Английский - русский
Перевод слова Breeze

Перевод breeze с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бриз (примеров 118)
There's always a good offshore breeze in the morning. Там по утрам хороший бриз от берега.
Are you accounting for the easterly breeze? Вы учли восточный бриз?
6-4, Ocean Breeze. 6-4, Ocean Breeze. Хорошо, 6 к 4 Океанский Бриз.
In the 9th century AD, author Ya'qubi wrote: Whoever wants to go to China must cross seven seas, each one with its own color and wind and fish and breeze, completely unlike the sea that lies beside it. В IX-м веке нашей эры арабский автор аль-Якуби писал: Китай - огромная страна, достичь которой можно переплыв семь морей, каждое из которых имеет свой уникальный цвет, ветер, рыбу и бриз, не имеющиеся в других.
(LAUGHS) All right, Doctor Cool Breeze. Ладно, Доктор Холодный Бриз.
Больше примеров...
Ветер (примеров 87)
Sometimes round the way, where we live... you can catch that same breeze. Порой там, где мы живем... можно поймать такой же ветер.
A breeze or something like that. Ветер или что-то в этом роде.
One of her biggest '50s records was "The Spring Breeze Kisses My Face" (春風吻上我的臉). Одной из самых больших её записей в 1950-е годы была «Весенний ветер целует мое лицо».
That's where I have my chair, my table, my bed, my breeze and my sun. "Там у меня есть стул, стол, ветер и солнце".
This wind is really more of a light breeze. Это уже не ветер, а просто лёгкий бриз.
Больше примеров...
Ветерок (примеров 106)
Because we don't have any air-conditioning, I made up a nice spot for you in Roz's office 'cause it gets the best breeze, and it's very near the communal commode. У нас нет кондиционеров, так что я приготовил вам место в кабинете Роз, потому что там свежий ветерок и туалет поблизости.
(Scottish accent) You know, I can almost smell the breeze and the heather across the loch, and the... log fire and the peaty single malt whisky. (с шотландским акцентом) Знаете, я практически чувствую ветерок и запах вереска по ту сторону озера, и... костра, и стаканчик виски.
We will as soon as the breeze gets up. Мы и отправимся, как только ветерок подует.
The breeze passes through them. И легкий ветерок гуляет по ним.
The breeze feels good. Лёгкий ветерок не помешал бы.
Больше примеров...
Дуновение (примеров 12)
And, when they feel a breeze А затем, они почувствуют, дуновение.
'And if the winds of change were blowing... 'we had yet to feel the breeze. Если и дул ветер перемен, мы ещё не чувствовали его дуновение.
You feel the breeze on your face. Ты чувствуешь дуновение бриза на своем лице.
Come on, after living with Brain and Scamper, everything will seem like a breeze. Брось, после жизни с Скампером и Мозгом всё будет похоже на дуновение бриза.
Till suddenly a biblical breeze of coolness blew through the congregation like a boy blizzard. Пока вдруг дуновение библейской крутости не пронеслось по залу, как благословение.
Больше примеров...
Пустяк (примеров 2)
My dad's got plenty of cash, school's kind of a breeze, I get straight A's. У моего папаши куча денег, учеба - просто пустяк, у меня только твердые пятерки.
No, that was a breeze. Нет, это был пустяк.
Больше примеров...
Легкий ветер (примеров 2)
There's a breeze coming up. У нас легкий ветер!
Even a fresh breeze (Beaufort Scale 5) combined with sleet or frost can produce frostbite. Даже легкий ветер (5 баллов по шкале Бофорта) в комбинации с мокрым снегом или морозом может привести к обморожению.
Больше примеров...
Breeze (примеров 19)
The double album features a live performance recorded at Germany's Summer Breeze Open Air festival, on 17 August 2006. Двойной альбом содержит концертное выступление, записанное на немецком фестивале Summer Breeze Open Air 17 августа 2006 года.
In 2008, shortly after playing at the Summer Breeze Open Air metal festival in Dinkelsbühl, Germany, bassist Stephan Adolph left the band due to "personal differences." В 2008 году, вскоре после выступления на фестивале Summer Breeze Open Air в Динкельсбюле, Германия, басист Стефан Адольф покинул группу из-за "личных разногласий".
Open bar "Breeze" with the pool on the top floor will surprise you with it's fabulous view, various coctails and frozen drinks. You can enjoy delicious sweets and pastries from our pastry shop and bakery. Бар "Breeze" находящися на крыше гостиници ca басейнoм для вас будет сюрпризом по количеству и качеству эгзотических коктелей и прохладительных напитков.
She was also a member of a musical group called Breeze. Она также была участницей музыкальной группы «Breeze».
A "String Quartet Version" of "Silhouette of a Breeze" was the BGM used when introducing the show's sponsors at the beginning and end of each episode. "Струнный квартет" в "Silhouette of Breeze" - это фоновая музыка, используемая при представлении спонсоров шоу в начале и в конце каждого эпизода.
Больше примеров...