Earlier, Pellew had recaptured the brig Queen of Naples, which had been sailing from Lisbon to Cork. | Ранее, Пеллью уже отбил бриг Queen of Naples, который шел из Лиссабона в Корк. |
In the new year, on 18 February 1804, Tonnant and the ships of the squadron recaptured the brig Eliza. | В следующем году, 18 февраля 1804 года Tonnant и корабли эскадры отбили бриг Eliza. |
Brig (SBB-CFF) - Domodossola (FS) | Бриг (ЖДШ-ЖДШК) - Домодоссола (ИГЖД) |
On 4 May, Maxwell and Brisbane led an attack on Parenza, where a brig carrying supplies to Ragusa had taken shelter. | 4 мая Максвелл и Брисбен напали на Пореч, где укрывался бриг, вёзший припасы для Рагузы. |
The Danes were also victorious on 19 June, when the brig HMS Seagull pursued and caught up with the Danish brig HDMS Lougen, which was armed with eighteen short 18-pounder guns and two long 6-pounder guns. | 19 июня британский бриг HMS Seagull преследовал и догнал датский бриг HDMS Lougen, который был вооружен 18-ю короткими 18-фунтовыми пушками и двумя длинными 6-фунтовыми пушками. |
The brig is primarily used as a means of ensuring the safety of others. | Гауптвахта прежде всего используется как средство обеспечения безопасности других. |
In any case, the brig has been occupied for less than one percent of our journey. | В любом случае, гауптвахта была занята менее одного процента времени нашей поездки. |
Your next stop is the brig unless you answer my questions. | Вашей следующей остановкой станет гауптвахта, если вы не ответите на мои вопросы. |
Shore Patrol is not the police, and the brig is not jail. | Береговой патруль не полиция, а гауптвахта не тюрьма. |
By spring 1862, Federal Brig. Gen. Samuel R. Curtis determined to pursue the Confederates into Arkansas with his Army of the Southwest. | К началу весны 1862 года бригадный генерал северян Сэмюэль Кёртис принял решение преследовать конфедератов в штате Арканзас со своей Юго-Западной армией. |
After service with the Army of Occupation in Germany, Brig. Gen. Neville and his brigade returned to the United States in July 1919. | После службы в составе оккупационной армии в Германии бригадный генерал Невилл и его бригада вернулись обратно в США в июле 1919. |
It is in this very context that Brig. Patrick Kankiriho has been meeting with his counterpart Maj. Gen. Alex Kagame of RDF. | Именно в этом контексте бригадный генерал Патрик Канкирихо проводил совещания с его коллегой генерал-майором Алексом Кагаме из РСО. |
Jackson's leading brigade, under the leadership of Brig. Gen. Richard Taylor, deployed on Prospect Hill and along the ridge to the east. | Передовая бригада Джексона, которой командовал бригадный генерал Ричард Тейлор, развернулась на Проспект-Хилл и на хребте к западу. |
The following morning, Floyd and his second-in-command, Brig. Gen. Gideon Johnson Pillow, escaped with a small detachment of troops, relinquishing command to Brig. Gen. Simon Bolivar Buckner, who accepted Grant's terms of unconditional surrender later that day. | На следующее утро Флойд и его второй командир, бригадный генерал Гидеон Пиллоу, совершенно впали в панику и передали командование генералу Симону Боливару Бакнеру, впоследствии ставшему губернатором Кентукки, который согласился принять безоговорочную капитуляцию на условиях, продиктованных Грантом. |
Then the laundry room which will hereafter be called the "brig." | Тогда в прачечную которая с этого момента именуется "тюрьма". |
Shore Patrol is not the police, and the brig is not jail. | Береговой патруль не полиция, а гауптвахта не тюрьма. |
We should throw him in the brig. | Отлично. Надо посадить его в камеру. |
If l weren't your only doctor, l imagine you'd confine me to the brig. | Если бы я не был вашим единственным доктором, думаю, вы бы посадили меня в камеру. |
Step back in the brig, Kathryn. | Ступай назад в камеру, Кэтрин. |
