| With her identity revealed, she requests help from her father's bannermen present at the inn to seize Tyrion to face trial for Bran's attempted murder. | Будучи раскрыта, она просит присутствующих знаменосцев её отца помочь схватить Тириона, чтобы предать его суду за покушение на Брана. |
| To cheer him up, Maester Luwin decides to teach Bran the Dothraki art of horseback archery. | Чтобы подбодрить его, мейстер Лювин (Дональд Самптер) решает научить Брана дотракийскому искусству стрельбы из лука верхом. |
| Now Winterfell is burnt to the ground, the North is overrun with ironborn, and Bran and Rickon are gone. | А теперь Винтерфелл сожжен, железнорожденные громят Север, а Брана с Риконом нет. |
| Other storylines include Bran Stark's group's having to separate, Jon Snow's loyalties being tested, and Daenerys Targaryen's plotting her invasion of the city of Yunkai. | Другие сюжетные линии включают разделение группы Брана Старка, проверку верности Джона Сноу и план вторжения Дейенерис в Юнкай. |
| Declaring himself prince and Lord of Winterfell, Theon convinces the current lord, Bran Stark, to yield after promising not to harm the castle's inhabitants. | Объявив себя принцем и лордом Винтерфелла, Теон убеждает нынешнего лорда Брана Старка (Айзек Хэмпстед-Райт) сдаться, пообещав ему пощадить жителей замка. |
| After separation the granulated bran rises on the top floor and goes to operating rates on storage. | После просеивания гранулированные отруби поднимаются на верхний этаж и направляются в оперативные емкости на хранение. |
| The bran isn't working for me. | Отруби мне не помогают. |
| From operating rates alluvial bran by transport mechanisms goes to holding tank with separation of a metallomagnetic impurity in a stream. | Из оперативных емкостей россыпные отруби при помощи транспортных механизмов направляются в накопительную емкость с выделением металломагнитной примеси в потоке. |
| Alluvial wheaten bran enters operating rates by inject pneumatic transport on pipes capacity in 6 tons to hour. | Россыпные пшеничные отруби поступают в оперативные емкости нагнетающим пневмотранспортом по материалопроводам производительностью 6 т/ч. |
| Having mastered the modern milling technology, the company produces a wide range of products: different types of wheat and rye flour, flour mixes, wheat germ and bran. | Применив современные технологии по производству муки, предприятия представляют покупателям широкий ассортимент продукции: различные типы пшеничной и ржаной муки, мучные смеси, пшеничные зародышевые хлопья и отруби. |
| Tell Bran he's coming too. | Скажи Брану, что он тоже едет. |
| The Reed children have not been introduced yet: in the books they aid in Bran and Rickon's escape from Winterfell. | Дети Риды ещё не были представлены: в книгах они помогли Брану и Рикону бежать из Винтерфелла. |
| He tells Bran that he needs to become the Three-Eyed Raven and control his warging before the Night King comes south. | Бенджен говорит Брану, что тот стал следующим Трёхглазым Вороном и теперь должен контролировать состояние варга, прежде чем Король Ночи придёт на юг. |
| Her story is interrupted by Robb who sadly confirms to Bran that his injuries are permanent, and he'll never walk again. | Её историю прерывает Робб (Ричард Мэдден), сообщая Брану, что его травмы неизлечимы и он никогда не сможет ходить. |
| Bran Stark has another dream in which he is his direwolf, Summer. | Брану (Айзек Хэмпстед-Райт) снится ещё один сон, в котором он лютоволк, Лето. |
| Bran, I'll take care of it. | Брэн, я позабочусь об этом. |
| Bran came to the dance that night to convince me that I deserved better. | Брэн пришёл на танцы той ночью, чтобы убедить меня, что я достойна лучшего. |
| When Bran showed up, he was so scared. | Когда Брэн появился, он был таким напуганным. |
| Bran, we are going to get "Torch" to Broadway. | Брэн, мы собираемся поставить "Факел" на Бродвее |
| I'll remember that when you get excited drawing pubic hair on Raisin Bran. | Я припомню это, когда ты будешь возбуждена рисуя лобковые волосы на "Рейзин Брэн". |
| On 20 and 21 October, the Mission Coordinator raised the matter with Director-General Kertes and his Deputy, Mr. Bran Knezic. | 20 и 21 октября Координатор Миссии поднял этот вопрос на встречах с Генеральным директором Кертешем и его заместителем г-ном Браном Кнежичем. |
| I came to say goodbye to Bran. | Я пришёл попрощаться с Браном. |
| I came to say goodbye to Bran. | Я пришел попрощаться с Браном |
| You've said goodbye to Bran? | Ты попрощался с Браном? |
| Having always deeply resented Jon, Catelyn asks him to leave when he comes to say goodbye to Bran and then chastises her husband Ned for leaving her and giving in to the demands of King Robert. | Всегда недолюбливавшая Джона Кейтилин просит его уйти, когда он приходит попрощаться с Браном, а затем отчитывает Неда (Шон Бин) за то, что он оставляет её и уступает требованиям короля Роберта (Марк Эдди). |
| She then made several appearances in commercials, including advertisements for Subway restaurants, Raisin Bran and Pepto-Bismol. | Она снималась в рекламных роликах таких брендов как Subway, Raisin Bran и Pepto-Bismol. |
| The new U-KISS released their fifth mini-album, Bran New Kiss, and a new ballad song, "0330". | Новые U-KISS вернулись на сцену 30 марта с из пятым мини-альбомом Bran New Kiss с новой песней 0330. |
| In January 2010, Mauboy made her acting debut in the film adaptation of the 1990 Aboriginal musical Bran Nue Dae. | В январе 2010 года Джессика Маубой сыграла главную роль в экранизации мюзикла аборигенов 1990 года Bran Nue Dae. |
| They also released the Japanese version of Bran New Kiss on August 24, 2011. | Они также выпустили японскую версию «Bran New Kiss» 24 августа 2011. |
| They're selling coffee, bran muffins. | Они продают кофе, кексы с отрубями. |
| I don't want to be a bran muffin. | Я не хочу быть как кекс с отрубями. |
| Make it... bran. | Пусть будет... с отрубями. |
| I got you a blueberry bran muffin from the Belwood Bakery. | Я принёс вам кекс с отрубями и голубикой из пекарни Бэлвуд. |
| Big what if every morning with your bran muffin | Каждое утро эти булочки с отрубями |
| Your mother's got me eatin' these fat-free bran muffins. | Твоя Мама заставляет меня есть эти обезжиренные хлопья. |
| It can still be a date if you order Raisin Bran. | Это всё ещё может быть свиданием, если ты заказываешь хлопья. |
| Raisin bran. Milk. Thank you. | Кукурузные хлопья и немного молока. |
| Because you ordered raisin bran. | Потому что ты заказал кукурузные хлопья. |
| Why did you order Raisin Bran? | Почему ты заказал хлопья? |
| I endeavored to discover what perquisites you value most in this firm - your beloved Bran bars. | И я всеми силами стремился обнаружить, какие мелочи ты ценишь больше всего... твои любимые батончики. |
| Bran bars are forbidden to first years. | Батончики не для юристов первого года. |
| There are two things in this firm that I hold very sacred - my uni-balls and my raspberry Bran bars. | Для меня в этой фирме священны две вещи - мои уни-боллс и малиновые батончики. |
| You give me what I need, as far as I'm concerned, you can throw every bran bar Louis has off the roof. | Помоги мне, а потом можешь сбросить с крыши все батончики Луиса. |
| And on top of my prune juice, you ate all of my bran bars. | Вдобавок к моему соку, вы съели все мои батончики из отрубей. |