Английский - русский
Перевод слова Breeze

Перевод breeze с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бриз (примеров 118)
Move your body like a breeze! Движения твоего тела, должны быть словно бриз!
Instead of the harsh, dry winds of the past, there was a gentle breeze, full of fragrance. Вместо суровых суховеев которые когда-то атаковали меня, дул мягкий бриз, налитый ароматами.
His name is Nasim, or Breeze, but he resembles a typhoon. Его имя Назим, или Бриз, но это скорее тайфун.
It is known that the said land property was the subject of legal disputes between the Southern Breeze LLC and the local authorities. Известно, что данные участки явились предметом судебных споров между ООО «Южный бриз» и местными органами власти.
Unlike Spring Breeze, Kabula appears, and is faced using Starship Kirby, and every enemy and mid boss are replaced while bosses are all powered up. В отличие от локации Весенний Бриз, здесь появляется Кабула и атакует Кирби при помощи Звёздного Корабля, и при каждом повышения уровня боссов возрождаются враги и под-боссы.
Больше примеров...
Ветер (примеров 87)
Sometimes round the way, where we live... you can catch that same breeze. Порой там, где мы живем... можно поймать такой же ветер.
let's make warm breeze to wake up the nature and we can have a rest Давай устроим тёплый ветер, чтобы разбудить природу, а потом и мы сможем отдохнуть.
But she has soft hair, like a spring breeze and shining eyes, like the it? Вот, Кристина такая, только волосы у неё мягкие, как весенний ветер, глаза ясные, как солнце на рассвете и когда на неё смотришь, остаёшься очарованным.Ясно?
What kind of a breeze was that? Что за ветер это был?
In the 9th century AD, author Ya'qubi wrote: Whoever wants to go to China must cross seven seas, each one with its own color and wind and fish and breeze, completely unlike the sea that lies beside it. В IX-м веке нашей эры арабский автор аль-Якуби писал: Китай - огромная страна, достичь которой можно переплыв семь морей, каждое из которых имеет свой уникальный цвет, ветер, рыбу и бриз, не имеющиеся в других.
Больше примеров...
Ветерок (примеров 106)
The evil enters through your neck just like the cool breeze of the burning hell and removes the blind of your eyes then you start to see it. Зло поступает через шею, как Прохладный ветерок из горящего ада и убирает слепоту с глаз Тогда вы начинаете видеть.
I'm grateful for the cool cool night breeze. Я благодарю за прохладный... прохладный ночной ветерок.
It's sensory - the music, the fragrance, the breeze, and the blue. Это на грани чувств - музыка, благоухание, легкий ветерок, и небо.
You should smell the york blossoms on my planet... in a gentle breeze. Жаль, что ты не можешь понюхать воздух моей планеты, когда дует легкий ветерок.
That's a nice breeze. Приятный ветерок, да?
Больше примеров...
Дуновение (примеров 12)
Did someone just feel a cold breeze? Никто не почувствовал холодное дуновение?
Did someone just feel a cold breeze? Никто не почувствовал дуновение холода?
Come on, after living with Brain and Scamper, everything will seem like a breeze. Брось, после жизни с Скампером и Мозгом всё будет похоже на дуновение бриза.
The breeze's a zephyr. А ветерок это дуновение.
As light as a gentle summer breeze... delicate crinkled batiste gently flutters around the knees while a topstitched belt holds fine pleats in place at the waist. Тонкая батистовая юбка со множеством маленьких складок, застроченных спереди на талии, и поясом из саржевой ленты легка, как дуновение летнего ветерка.
Больше примеров...
Пустяк (примеров 2)
My dad's got plenty of cash, school's kind of a breeze, I get straight A's. У моего папаши куча денег, учеба - просто пустяк, у меня только твердые пятерки.
No, that was a breeze. Нет, это был пустяк.
Больше примеров...
Легкий ветер (примеров 2)
There's a breeze coming up. У нас легкий ветер!
Even a fresh breeze (Beaufort Scale 5) combined with sleet or frost can produce frostbite. Даже легкий ветер (5 баллов по шкале Бофорта) в комбинации с мокрым снегом или морозом может привести к обморожению.
Больше примеров...
Breeze (примеров 19)
The double album features a live performance recorded at Germany's Summer Breeze Open Air festival, on 17 August 2006. Двойной альбом содержит концертное выступление, записанное на немецком фестивале Summer Breeze Open Air 17 августа 2006 года.
Non local transmissions of the following stations can be received: The Breeze (Wellington AM/FM), Radio New Zealand National (Wellington AM/FM), ZM (Wellington and Christchurch FM), Radio Hauraki (Christchurch). Кроме того, в Каикоуре принимается сигнал станций: The Breeze (Веллингтон AM/FM), Radio New Zealand National (Веллингтон AM/FM), ZM (Веллингтон и Крайсчерч FM), Radio Hauraki (Крайстчерч).
She was also a member of a musical group called Breeze. Она также была участницей музыкальной группы «Breeze».
A "String Quartet Version" of "Silhouette of a Breeze" was the BGM used when introducing the show's sponsors at the beginning and end of each episode. "Струнный квартет" в "Silhouette of Breeze" - это фоновая музыка, используемая при представлении спонсоров шоу в начале и в конце каждого эпизода.
The relatively independent Nanfang Daily Group, whose members include 21st Century World Herald and the Guangzhou-based liberal magazine Southern Breeze, was closed by the government for "redesign." Относительно независимая Нанфанг Дейли Групп (Nanfang Daily Group), ряды которой включают "Геральд Мира XXI Cтолетия" (21 st Century World Herald) и основанный в Гуанчжоу либеральный журнал Южный Бриз (Southern Breeze), была закрыта правительством для "перепроектирования".
Больше примеров...