Does that sound like "Caribbean Breeze" to you? | Это звук похож на "Карибский бриз"? |
Ocean Breeze looks the part, don't you think, Jeeves? | Океанский Бриз выглядит неплохо, как ты думаешь, Дживс? |
She a window flower, and he a winter breeze. | рассказ про зимний бриз и нежную герань. |
Sitting at the table of Moët&Chandon summer terrazza you might feel yourself on the south of France by gorgeous design and noble champagne. Light live music and land breeze help you fly away to the most desired place in the world. | На летней террасе ресторана Мoёt&Chandon Вы ощутите себя на юге Франции благодаря изысканному дизайну и благородному шампанскому, а легкая живая музыка и бриз помогут оказаться в самом желанном месте на планете. |
The recent collective sense across Europe of the urgency of being able to speak with one voice in external affairs may provide the next breeze, and enough glue, to keep the enterprise afloat. | Недавнее всеобщее осознание Европы необходимости говорить в один голос в вопросах внешней политики, может обеспечить следующий бриз и достаточно клея, чтобы удержать предприятие на плаву. |
let's make warm breeze to wake up the nature and we can have a rest | Давай устроим тёплый ветер, чтобы разбудить природу, а потом и мы сможем отдохнуть. |
The breeze from the bayou keeps murmuring low | Ветер с протоки развеет мечты. |
They're so good, breeze is beating brake horsepower. | Нехорошо. Ветер побеждает мотор. |
Mike: My app says moderate breeze. | В приложении сказано "умеренный ветер". |
There's a breeze coming up. | У нас легкий ветер! |
At sunset, a cool breeze sets in. | Ближе к закату поднимается такой прохладный ветерок! |
"And you, Miss Julip. You're a warm breeze on a cool afternoon." | "Вы, мисс Джулеп, вы теплый ветерок прохладного дня." |
Look at this, even the breeze coming through here. | Смотри, даже ветерок есть. |
Her voice was gentle... like a tender breeze on spring leaves. | У неё был нежный голос, как ветерок, играющий весенними листьями. |
The breeze's a zephyr. | А ветерок это дуновение. |
Did someone just feel a cold breeze? | Никто не почувствовал холодное дуновение? |
Did someone just feel a cold breeze? | Никто не почувствовал дуновение холода? |
'And if the winds of change were blowing... 'we had yet to feel the breeze. | Если и дул ветер перемен, мы ещё не чувствовали его дуновение. |
I felt the breeze when you came in the window. | Я почувствовал дуновение бриза, когда ты залезала в окно. |
The breeze's a zephyr. | А ветерок это дуновение. |
My dad's got plenty of cash, school's kind of a breeze, I get straight A's. | У моего папаши куча денег, учеба - просто пустяк, у меня только твердые пятерки. |
No, that was a breeze. | Нет, это был пустяк. |
There's a breeze coming up. | У нас легкий ветер! |
Even a fresh breeze (Beaufort Scale 5) combined with sleet or frost can produce frostbite. | Даже легкий ветер (5 баллов по шкале Бофорта) в комбинации с мокрым снегом или морозом может привести к обморожению. |
The double album features a live performance recorded at Germany's Summer Breeze Open Air festival, on 17 August 2006. | Двойной альбом содержит концертное выступление, записанное на немецком фестивале Summer Breeze Open Air 17 августа 2006 года. |
If you are looking for an air purifier, you should see the word "no filter" appear very often (especially the most famous one, Ionic Breeze). | Если вы ищете очиститель воздуха, вы должны увидеть слово "нет фильтра" появляются очень часто (особенно наиболее известным, ионные Breeze). |
The LX model was dropped for the 1998 model year, but returned in 2000 to compensate for the Plymouth Breeze that was discontinued early in the 2000 model year. | Производство комплектации LX было остановлено в 1998 году, однако возобновлено с 2000-го, став заменой Plymouth Breeze, снятой с производства в начале того же года. |
A "String Quartet Version" of "Silhouette of a Breeze" was the BGM used when introducing the show's sponsors at the beginning and end of each episode. | "Струнный квартет" в "Silhouette of Breeze" - это фоновая музыка, используемая при представлении спонсоров шоу в начале и в конце каждого эпизода. |
The band Brazzaville has recorded a cover version of "The Star Called Sun" in English called «Star Called Sun» for the album East L.A. Breeze (2006). | Группа «Brazzaville» записала англоязычную кавер-версию песни «Звезда по имени Солнце» под названием «Star Called Sun» для альбома «East L.A. Breeze» (2006). |