So what do we do, throw him in the brig? | Так что будем делать, посадим его в камеру? |
Mr. Borges, if I didn't need you to save the ship, you would be in the brig for that. | М-р Борхес, если бы я не нуждался в вашей помощи, чтобы спасьте корабль, то вас бы посадили в камеру за это. |
We should secure them in the brig. | Нам лучше отвести их в карцер. |
Take the colonel and put him in the brig. | Арестуйте полковника и посадите его в карцер. |
Take him to the brig. | Отведите его в карцер. |
Take this fishwife to the brig. | Отведите в карцер эту Горгону. |
Throw her in the brig. | В корабельный карцер ее. |
Chief of Combatant Operations Brig. Joram Mugume | Начальник службы боевых операций бригадир Джорам Мугуме |
I mean, if you turned it on, the Brig. and company should have speeded up again - why didn't they? | Я имею в виду, когда ты его выключила, бригадир и компания должны были снова ускориться - почему этого не произошло? |
Brig. Khalid insists that there are other Sudanese military training camps in the border region of western Eritrea and that his units have already infiltrated Sudan to engage in small-scale guerrilla activity and provoke mutiny in the Sudanese armed forces. | Бригадир Халид утверждает, что в пограничном районе Западной Эритреи имеются другие суданские военные учебные лагеря и что его подразделения уже проникли в Судан для ведения мелкомасштабных партизанских действий и провоцирования мятежей в суданских вооруженных силах. |
3rd Division Commander Brig. Shef Ali | Командир З-й дивизии бригадир Шеф Али |
The rebels say their members include defectors from the Sudanese military who have brought their uniforms and weapons with them. "Khartoum is our quarter-master", Brig. Khalid jokes. | Повстанцы утверждают, что в их рядах находятся бежавшие из суданской армии дезертиры, которые взяли с собой форму и оружие. "Хартум - это наш квартирмейстер," - шутит бригадир Халид. |
On their right flank, the brigade of Brig. Gen. Thomas E. G. Ransom advanced to within 100 yards of the Confederate line, but halted to avoid dangerous flanking fire from Green's Redan. | На его правом фланге наступала бригада Томаса Рансома, которая сумела подойти на 100 ярдов к линиям противника, но попала под фланговый огонь с Гринс-Редана. |
On the left, Brig. Gen. John Gregg's brigade attacked Col. John T. Wilder's Union brigade in its reserve position at the Viniard Farm. | Левая бригада Джона Грегга атаковала федеральную бригаду Джона Уайлдера на её резервной позиции у Уиньярд-Фарм. |
Part of Banks's corps, Brig. Gen. Samuel W. Crawford's brigade and Brig. Gen John P. Hatch's cavalry, were stationed 20 miles (32 km) beyond the Union line, at Culpeper Court House. | Часть корпуса Бэнкса, бригада Самуэля Кроуфорда и кавалерия Джона Хэтча стояла в 32 километрах южнее основных федеральных сил, в Калпепере. |
He had two brigades of infantry under Colonels Dudley Donnelly and George Henry Gordon, a mixed brigade of cavalry under Brig. Gen. John P. Hatch, and 16 guns. | В его распоряжении имелись две бригады пехоты под командованием Дадли Доннелли и Джорджа Гордона, смешанная бригада кавалерии Джона Хэтча и 16 орудий. |
Brig. Gen. Elon Farnsworth's brigade arrived and counterattacked, routing the Confederate vanguard and nearly capturing Stuart himself. | Вскоре подошла федеральная бригада Элона Фарнсворта и контратаковала противника, опрокинув авангард Стюарта и едва не взяв в плен самого Стюарта. |
The Confederate division of Maj. Gen. Richard H. Anderson attacked the lines of Brig. Gen. Alexander Hays's division and was also repelled. | На другом участке дивизия Ричарда Андерсона атаковала линии дивизии Александра Хайса, но так же была отбита. |
3rd Division Commander Brig. Shef Ali | Командир З-й дивизии бригадир Шеф Али |
