Английский - русский
Перевод слова Breeze

Перевод breeze с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бриз (примеров 118)
Ocean Breeze looks the part, don't you think, Jeeves? Океанский Бриз выглядит неплохо, как ты думаешь, Дживс?
This one here, English Breeze. Charge $40 for these. Это "Английский бриз", по сорок долларов.
Walking past, making a breeze... burning the scenery into my memories. Прогулки в прошлое рождают бриз... вжигающий пейзажи в мою память.
Breeze is making his move. Бриз начинает продвигаться вперед.
Amie "Breeze" Harper is an African-American critical race feminist, diversity strategist, and author of books and studies on veganism and racism. Эми Бриз Харпер - феминистка-антирасистка, автор книг и исследований о веганстве и расизме.
Больше примеров...
Ветер (примеров 87)
I, personally, like the breeze. Ну, мне лично, нравится ветер.
I'd say there's a breeze picking up downrange. Думаю, еще и ветер воздействует под конец.
You passed through my life like a gentle breeze. Ты пришёл в мою жизнь Как ласковый ветер.
However, what little breeze there was soon failed, and the two ships found it difficult to manoeuvre and were unable to recapture any prizes. Однако вскоре ветер совсем утих и двум кораблям было трудно маневрировать и потому они были вынуждены отступить не отбив ни одного приза.
The breeze of change was blowing, and staff members and managers alike were taking notice. Подул ветер перемен, и как сотрудники, так и руководители это заметили.
Больше примеров...
Ветерок (примеров 106)
This glass in my hand, leaves in the breeze, talking to you. Бокал в руке, в листьях ветерок, а я беседую с тобой.
Fall turned to winter, and a stiff breeze blew ol' Kenneth away... if he was ever there at all. Осень сдалась во славу зимы, и морозный ветерок унёс старину Кэннета... словно его никогда и не было.
I feel like I'm floating, like a warm breeze could just blow me off the face of the earth. Чувствую, как плыву, словно тёплый ветерок может просто взять и сдуть меня с лица земли.
(Scottish accent) You know, I can almost smell the breeze and the heather across the loch, and the... log fire and the peaty single malt whisky. (с шотландским акцентом) Знаете, я практически чувствую ветерок и запах вереска по ту сторону озера, и... костра, и стаканчик виски.
And we're in the field with the Breeze, the flowers, relaxed, Deep breath, friendly rabbit, a И мы в поле... ветерок, цветы, безмятежность, дыхание... ручной кролик, ещё немного эскимо...
Больше примеров...
Дуновение (примеров 12)
Did someone just feel a cold breeze? Никто не почувствовал холодное дуновение?
'And if the winds of change were blowing... 'we had yet to feel the breeze. Если и дул ветер перемен, мы ещё не чувствовали его дуновение.
You feel the breeze on your face. Ты чувствуешь дуновение бриза на своем лице.
Come on, after living with Brain and Scamper, everything will seem like a breeze. Брось, после жизни с Скампером и Мозгом всё будет похоже на дуновение бриза.
But all it takes is one fall breeze to blow reality right back in your face. Но одно дуновение ветра - всё, что нужно, чтобы реальность снова подула вам в лицо.
Больше примеров...
Пустяк (примеров 2)
My dad's got plenty of cash, school's kind of a breeze, I get straight A's. У моего папаши куча денег, учеба - просто пустяк, у меня только твердые пятерки.
No, that was a breeze. Нет, это был пустяк.
Больше примеров...
Легкий ветер (примеров 2)
There's a breeze coming up. У нас легкий ветер!
Even a fresh breeze (Beaufort Scale 5) combined with sleet or frost can produce frostbite. Даже легкий ветер (5 баллов по шкале Бофорта) в комбинации с мокрым снегом или морозом может привести к обморожению.
Больше примеров...
Breeze (примеров 19)
In the same year Parasite Inc. was chosen out of over 2.000 applicants to play at the Summer Breeze Open Air as part of the New Blood Award. В этот же год Parasite Inc. были выбраны участниками Summer Breeze Open Air среди 2,000 других претендентов.
In 2008, shortly after playing at the Summer Breeze Open Air metal festival in Dinkelsbühl, Germany, bassist Stephan Adolph left the band due to "personal differences." В 2008 году, вскоре после выступления на фестивале Summer Breeze Open Air в Динкельсбюле, Германия, басист Стефан Адольф покинул группу из-за "личных разногласий".
2011 saw the band playing most of the prestigious European Summer festivals Like Hellfest, Wacken Open Air, Summer Breeze, Party.San Open Air festival, and Brutal Assault. В 2011 году группа выступила на многих престижных летних фестивалях Европы, таких как: Hellfest, Wacken Open Air, Summer Breeze, Party.San, Brutal Assault и на многих других.
Non local transmissions of the following stations can be received: The Breeze (Wellington AM/FM), Radio New Zealand National (Wellington AM/FM), ZM (Wellington and Christchurch FM), Radio Hauraki (Christchurch). Кроме того, в Каикоуре принимается сигнал станций: The Breeze (Веллингтон AM/FM), Radio New Zealand National (Веллингтон AM/FM), ZM (Веллингтон и Крайсчерч FM), Radio Hauraki (Крайстчерч).
She was also a member of a musical group called Breeze. Она также была участницей музыкальной группы «Breeze».
Больше примеров...