Английский - русский
Перевод слова Breast

Перевод breast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грудь (примеров 316)
First, I'll cut her left breast. Для начала, я отрежу ей левую грудь.
It urges women over 30 years old to do regular breast self-examination and for women over 34 years old to have Pap smear examination every year. Она предусматривает, что женщины старше 30 лет должны регулярно сами обследовать свою грудь, а женщины старше 34 лет должны сдавать анализ на мазок Папаниколау.
It wasn't a real breast! Это была не настоящая грудь!
How is the adaptation of the breast with the other breast provided? Созданная грудь не будет отличаться от другой?
HE BRAVELY BROACH'D HIS BOILING BLOODY BREAST; Кровавую крушит он храбро грудь.
Больше примеров...
Молочной железы (примеров 115)
12.40 Another area of women's health which has received serious attention is the cancer of the breast and cervix. 12.40 Еще одной областью здоровья женщины, которой уделяется серьезное внимание, является рак молочной железы и шейки матки.
The Foundation assists the Ministry of Health and funds public health visits to the Outer Islands where breast examinations are performed and awareness programmes promoted. Фонд помогает Министерству здравоохранения и финансирует поездки медицинских работников на Внешние острова, где проводятся обследования молочной железы и осуществляются программы информирования населения.
The cancers most commonly causing death are breast (2,594 deaths), lung (2,382) and colorectal (2,153). Чаще всего умирают от рака молочной железы (2594 случая смерти), рака легких (2382) и рака ободочной и прямой кишки (2153).
At the Association's headquarters, a health committee made up of volunteer physicians, in cooperation with hospitals and health institutions, provides well-woman clinics to screen for diabetes and breast and uterine cancer, promotes mammograms and suggests ways to quit smoking. В штаб-квартире Ассоциации комитет по вопросам здравоохранения, состоящий из врачей-добровольцев, в сотрудничестве с больницами и другими медицинскими учреждениями организует консультации гинекологов, диагностику диабета, рака молочной железы и рака шейки матки, пропагандирует маммографические обследования и предлагает средства борьбы с табакокурением.
Other clinics conducted included breast examination only (560); and coloposcopies/Biopsies (161). Другие проведенные анализы включали только обследования для выявления рака молочной железы (560), а также колопоскопию/биопсию (161).
Больше примеров...
Грудка (примеров 21)
Figure 2: Boneless skinless breast meat Рис. 2: Обваленная грудка без кожи
It's now time for Susan's duck breast with citrus quinoa... (Диктор) И сейчас утиная грудка Сьюзан с квиноей из цитруса...
Chicken breast, grilled, no seasoning... Куриная грудка, гриль, без приправ...
0705 PARTIALLY BONELESS SPLIT BREAST WITH RIB MEAT AND FIRST WING SEGMENT (AIRLINE BREAST OR FRENCH CUT) 0705 МЯСО КУР - ЧАСТИЧНО ОБВАЛЕННАЯ РАЗДЕЛАННАЯ ГРУДКА С РЕБЕРНЫМ МЯСОМ И ЛОКТЕВЫМ СУСТАВОМ ("ВОЗДУШНАЯ" ГРУДКА ИЛИ ФРАНЦУЗСКАЯ РАЗДЕЛКА)
A partially boneless split breast with rib meat and first segment wing consists of one-half of a whole breast with rib meat and the first segment of the wing. Частично обваленная разделанная грудка с реберным мясом и локтевым суставом крыла состоит из одной половины цельной грудки с реберным мясом и локтевым суставом крыла.
Больше примеров...
Грудной (примеров 28)
The insurance covers clinical services in surgery (general and breast), urology, neuro-surgery, paediatrics, gastro-enterology, neurology and toxicology. Страховые случаи включают в себя клиническое обслуживание в хирургии - общей и грудной, урологии, нейрохирургии, педиатрии, гастроэнтерологии, неврологии, токсикологии.
Breast removal and distance from vertebrae Fat removed грудной лоскут - удаляется расстояние от позвонка;
Physiological and epidemiological evidence also reveal that abortion can leave a woman with more cancer-vulnerable breast tissue. Физиологические и эпидемиологические данные также свидетельствуют о том, что после аборта в организме женщины может остаться большее количество грудной ткани, которая подвержена воздействию рака.
A "2-piece cut-up chicken" is produced by splitting a whole bird without giblets end to end through the back and breast to produce approximately equal left and right carcases halves. "Половинку" получают путем разделки тушки без потрохов вдоль позвоночника и киля грудной кости на две приблизительно равные половины.
Breast flap retained Ribs removed грудной лоскут - оставляется;
Больше примеров...
Грудинка (примеров 11)
You crush Ruby Jeffries and tomorrow the only choice that chicken will be involved in is "breast or thigh." Ты сокрушишь Руби Джеффрис и завтра единственный выбор в котором эти курицы будут участвовать это "грудинка или бедро"
Dorsal cutting line - The Breast & Flap can be prepared to include attached residual rib portions remaining after the removal of bone in - Loin - Saddle - Rack or Short Loin. Линия дорсального разруба - Грудинка с пашинкой может включать участки ребер, остающиеся после отделения необваленной спинной части - седла - передка или почечной части.
Since the cut "Breast - 5010" is not part of the standard, remove every reference to it; поскольку отруб "Грудинка - 5010" не предусмотрен данным Стандартом, исключить любую ссылку на него;
Breast retained or removed. Грудинка: оставлена или удалена.
Neck, Shanks and Breast and Flap can also be included if a Square Cut Shoulder is packed. В случае упаковки квадратно вырезанной лопатки в набор могут также включаться шея, голяшки и грудинка с пашиной.
Больше примеров...
Молочных желез (примеров 26)
Groups with low awareness of breast screening targeted in campaign Целевая кампания для групп с низким уровнем осведомленности о необходимости обследования молочных желез
Roots are used to improve breast development in young women. Корни улучшают развитие молочных желез у молодых женщин.
In females, hormonal replacement therapy such as cyclic oral therapy of conjugated estrogen leads to breast development, menses, pubertal growth spurt, resolution of ovarian cysts, suppression of elevated FSH and LH leel in the blood and proper bone growth. У женщин заместительная гормональная терапия, такая как циклическая пероральная терапия конъюгированным эстрогеном, приводит к развитию молочных желез, менструированию, скачкам роста пубертатного периода, подавлению повышенного уровня ФСГ и ЛГ в крови и правильному росту костей.
Furthermore, women are taught how to carry out breast self-examination. Кроме того, женщин учат тому, как проводить самообследование молочных желез.
Some commentators recommended that the Government provides subsidies for grass-root women to conduct physical check-ups and appropriate screening tests (including clinical breast examination and CSP). ЗЗЗ. Отдельные комментаторы рекомендовали правительству предоставить широким массам женщин субсидии для прохождения медицинских осмотров и соответствующих скрининговых тестов (включая медицинское обследование молочных желез и ПСШМ).
Больше примеров...
Нагрудный (примеров 1)
Больше примеров...
Молокоотсос (примеров 9)
And I brought you a breast pump, which in these times is just a guy. А я принес вам молокоотсос, в эти времена это просто чувак.
Got my dancing shoes, got my breast pump. У меня с собой туфли для танцев и молокоотсос.
As soon as I get the seeds out of it, my breast pump is all yours. Как только очищу его от семян мой молокоотсос полностью в твоем распоряжении.
How do you find these breast pumps, by the way? Кстати, как тебе молокоотсос?
And this beautiful breast pump. И этот прекрасный молокоотсос.
Больше примеров...