Английский - русский
Перевод слова Bowman

Перевод bowman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боуман (примеров 101)
John Bowman's going to interview for the chef job at the Captain's Galley. Джон Боуман отправится на собеседование в "Капитанский камбуз", на должность шеф-повара.
At last, at the age 107... Adaline Bowman was, by any definition... dead. В конце концов, в возрасте 107 лет Адалин Боуман, по все показателям была мертва.
And each house can have their own booth, and raise money for whatever happens to be, dean Bowman's favorite charity. И каждый дом может завести свой киоск, И заработать бабла на нужды универа декан Боуман любит благотворительность.
More generally, V. Joseph Bowman (1972) uses the phrase "permutation polytope" for any polytope whose vertices are in 1-1 correspondence with the permutations of some set. В более общей ситуации Боуман (V.-J.Bowman) в 1972 году использовал термин «перестановочный многогранник» («permutation polytope») для любого многогранника, вершины которого находятся во взаимно однозначном соответствии с перестановками некоторого множества.
During the trip, Bowman tells Gallagher that the probe can hold only two people. Затем Боуман рассказывает Галлагеру, что в «Космосе» есть место лишь для двоих.
Больше примеров...
Боумэн (примеров 49)
The guy's name is Bowman, but that flight did not crash. Его фамилия Боумэн, но самолет не разбился.
Marco Calderon knew who Dwight's father was, and he's dead. Dr. Joe Bowman just recently found out Dwight's father was still alive, and now he's dead. Марко Калдерон знал, кто отец Дуайта, и он мёртв доктор Джо Боумэн только-только выяснил, что отец Дуайта жив, и он тоже мёртв
Jack, it's Lloyd Bowman. Джек, это Ллойд Боумэн.
Holmes recalled that Bowman was a good father until Holmes' younger half-brother David was born, at which point Bowman reportedly lost interest in his stepchildren and began neglecting them. Холмс вспоминал, что Боумэн был хорошим отцом до рождения собственного сына, а после этого потерял интерес к неродным детям и стал пренебрегать ими.
Bowman and grace and tom Want you and your mother over there? Кто сказал, что миссис Боумэн и Грейс и Том хотя видеть тебя и твою маму там?
Больше примеров...
Боумен (примеров 38)
If the radio at the rover works... we can contact Bowman... tell her there's breathable air here. Если передатчик исправен... мы свяжемся с Боумен... скажем, что здесь можно дышать.
If Mrs. Bowman or Mrs. Zegay or whatever she's calling herself said that you couldn't, then the answer is no, you can't live in the guest house. Если миссис Боумен или миссис Зегей или как там она себя называет скажет, что ты не можешь, тогда ответ нет, и ты не сможешь жить в гостевом домике.
Commander Bowman, it was a... Командир Боумен, это...
Bowman's point, then, is that Tolkien was concerned with "refining" the heroic code-with separating and burning away the selfish, destructive slag of "overmastering" and excessive pride, while retaining the gold of courage. По мнению Боумен, Толкин считал необходимым «очистить» героический кодекс, отделив от него эгоистичный, разрушительный элемент «неукротимой» и чрезмерной гордости, сохраняя при этом «золото» храбрости.
Alice Bowman (Meg Ryan) moves to the (fictional) South American country of Tecala because her engineer husband, Peter Bowman (David Morse), has been hired to help build a new dam for oil company Quad Carbon. Элис Боумен (Мег Райан) переезжает в вымышленную латиноамериканскую страну Текала, потому что её муж, Питер (Дэвид Морс), был нанят на строительство дамбы.
Больше примеров...
Бауман (примеров 15)
Louis Bowman got a life sentence thanks to you. Луис Бауман получил пожизненное благодаря вам.
Mr. Bowman said that his delegation had abstained from voting on the resolution as it did not address both parties' responsibilities for reaching a solution. Г-н Бауман говорит, что его делегация воздержалась при голосовании по этому проекту резолюции, поскольку в ней не отражены обязанности обеих сторон в деле достижения урегулирования.
You said Louis Bowman also accused the police of planting DNA, didn't you? Ты сказала, что Луис Бауман также обвинял полицию в том, что те подбросили его ДНК?
My real name is Colonel Bowman. Мое имя - полковник Бауман...
Here's your Colonel Bowman. Полковник Бауман. Полковник Бауман.
Больше примеров...
Боуманом (примеров 13)
I used to with my brother Bowman. Раньше, с моим братом Боуманом.
I saw him with Marshall Bowman and this guy... Я видела его с Маршаллом Боуманом и этим парнем...
The response is: "i was David Bowman." "Я был Дэйвидом Боуманом."
