Английский - русский
Перевод слова Breast

Перевод breast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грудь (примеров 316)
We had to be happy when her breast was amputated. Мы должны были радоваться, когда ей ампутировали грудь.
Mlle Zeebee, unfortunately the cancer isn't localized just to your breast. Мисис Зиби к сожалению рак распространился не только на вашу грудь.
It bit her in the breast? И она ее укусила в грудь?
This isn't about one swear word or a glimpse of a breast. Одно бранное слово или мельком показанная грудь здесь ни при чем.
You may be surprised to know that mammography is the only radiologic study that's regulated by federal law, and the law requires that the equivalent of a 40-pound car battery come down on your breast during this study. Вы возможно удивитесь, если узнаете, что маммография - единственное радиологическое исследование, которое регулируется федеральным законом, который определяет, что вес, эквивалентный 20 килограммовому автомобильному аккумулятору должен сдавливать вашу грудь во время исследования.
Больше примеров...
Молочной железы (примеров 115)
Special preventive services for women are provided through the Well-Women Clinic which includes screening for breast and cervical cancers, hypertension, diabetes, hyperlipidaemia and anaemia. Специальные профилактические меры осуществляются в Клинике здоровья женщины, которые предусматривают проведение обследований на предмет выявления рака молочной железы, рака шейки матки, гипертонии, диабета, гиперлипидемии и анемии.
Cyclin D1 has been found to be overexpressed in breast carcinoma. Было также обнаружено, что циклин D1 избыточно экспрессируется в клетках рака молочной железы.
Studies of the gene expression suggest that this gene may play a key role in some cases of human breast, rectal, lung, and gastric cancer through activation of the WNT-beta-catenin-TCF signaling pathway. Исследования экспрессии генов свидетельствуют о том, что этот ген может играть ключевую роль в некоторых случаях рака молочной железы, ректального, легкого и желудка человека посредством активации сигнального пути WNT-бета-catenin-TCF.
November 2002: breast exams carried out through a mammotome needle are reimbursed by health insurance. Ноябрь 2002 года: томография молочной железы оплачивается из фонда страхования от болезней.
With regard to primary health care, women receive annual preventive check-ups with subsequent follow-up and treatment, and screenings for precancerous illnesses of the cervix and the breast. На уровне первичной медико-санитарной помощи проводятся ежегодные профилактические медицинские осмотры женщин с последующим динамическим наблюдением и оздоровлением, скрининговые осмотры женщин на выявление предраковых заболеваний шейки матки и молочной железы.
Больше примеров...
Грудка (примеров 21)
It's dehydrated duck breast, Это обезвоженная куриная грудка.
In October, when you had breast of guinea hen in Madeira that was perfection, Mrs. Lane. Грудка цесарки в мадере из октябрьского выпуска - это совершенство, миссис Лейн.
0705 PARTIALLY BONELESS SPLIT BREAST WITH RIB MEAT AND FIRST WING SEGMENT (AIRLINE BREAST OR FRENCH CUT) 0705 МЯСО КУР - ЧАСТИЧНО ОБВАЛЕННАЯ РАЗДЕЛАННАЯ ГРУДКА С РЕБЕРНЫМ МЯСОМ И ЛОКТЕВЫМ СУСТАВОМ ("ВОЗДУШНАЯ" ГРУДКА ИЛИ ФРАНЦУЗСКАЯ РАЗДЕЛКА)
A "bone-in split breast with ribs" is produced by cutting a bone-in whole breast with ribs and tenderloins into two approximately equal portions along the centere of the sternum. "Обваленная грудка без мясистой части" состоит из целой грудки без мясистой части. "Необваленную разделанную грудку с ребрами" получают из грудки с ребрами и мясистой частью путем разделки на две примерно равные части вдоль середины грудной кости.
The whole breast with ribs and tenderloins consists of the entire breast with rib meat and tenderloins. 0602 МЯСО КУР - ЦЕЛЬНАЯ ГРУДКА НЕОБВАЛЕННАЯ С РЕБРАМИ И КРЫЛЬЯМИ
Больше примеров...
Грудной (примеров 28)
The foot and breast flap is removed. Голяшка и грудной лоскут удаляются.
Physiological and epidemiological evidence also reveal that abortion can leave a woman with more cancer-vulnerable breast tissue. Физиологические и эпидемиологические данные также свидетельствуют о том, что после аборта в организме женщины может остаться большее количество грудной ткани, которая подвержена воздействию рака.