On 22 September, the FDLR/FOC 2 I/C Brig. Gen. Nzeyimana Stany alias Bigaruka while on a tour to South Kivu province based FDLR 2 Div, held a meeting with FDLR/2 Div Comdrs at Mwenga (FDLR 2 Div HQs). | 22 сентября командир 2го пехотного батальона ДСОР-СБС бригадный генерал Нзейимана Стани (он же Бигарука), совершая поездку в войска 2й дивизии ДСОР в провинции Южная Киву, провел совещание с командирами 2й дивизии ДСОР в Мвенге (штаб 2й дивизии ДСОР). |
Three days before the Battle of Gettysburg, Brig. Gen. John Gibbon arrested the Philadelphia Brigade's commander, Brig. Gen. Joshua T. Owen, and Webb was given command of the brigade (the 2nd Brigade, 2nd Division, II Corps). | В это время, за три дня до сражения под Геттисбергом, генерал Джон Гиббон арестовал командира филадельфийской бригады, генерала Джошуа Оуэна и Веббу поручили командовать этой бригадой - 2-й бригадой 2-й дивизии II-го корпуса. |
When the Civil War began, Perrin entered the Confederate service as a captain in the 14th South Carolina Infantry that was attached to Brig. Gen. Maxcy Gregg's brigade of the famous "Light Division" of Maj. Gen. A.P. Hill. | Когда началась война, Перрин вступил в армию Конфедерации в звании капитана и был зачислен в 14-й Южнокаролинский пехотный полк, который входил в бригаду Макси Грегга, в составе знаменитой «Лёгкой дивизии» Эмброуза Хилла. |
Shortly afterwards, Nelson paused to speak with the brig HMS Mutine, whose commander, Lieutenant Thomas Hardy, had seized some maritime pilots from a small Alexandrine vessel. | Вскоре после этого Нельсон приостановился, чтобы переговорить с бригом «Mutine», чей командир, лейтенант Томас Харди, захватил лоцманов с небольшого александрийского судна. |
The timetable for 2007 provided 15 train pairs daily between Brig and Zermatt. | Предусмотрено 15 пар поездов в день между Бригом и Церматтом. |
Construction work resumed, now with important federal funds, and on July 4, 1926 regular through services between Brig and Disentis could start. | Строительные работы возобновились, теперь с поддержкой федеральными средствами, и 4 июля 1926 регулярное движение между Бригом и Дисентисом было начато. |
The new base tunnel has taken almost all the long-distance passenger and a considerable part of the freight from the original Lötschberg tunnel, but freight trains and hourly regional express trains between Bern and Spiez to Brig called Lötschberger continue to run on the mountain railway. | На новый базисный туннель ушли почти все международные пассажирские и значительная часть грузовых поездов, но остальные грузовые поезда и ежечасные региональные экспрессы между Берном/Шпицем и Бригом, называемые Lötschberger, продолжают ходить по горной железной дороге. |
The Lötschberg line is a railway in Switzerland, connecting Spiez in the canton of Bern with Brig in the canton of Valais. | Линия Лёчберг (нем. Lötschberglinie) - это железная дорога в Швейцарии, связывающая Шпиц в кантоне Берн с Бригом в кантоне Вале. |
All the materials on Brig. Gen. Basque Grand, Doctor Marcoh, and Shou Tucker. | Мне нужны все документы относительно генерал-майора Баска Грана, доктора Марко и Шу Такера. |
Right now in Central, following the death of Brig. Gen. Grand, there are plausible rumors going around that Col. Mustang will be returning. | Тут ходят слухи, что полковник Мустанг из-за гибели генерал-майора Грана скоро вернётся в Столицу. |
I thought the Colonel didn't care what had happened to Brig. Gen. Hughes. | Я думала, что полковнику безразлична смерть генерал-майора Хьюза. |
Are you sure about me presuming to act like this, when I'm not even Brig. Gen. Mustang? | Как я могу вытворять такие жуткие вещи под личиной генерал-майора Мустанга? |
In early June 1863, Union Brig. Gen. Quincy A. Gillmore replaced Maj. Gen. David Hunter as commander of the Department of the South. | В начале июня 1863 года бригадный генерал Куинси Гилмор сменил генерал-майора Дэвида Хантера на посту командующего Южным департаментом северян. |