So you don't even see yourself in competition with the deceased Dr. Bowman or Dr. Tsegaye? Значит ты не соревнуешься с покойным доктором Боуманом или доктором Зигеем?
Can you get Bowman on this thing? А с Боуманом свяжешь? - Конечно.
Больше примеров...
Боумена (примеров 9)
I was under the impression this is bowman's house. Я думал, что это дом Боумена.
Gary Bowman Gallery, British Club, "The Sacred - Wandering Stars II". Галерея Гери Боумена, British Club, «Странствующие звезды II».
He is the son of Hockey Hall of Fame member, and current senior advisor for the Blackhawks, Scotty Bowman. Сын знаменитого канадского хоккеиста, члена Зала хоккейной славы, а также старшего советника Чикаго Блэкхокс, Скотти Боумена.
Play media The falls were named for Thomas Henry Bowman Barron, the Chief Clerk of Police in Brisbane in the 1860s. Своё название водопад получил в честь Томаса Генри Боумена Бэррона, начальника полиции Брисбена в 1860-х годах.
Here's everything we have on Marshall Bowman 42-years-old, worked at a credit cortier in Marseilles. Вот все что у нас есть на Маршала Боумена 42 года, работал в банке "Кредит Кортье", в Марселе
Больше примеров...
Лучник (примеров 9)
My skills as a bowman speak for themselves. Мои навыки как лучник говорят сами за себя.
You, Lorenzo, are a trained bowman. А вы, Лоренцо, обученный лучник.
Now, Brother, my bowman and falconer are in the courtyard. Послушай, брат, мой лучник и сокольничий сейчас во дворе
Morgan said you're a bowman. Морган сказал, ты лучник.
I have a bowman. У меня есть лучник.
Больше примеров...
Боумэна (примеров 2)
I'm thinking that you and I both know somebody who could help us interpret Bowman's tattoo. Думаю, у нас тобой есть один знакомый, который поможет нам расшифровать татуировку Боумэна.
And why did he shoot Joe Bowman first? И почему он сначала выстрелил в Джо Боумэна?
Больше примеров...
Лучника (примеров 4)
Master, this is not fair combat to pitch knight against bowman. Повелитель, это не справедливый бой, выставлять рыцаря против лучника.
Decreased the cost of the Bowman from 15 to 14. Цена Лучника уменьшена с 15 до 14.
In 2013 and 2014, he portrayed Bain, son of Bard the Bowman, in epic adventure fantasy films The Hobbit: The Desolation of Smaug and The Hobbit: The Battle of the Five Armies. В 2013 и 2014 годах Белл играл Баина, сына Барда Лучника, во второй и третьей частях кинотрилогии «Хоббит»: «Хоббит: Пустошь Смауга» и «Хоббит: Битва пяти воинств».
Decreased the melee attack of the Bowman from 6-2 to 4-2. Ближняя атака Лучника ослаблена с 6-2 до 4-2.
Больше примеров...
Боумана (примеров 42)
Although Ava taking Bowman's life should have ameliorated the situation. Хотя то, что Эйва лишила жизни Боумана, должно было улучшить ситуацию.
I mean, it completely rewrote Bowman's DNA. Ведь эта штука полностью перестроила ДНК Боумана.
I remember Dave Bowman and everything about him. Я помню Дэйва Боумана и знаю о нём всё.
It's from the daughter of don bowman. Оно от дочери Дона Боумана.
Shearman felt that Bowman's direction, and the contrast between "decadent" night-life and the "restraint and denial" of the Kindred, were highlights of the episode. При этом Ширман счёл режиссуру Боумана и контраст между «декадентной» ночной жизнью города и «самоконтролем и отказом» «Родственников» от благ цивилизации яркими моментами эпизода.
Больше примеров...
Баумана (примеров 8)
He's down the street at Bowman's Auto. Он ниже по улице в автомагазине Баумана.
The case against Louis Bowman was hardly circumstantial. Доказательства против Луиса Баумана были далеко не поверхностными.
Especially given the fact that we think Louis Bowman may well be innocent. Особенно, учитывая тот факт, что мы думаем о возможной невиновности Луиса Баумана.
If you wanted to give me your e-mail address, I could let you know the next time we're having an exhibit of Mr. Bowman's work. Оставьте, если хотите, адрес своей электронной почты, и я извещу вас в следующий раз, когда у нас будет выставка работ мистера Баумана.
I suspect that the burglary and Phoebe's execution were committed to keep Louis Bowman in prison. Подозреваю, что ограбление и расправа над Фиби были совершены для того, чтобы оставить Луиса Баумана и дальше за решеткой.
Больше примеров...