It means "breeze" in Farsi. | Переводится с фарси как "Бриз". |
When the northern breeze brings rain clouds, | Когда северный бриз приносит дождевые тучи, |
Sleeping out under the stars fresh breeze off of that ocean, call of the wild. | Класс, мы будем спать под открытым небом, свежий бриз, зов дикой природы. |
Have you ever felt the breeze of the ocean? | Ощущал ли ты когда-нибудь океанский бриз? |
You just keep swingin' that club until you feel the breeze comin' off the sea. | Продолжай. Почувствуй бриз, дующий с моря. |
Dozing in the sunshine, blessed by a breeze. | Радуйся солнцем, быть в избиении ветер. |
When they landed in the Libyan Desert they could feel a northwesterly breeze. | Приземлившись в Ливийской пустыне, лётчики почувствовали северо-западный ветер. |
Light breeze, west-southwest. | Слабый ветер, с запада на юго-запад. |
There's always a good offshore breeze in the morning. | Утром дует прохладный ветер с реки. |
Have you read today's Boca Breeze? | Читали сегодняшний "Ветер Боки"? |
Don't you worry, lad, this breeze is nothing. | Не волнуйся, мальчик, этот ветерок ерунда |
Trees, trees, breeze, knees. | Деревья, деревья, ветерок, колени. |
Sky is sunny, light breeze. | Небо безоблачное, легкий ветерок. |
That window has a breeze. | Из этого окна дует ветерок. |
The air, the breeze, the flowers. | Воздух, ветерок, цветы. |
And, when they feel a breeze | А затем, они почувствуют, дуновение. |
Did someone just feel a cold breeze? | Никто не почувствовал дуновение холода? |
'And if the winds of change were blowing... 'we had yet to feel the breeze. | Если и дул ветер перемен, мы ещё не чувствовали его дуновение. |
Come on, after living with Brain and Scamper, everything will seem like a breeze. | Брось, после жизни с Скампером и Мозгом всё будет похоже на дуновение бриза. |
The breeze's a zephyr. | А ветерок это дуновение. |
My dad's got plenty of cash, school's kind of a breeze, I get straight A's. | У моего папаши куча денег, учеба - просто пустяк, у меня только твердые пятерки. |
No, that was a breeze. | Нет, это был пустяк. |
There's a breeze coming up. | У нас легкий ветер! |
Even a fresh breeze (Beaufort Scale 5) combined with sleet or frost can produce frostbite. | Даже легкий ветер (5 баллов по шкале Бофорта) в комбинации с мокрым снегом или морозом может привести к обморожению. |
In the same year Parasite Inc. was chosen out of over 2.000 applicants to play at the Summer Breeze Open Air as part of the New Blood Award. | В этот же год Parasite Inc. были выбраны участниками Summer Breeze Open Air среди 2,000 других претендентов. |
In 2008, shortly after playing at the Summer Breeze Open Air metal festival in Dinkelsbühl, Germany, bassist Stephan Adolph left the band due to "personal differences." | В 2008 году, вскоре после выступления на фестивале Summer Breeze Open Air в Динкельсбюле, Германия, басист Стефан Адольф покинул группу из-за "личных разногласий". |
In the Summer of 2008 they performed at Wacken Open Air, With Full Force and the Summer Breeze Open Air Festival. | Летом 2008 года группа выступает на фестивалях Wacken Open Air, With Full Force и Summer Breeze Open Air. |
A "String Quartet Version" of "Silhouette of a Breeze" was the BGM used when introducing the show's sponsors at the beginning and end of each episode. | "Струнный квартет" в "Silhouette of Breeze" - это фоновая музыка, используемая при представлении спонсоров шоу в начале и в конце каждого эпизода. |
The relatively independent Nanfang Daily Group, whose members include 21st Century World Herald and the Guangzhou-based liberal magazine Southern Breeze, was closed by the government for "redesign." | Относительно независимая Нанфанг Дейли Групп (Nanfang Daily Group), ряды которой включают "Геральд Мира XXI Cтолетия" (21 st Century World Herald) и основанный в Гуанчжоу либеральный журнал Южный Бриз (Southern Breeze), была закрыта правительством для "перепроектирования". |