On 8 September, Nodar Tatulashvili, was wounded with a knife in the breast area. 8 сентября Нодар Татулашвили получил ножевое ранение в область грудной клетки.
product is cut to create meat slices that have a uniform thickness but an irregular outline due to the natural shape of the part (e.g. breast slices) Stripped Продукт разделывается в форме мясных ломтиков одинаковой толщины, но имеющих разную форму, повторяющую естественную форму части тушки (например, ломтики грудной части).
Neck bones, ribs, breast bones, associated cartilage, and breast flap (through the major crease) shall be removed. Шейные кости, ребра, грудные кости, относящиеся к ним хрящи и грудной лоскут (по основному сгибу) удаляются.
Больше примеров...
Грудинка (примеров 11)
Well, the main course was breast of peacock. Значит так, в основном грудинка павлина...
You crush Ruby Jeffries and tomorrow the only choice that chicken will be involved in is "breast or thigh." Ты сокрушишь Руби Джеффрис и завтра единственный выбор в котором эти курицы будут участвовать это "грудинка или бедро"
The Breast and Fore Shank are removed by a cut commencing at the junction of the 1st rib and 1st sternal segment continuing to the specified rib running parallel Грудинка и рулька отделяются разрубом начиная от соединения первого ребра и первого грудного сегмента и продолжая до указанного ребра параллельно позвоночнику.
Similarly, for chicken, while the main markets are for breast and deboned legs, in China and Hong Kong there is a high demand for lower-valued parts such as feet, neck and wings. То же самое можно сказать и о торговле курами: хотя основным товаром на рынке и являются грудинка и куриные ножки без костей, в Китае и Гонконге существует высокий спрос на более дешевые части, например такие, как лапки, шеи и крылья.
Neck, Shanks and Breast and Flap can also be included if a Square Cut Shoulder is packed. В случае упаковки квадратно вырезанной лопатки в набор могут также включаться шея, голяшки и грудинка с пашиной.
Больше примеров...
Молочных желез (примеров 26)
Groups with low awareness of breast screening targeted in campaign Целевая кампания для групп с низким уровнем осведомленности о необходимости обследования молочных желез
The Department of Health and Social Security has commissioned a breast screening call and recall service. Министерство здравоохранения и социального обеспечения ввело услуги по проведению обследования молочных желез на основе данных об обращениях и повторных обращениях.
An analysis of the causes of female mortality by age group shows that malignant tumours, including breast tumours and tumours of the cervix and uterus, are the cause of almost half the deaths among women between 15 and 64 years of age. Анализ причин смертности среди женщин в зависимости от возрастных групп, к которым они принадлежат, показывает, что на злокачественные опухоли, в том числе опухоли молочных желез или шейки матки, приходится почти половина всего количества смертей среди женщин в возрасте от 15 до 64 лет.
A successful Breast Screening Call and Recall Service, operating on a two-year recall cycle was launched in 2007/08. В 2007/08 году были введены услуги по обследованию молочных желез, успешно предоставляемые на основе обращений и повторных обращений, с двухгодичным циклом повторных обращений.
On June 13 Burdina Larisa Markovna, head of Moscow Mammological Dispansary Branch No 1, told breast disease and radiothermometry as a diagnostic method in the mammaology in the program "Health" on the First Television Channel. Оценка факторов, влияющих на эффективность РТМ-диагностики молочных желез, стала предметом научно-исследовательской работы, проводившейся в течение 2005-2006 годов в Российском научном центре рентгенорадиологии. Клинические испытания были организованы по инициативе Руководителя Федерального маммологического центра профессора Рожковой Надежды Ивановны.
Больше примеров...
Нагрудный (примеров 1)
Больше примеров...
Молокоотсос (примеров 9)
And my breast pump from up in the attic. А ещё молокоотсос, что валяется на чердаке.
As soon as I get the seeds out of it, my breast pump is all yours. Как только очищу его от семян мой молокоотсос полностью в твоем распоряжении.
How do you find these breast pumps, by the way? Кстати, как тебе молокоотсос?
And this beautiful breast pump. И этот прекрасный молокоотсос.
We need to pick out a breast pump. Нам нужно выбрать молокоотсос.
Больше примеров...