If you see my brother Bran, tell him I miss him. | Если ты увидишь моего брата Брана, скажи ему что я скучаю по нему. |
You are accused of hiring a man to slay my son Bran in his bed. | Вас обвиняют в том, что вы подослали наёмника, чтобы убить моего сына Брана в постели. |
In A Clash of Kings, Jojen Reed teaches Bran how to correctly use his telepathy, and directs him beyond the Wall. | В «Битве королей», Жойен Рид учит Брана, как правильно использовать его способность к телепатии, и направляет его за Стену. |
After stopping at a weirwood, Bran has a vision of the three-eyed raven, his father, dragons flying over King's Landing, and his paralyzing fall at Winterfell. | После остановки у чардрева у Брана появляется видение трёхглазого ворона, его отца, дракона, летящего над Королевской Гаванью и его трагическое падение в Винтерфелле. |
However, he lies that the hut where Bran is imprisoned contains dogs which will give the alarm if the group ventures too close. | Однако он врёт о том, что в хижине, где удерживают Брана, находятся собаки, которые поднимут тревогу, если группа приблизится слишком близко. |
After separation the granulated bran rises on the top floor and goes to operating rates on storage. | После просеивания гранулированные отруби поднимаются на верхний этаж и направляются в оперативные емкости на хранение. |
She can put the tofu and bran wherever she likes. | Она может класть тофу и отруби туда, куда ей захочется. |
FAO provided 58,163 beneficiaries with agricultural assistance: 48,734 people in Aleppo received wheat bran, barley and wheat seeds; 875 people in Idlib received animal feed; and 8,554 people in Rural Damascus received laying hens and poultry feed. | ФАО оказала сельскохозяйственную помощь 58163 бенефициарам: 48734 человека в Алеппо получили пшеничные отруби, ячмень и семена пшеницы, 875 человек в Идлибе получили корма для животных, а 8554 человека в Риф-Димишке получили кур-несушек и корм для домашней птицы. |
From operating rates alluvial bran by transport mechanisms goes to holding tank with separation of a metallomagnetic impurity in a stream. | Из оперативных емкостей россыпные отруби при помощи транспортных механизмов направляются в накопительную емкость с выделением металломагнитной примеси в потоке. |
Eat more foods rich in fibre - bread and cereals (especially whole-meal, whole-grain or bran types), potatoes, fruit and vegetables; | больше ешьте продуктов, богатых клетчаткой, таких, как хлеб и зерновые (особенно необработанные продукты, продукты из цельных зерен или отруби), картофель, фрукты и овощи; |
Sansa takes Arya to see Bran in the godswood. | Санса отводит Арью к Брану в богорощу. |
Tell Bran he's coming too. | Скажи Брану, что он тоже едет. |
The Reed children have not been introduced yet: in the books they aid in Bran and Rickon's escape from Winterfell. | Дети Риды ещё не были представлены: в книгах они помогли Брану и Рикону бежать из Винтерфелла. |
Help Bran down the hall. | Помоги Брану спуститься в зал. |
Bran Stark has another dream in which he is his direwolf, Summer. | Брану (Айзек Хэмпстед-Райт) снится ещё один сон, в котором он лютоволк, Лето. |
Bran, I'll take care of it. | Брэн, я позабочусь об этом. |
Bran came to the dance that night to convince me that I deserved better. | Брэн пришёл на танцы той ночью, чтобы убедить меня, что я достойна лучшего. |
Bran, we are going to get "Torch" to Broadway. | Брэн, мы собираемся поставить "Факел" на Бродвее |
I see, but there's bran flakes... | Я вижу, но это "Брэн флекс"... |
I'll remember that when you get excited drawing pubic hair on Raisin Bran. | Я припомню это, когда ты будешь возбуждена рисуя лобковые волосы на "Рейзин Брэн". |
When Winterfell is destroyed, Hodor escapes to the north with Bran, Jojen, Meera, Rickon, and Osha. | Когда Винтерфелл разрушают, Ходор идёт на Север с Браном, Жойеном, Мирой, Риконом и Ошей. |
On 20 and 21 October, the Mission Coordinator raised the matter with Director-General Kertes and his Deputy, Mr. Bran Knezic. | 20 и 21 октября Координатор Миссии поднял этот вопрос на встречах с Генеральным директором Кертешем и его заместителем г-ном Браном Кнежичем. |
I came to say goodbye to Bran. | Я пришел попрощаться с Браном |
You've said goodbye to Bran? | Ты попрощался с Браном? |
Having always deeply resented Jon, Catelyn asks him to leave when he comes to say goodbye to Bran and then chastises her husband Ned for leaving her and giving in to the demands of King Robert. | Всегда недолюбливавшая Джона Кейтилин просит его уйти, когда он приходит попрощаться с Браном, а затем отчитывает Неда (Шон Бин) за то, что он оставляет её и уступает требованиям короля Роберта (Марк Эдди). |
She then made several appearances in commercials, including advertisements for Subway restaurants, Raisin Bran and Pepto-Bismol. | Она снималась в рекламных роликах таких брендов как Subway, Raisin Bran и Pepto-Bismol. |
The new U-KISS released their fifth mini-album, Bran New Kiss, and a new ballad song, "0330". | Новые U-KISS вернулись на сцену 30 марта с из пятым мини-альбомом Bran New Kiss с новой песней 0330. |
In January 2010, Mauboy made her acting debut in the film adaptation of the 1990 Aboriginal musical Bran Nue Dae. | В январе 2010 года Джессика Маубой сыграла главную роль в экранизации мюзикла аборигенов 1990 года Bran Nue Dae. |
They also released the Japanese version of Bran New Kiss on August 24, 2011. | Они также выпустили японскую версию «Bran New Kiss» 24 августа 2011. |
I got your prescriptions, some a bran muffin. | Я принёс тебе лекарства, согревающую мазь... и булочку с отрубями. |
I'm your bran muffin. | Для тебя я как кекс с отрубями. |
Here's your bran flakes. | Вот вам хлопья с отрубями. |
Wait. Blueberry or bran? | Подожди, черничный или с отрубями? |
They were all bran. | Они все были с отрубями. |
Your mother's got me eatin' these fat-free bran muffins. | Твоя Мама заставляет меня есть эти обезжиренные хлопья. |
I ordered Raisin Bran because I didn't want there to be any mistaking this for a date. | Я заказал хлопья, потому что не хотел, чтобы это было похоже на свидание. |
Because you ordered Raisin Bran. | Потому что ты заказал хлопья. |
They were Nortfluskers bran circles! | Это были норвежские хлопья из отрубей! |
Hello, Big Bran. | Привет, Хлопья из отрубей. |
I endeavored to discover what perquisites you value most in this firm - your beloved Bran bars. | И я всеми силами стремился обнаружить, какие мелочи ты ценишь больше всего... твои любимые батончики. |
There are two things in this firm that I hold very sacred - my uni-balls and my raspberry Bran bars. | Для меня в этой фирме священны две вещи - мои уни-боллс и малиновые батончики. |
So you can't have your pens or your Bran bars, big deal. | Ну отняли у тебя ручки и батончики, что из этого? |
You give me what I need, as far as I'm concerned, you can throw every bran bar Louis has off the roof. | Помоги мне, а потом можешь сбросить с крыши все батончики Луиса. |
And on top of my prune juice, you ate all of my bran bars. | Вдобавок к моему соку, вы съели все мои батончики из отрубей. |