Английский - русский
Перевод слова Breast

Перевод breast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грудь (примеров 316)
I would rather see it dead, than suckle your breast. Я предпочту увидеть его мертвым, чем сосущим твою грудь.
Why doesn't she want my breast? Почему она не хочет мою грудь?
But the tax collector, standing far away, wouldn't even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner! ' Мытарь же, стоя вдали, не смел даже поднять глаз на небо; но, ударяя себя в грудь, говорил: Боже! будь милостив ко мне, грешнику!
Hey, if you need a breast exam... Если тебе нужно обследовать грудь...
"One that never turned his back but marched breast forward never doubted clouds would break." "Тот, кто никогда не отступал, шагал, вперед выпячив грудь, не ожидал, что облака развергнутся."
Больше примеров...
Молочной железы (примеров 115)
Since 1995, a national breast screening programme provides women aged 50 - 69 years a mammography. С 1995 года Национальная программа по обследованию молочной железы обеспечивает женщин в возрасте 50-69 лет маммографическим обследованием.
Additionally, among men, it is cancer of the prostate and the stomach which is most common, while more women are affected by cancer of the cervix and of the breast. Кроме того, среди мужчин наиболее распространены рак простаты и рак желудка, а большинство женщин страдает от рака шейки матки и молочной железы.
Breast Test Wales (BTW) invites women between the ages of 50 and 64 to be screened once every 3 years, with those over 64 being screened on request. Организаторы "Программы обследований молочной железы в Уэльсе" приглашают женщин в возрасте от 50 до 64 лет проходить обследования раз в 3 года; лица в возрасте старше 64 лет могут пройти обследование по желанию.
This figure includes cancers of all kinds, including breast cancers, leukaemia and various other forms of cancer. Этот показатель охватывает все виды онкологических заболеваний, включая рак молочной железы, лейкозы и различные другие виды рака.
Olaparib, a PARP1 inhibitor, shrunk or stopped the growth of tumors from breast, ovarian and prostate cancers caused by mutations in the BRCA1 or BRCA2 genes, which are necessary for HR. Олапариб, ингибитор PARP1, подавляет или полностью прекращает рост опухолей в случае рака молочной железы, рака яичника и рака предстательной железы, которые были вызваны мутациями в генах BRCA1 или BRCA2, необходимых для ГР.
Больше примеров...
Грудка (примеров 21)
Breast, wing, second joints and drumstick. Грудка, крылышко, второй сустав и ножка.
Cartilage, Breast (Keel Cartilage) 72501 Хрящ, грудка (хрящ грудной кости)
In October, when you had breast of guinea hen in Madeira that was perfection, Mrs. Lane. Грудка цесарки в мадере из октябрьского выпуска - это совершенство, миссис Лейн.
Whole breast, that is, breast fillets with bone, including the wishbone and ribs, and skin. Цельная грудка, т.е. мясистая часть грудки с костью, включая грудную кость, ребра и кожу.
A partially boneless split breast with rib meat and first segment wing consists of one-half of a whole breast with rib meat and the first segment of the wing. Частично обваленная разделанная грудка с реберным мясом и локтевым суставом крыла состоит из одной половины цельной грудки с реберным мясом и локтевым суставом крыла.
Больше примеров...
Грудной (примеров 28)
The foot and breast flap is removed. Голяшка и грудной лоскут удаляются.
The foot and breast flap is removed. Ножка и грудной лоскут удаляются.
Physiological and epidemiological evidence also reveal that abortion can leave a woman with more cancer-vulnerable breast tissue. Физиологические и эпидемиологические данные также свидетельствуют о том, что после аборта в организме женщины может остаться большее количество грудной ткани, которая подвержена воздействию рака.
Breast flap retained Ribs removed грудной лоскут - оставляется;
Obtained from a forend (pistola) [code] or a forend (straight cut) [code] after removal the ventral parts of the thorax and the abdomen (breast) [code] or part of the breast [code]. Чепрак получают из передней полутуши [код] или из передней полутуши, прямой отруб [код], после удаления частей оболочки грудной клетки и брюшной полости (грудинки) [код] или части грудинки [код].
Больше примеров...
Грудинка (примеров 11)
You crush Ruby Jeffries and tomorrow the only choice that chicken will be involved in is "breast or thigh." Ты сокрушишь Руби Джеффрис и завтра единственный выбор в котором эти курицы будут участвовать это "грудинка или бедро"
Breast and Flap retained or removed. Грудинка с пашинкой: оставлены или удалены.
Since the cut "Breast - 5010" is not part of the standard, remove every reference to it; поскольку отруб "Грудинка - 5010" не предусмотрен данным Стандартом, исключить любую ссылку на него;
Breast and flank [code] Грудинка (целая) [код]
Neck, Shanks and Breast and Flap can also be included if a Square Cut Shoulder is packed. В случае упаковки квадратно вырезанной лопатки в набор могут также включаться шея, голяшки и грудинка с пашиной.
Больше примеров...
Молочных желез (примеров 26)
Groups with low awareness of breast screening targeted in campaign Целевая кампания для групп с низким уровнем осведомленности о необходимости обследования молочных желез
Campaigns to examine women for undetected breast tumours are undertaken in State institutions and health centres, in coordination with civil society organizations that offer medical advice and help to women. В государственных учреждениях и медицинских центрах, в координации с организациями гражданского общества, предлагающими медицинские консультации и помощь для женщин, проводятся кампании по обследованию женщин на предмет невыявленных опухолей молочных желез.
There are plans to enhance the existing Breast Surgery Service over the next two years, as resources permit, to include sentinel node biopsy. Имеются планы расширения в ближайшие два года, при наличии ресурсов, существующей службы хирургии молочных желез, с тем чтобы включить в ее функции проведение биопсии сигнального лимфоузла.
Some commentators recommended that the Government provides subsidies for grass-root women to conduct physical check-ups and appropriate screening tests (including clinical breast examination and CSP). ЗЗЗ. Отдельные комментаторы рекомендовали правительству предоставить широким массам женщин субсидии для прохождения медицинских осмотров и соответствующих скрининговых тестов (включая медицинское обследование молочных желез и ПСШМ).
In Nigeria, women used a breast model to learn techniques of self-breast examination. В Нигерии женщин на манекене обучали методам самостоятельного осмотра состояния молочных желез.
Больше примеров...
Нагрудный (примеров 1)
Больше примеров...
Молокоотсос (примеров 9)
And I brought you a breast pump, which in these times is just a guy. А я принес вам молокоотсос, в эти времена это просто чувак.
I know, but that is the best breast pump because it comes with an extra battery. Я знаю, но это лучший молокоотсос, потому что он поставляется с дополнительной батареей.
I didn't spend all day on the breast pump so we can come out and not get drunk. Я не потратила целый день на молокоотсос так что мы не можем выйти в свет и не напиться
How do you find these breast pumps, by the way? Кстати, как тебе молокоотсос?
We need to pick out a breast pump. Нам нужно выбрать молокоотсос.
Больше примеров...