонизировал и аранжировал несколько бретонских гимнов во время визитов в Тремель, Бретань. |
| Originally from Loudéac, she revived the art of woodblock printing in her illustrations for the Breton nationalist book The History of our Brittany by Jeanne Coroller-Danio in 1922. | Жанна была родом из Лудеака, она возродила искусство гравюро печати в своих иллюстрациях к национальной бретонской книге - История нашей Бретани написанная Жанной Короллер-Данио в 1922 году. |
| She was the sister of two Scottish kings, Malcolm IV and William I, wife of Conan IV, Duke of Brittany, and the mother of Constance, Duchess of Brittany. | Она была сестрой двух королей Шотландии, Малькольма IV и Вильгельма I, женой герцога Бретани Конан IV и матерью Констанции Бретонской. |
| Remember your little fling with Brittany and Santana? | Помнишь свою интрижку с Бриттни и Сантаной? |
| But I do have one thing that is my pick-me-up and gets me through it, and that's Brittany S. Pierce. | Но у меня есть одна вещь, которая заставила меня взять себя в руки и пройти через это, и это Бриттни С. Пирс. |
| Brittany S. Pierce, in her last term, accomplished absolutely nothing, except plan a dinosaur-themed prom and ban the use of hair gel. | Бриттни С. Пирс в ее последний срок, абсолютно ничего не выполнила, кроме плана динозавро - тематического выпускного и запрета на использование -геля для волос. |