Английский - русский
Перевод слова Breast

Перевод breast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грудь (примеров 316)
Just hold him like this, and offer him the breast. Держите его так и дайте ему грудь.
This isn't about one swear word or a glimpse of a breast. Одно бранное слово или мельком показанная грудь здесь ни при чем.
The breast and flanks are heavily spotted. Грудь и бока блестяще изумрудные.
How'd that guy describe her breast? Как он описал ее грудь?
February 1, 2004 - During a performance by singers Justin Timberlake and Janet Jackson at the Super Bowl XXXVIII half time show, Timberlake pulled off a part of Jackson's leather corset, revealing her right breast covered by a piece of jewelry attached to her nipple. 1 февраля 2004 - во время исполнения совместной песни Джастина Тимберлейка и Джанет Джексон на Super Bowl XXXVIII half time show Тимберлейк случайно обнажил правую грудь Джексон, дёрнув её за кожаный корсет.
Больше примеров...
Молочной железы (примеров 115)
12.40 Another area of women's health which has received serious attention is the cancer of the breast and cervix. 12.40 Еще одной областью здоровья женщины, которой уделяется серьезное внимание, является рак молочной железы и шейки матки.
Assessment for women who develop symptoms is done by a team comprising radiographers, radiologists, breast specialist nurses, surgeons and pathologists. Обследование женщин, у которых появились симптомы, производится группой специалистов, в которую входят рентгенолаборанты, рентгенологи, медицинские сестры, специализирующиеся на раке молочной железы, хирурги и патологи.
Self-examination of the breast: Самостоятельное обследование молочной железы (СОМЖ):
Since the last report, changes have been made to strengthen the cervical screening programme and to extend eligibility for breast screening: Со времени представления предыдущего доклада произошли перемены в сторону расширения программы обследования на выявление рака шейки матки и расширения возможностей для проведения обследования на выявление рака молочной железы:
Malignancies especially lung and breast, but also colon, brain and lymphoid leukaemia have an important economic impact on our society as elsewhere in developed countries. Серьезные экономические последствия для мальтийского общества, а также для других развитых стран, имеют такие причины смертности, как злокачественные опухоли, особенно легких и молочной железы, а также прямой кишки, мозга и лимфатических узлов.
Больше примеров...
Грудка (примеров 21)
Typical dishes include breast of squab (sometimes as the French salmis), Egyptian Mahshi (stuffed with rice or Freekeh and herbs), and the Moroccan pastilla. К традиционным блюдам относятся грудка сквоба (фр. salmis), египетское блюдо махши (сквобы, фаршированные рисом или фрике и травами), марокканская пастилла.
Cartilage, Breast (Keel Cartilage) 72501 Хрящ, грудка (хрящ грудной кости)
0302 FRONT HALF WITHOUT WINGS (WHOLE BREAST WITH BACK) 0302 МЯСО КУР - ПЕРЕДНЯЯ ПОЛУТУШКА БЕЗ КРЫЛЬЕВ (ПОЛНАЯ ГРУДКА С ПРИЛЕГАЮЩЕЙ ЧАСТЬЮ СПИНКИ)
A boneless split breast without rib meat consists of one-half of a whole breast. "Обваленная разделанная грудка без реберного мяса" состоит из одной половины целой грудки.
0705 PARTIALLY BONELESS SPLIT BREAST WITH RIB MEAT AND FIRST WING SEGMENT (AIRLINE BREAST OR FRENCH CUT) 0705 МЯСО КУР - ЧАСТИЧНО ОБВАЛЕННАЯ РАЗДЕЛАННАЯ ГРУДКА С РЕБЕРНЫМ МЯСОМ И ЛОКТЕВЫМ СУСТАВОМ ("ВОЗДУШНАЯ" ГРУДКА ИЛИ ФРАНЦУЗСКАЯ РАЗДЕЛКА)
Больше примеров...
Грудной (примеров 28)
It's her breast implant. Это её грудной имплантат.
A "2-piece cut-up chicken" is produced by splitting a whole bird without giblets end to end through the back and breast to produce approximately equal left and right carcass halves. "Половинки цыпленка" получаются путем разреза тушки без потрохов через позвоночник и грудной киль для получения примерно одинаковой левой и правой частей тушки.
product is cut to create meat slices that have a uniform thickness but an irregular outline due to the natural shape of the part (e.g. breast slices) Stripped Продукт разделывается в форме мясных ломтиков одинаковой толщины, но имеющих разную форму, повторяющую естественную форму части тушки (например, ломтики грудной части).
Breast flap retained Ribs removed грудной лоскут - оставляется;
A "bone-in split breast with ribs" is produced by cutting a bone-in whole breast with ribs and tenderloins into two approximately equal portions along the centere of the sternum. "Обваленная грудка без мясистой части" состоит из целой грудки без мясистой части. "Необваленную разделанную грудку с ребрами" получают из грудки с ребрами и мясистой частью путем разделки на две примерно равные части вдоль середины грудной кости.
Больше примеров...
Грудинка (примеров 11)
Well, the main course was breast of peacock. Значит так, в основном грудинка павлина...
Since the cut "Breast - 5010" is not part of the standard, remove every reference to it; поскольку отруб "Грудинка - 5010" не предусмотрен данным Стандартом, исключить любую ссылку на него;
Breast retained or removed. Грудинка: оставлена или удалена.
Breast and flank [code] Грудинка (целая) [код]
The Breast is removed from the Flap by a straight cut between the specified rib and the Flap consists of the remaining caudal portion. Грудинка отделяется от пашинки прямым разрубом между указанных ребер, при этом пашинка представляет собой оставшийся каудальный участок.
Больше примеров...
Молочных желез (примеров 26)
Campaigns to examine women for undetected breast tumours are undertaken in State institutions and health centres, in coordination with civil society organizations that offer medical advice and help to women. В государственных учреждениях и медицинских центрах, в координации с организациями гражданского общества, предлагающими медицинские консультации и помощь для женщин, проводятся кампании по обследованию женщин на предмет невыявленных опухолей молочных желез.
The Department of Health and Social Security has commissioned a breast screening call and recall service. Министерство здравоохранения и социального обеспечения ввело услуги по проведению обследования молочных желез на основе данных об обращениях и повторных обращениях.
An analysis of the causes of female mortality by age group shows that malignant tumours, including breast tumours and tumours of the cervix and uterus, are the cause of almost half the deaths among women between 15 and 64 years of age. Анализ причин смертности среди женщин в зависимости от возрастных групп, к которым они принадлежат, показывает, что на злокачественные опухоли, в том числе опухоли молочных желез или шейки матки, приходится почти половина всего количества смертей среди женщин в возрасте от 15 до 64 лет.
Since 2007, the Centre des dames mourides has visited more than 20 towns and villages in Mauritius, sensitizing women to "The importance of routine gynaecological screening, breast examination and the instruction of monthly self-breast examination". С 2007 года представители Центра муридских женщин посетили более 20 городов и деревень на Маврикии, информируя женщин о «важном значении регулярных гинекологических обследований, обследований молочной железы и обучения навыкам проведения ежемесячного самостоятельного осмотра состояния молочных желез».
This is evident in AIHA's Breast Health Program, which not only provides clinical exams, but also focuses on teaching the basics of self-examination and encouraging healthy lifestyle choices. Это нашло яркое отражение в программе АМСЗ по профилактике заболеваний молочной железы, которая включает не только врачебные осмотры, но и обучение пациенток приемам самообследования молочных желез и принципам здорового образа жизни.
Больше примеров...
Нагрудный (примеров 1)
Больше примеров...
Молокоотсос (примеров 9)
And I brought you a breast pump, which in these times is just a guy. А я принес вам молокоотсос, в эти времена это просто чувак.
I know, but that is the best breast pump because it comes with an extra battery. Я знаю, но это лучший молокоотсос, потому что он поставляется с дополнительной батареей.
Got my dancing shoes, got my breast pump. У меня с собой туфли для танцев и молокоотсос.
As soon as I get the seeds out of it, my breast pump is all yours. Как только очищу его от семян мой молокоотсос полностью в твоем распоряжении.
We need to pick out a breast pump. Нам нужно выбрать молокоотсос.
Больше примеров...