Английский - русский
Перевод слова Bowl

Перевод bowl с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Миска (примеров 82)
The first salad I ever made was a big bowl of croutons. Первый салат, который я когда-либо делал, это была огромная миска крутонов.
Beats a bowl of oatmeal, doesn't it? Лучше, чем миска овсянки, да?
It's just a bowl and some food. Тут миска и немного еды.
Flour... bowl... sifter. Мука... миска... сито.
Finally you'd have a mixing bowl that's not a hollowed-out watermelon. Наконец-то у тебя будет настоящая миска, а не выеденная половинка арбуза.
Больше примеров...
Чаша (примеров 59)
The original bowl is in the vault in the Hockey Hall of Fame in Toronto. Оригинальная чаша хранится в хранилище Зала Славы в Торонто.
We say, "The more you share"the more your bowl will be plentiful. Мы говорим: "Поделись с ближним - и чаша твоя никогда не опустеет".
The dog bowl and all of that? Чаша собака и все это?
We'll find the bowl in the belly? Думаете чаша в животе?
A new South stand was built in 2005 and 2006 to make the stadium into a complete bowl. Новая Южная трибуна была сконструирована в 2005-2006 годах, и таким образом чаша стадиона была полностью построена.
Больше примеров...
Тарелка (примеров 35)
I have a big bowl of cauliflower with your name on it. У меня есть большая тарелка цветной капусты для тебя.
I'm like a human bowl of tomato soup. Я как человеческая тарелка с томатным супом.
Salespeople got their bearings and quickly jacked them up: a long loaf costs 15 hryvnia, seven hryvnia - cup of coffee, 25 hryvnia - bowl of soup. Продавцы сориентировались и быстро их взвинтили: 15 гривен стоит батон, семь гривен - стаканчик кофе, 25 гривен - тарелка супа.
This was about to be my third bowl. Это уже третья тарелка.
I need a cutting board, good knife, nice plate, bowl, whisk. Доска, хороший нож, тарелка, миска и венчик.
Больше примеров...
Чашка (примеров 27)
A bowl of rice is about 180 grams. Чашка риса весит около 180 грамм.
That's all right£ I don't need a bowl. Ничего, мне не нужна чашка.
First I need a bowl of healthy soup. Но сначала мне нужна чашка полезного супа.
If a small bowl is used, it must have a capacity of 200 ml and weigh 105 g (±20 g). Если используется маленькая чашка, то она должна иметь объем 200 мл и массу 105 г (±20 г).
I don't need no bowl of oatmeals. Мне не нужна чашка овсянки.
Больше примеров...
Аквариум (примеров 14)
I'm never going back in that bowl. Я никогда не вернусь в этот аквариум.
And, today... you needed to clean your fish bowl. Today? У тебя появилась пауза, и сегодня ты должен вычистить аквариум?
Why didn't you put them in a goldfish bowl and be done with it? Почему бы тебе не посадить их в аквариум, и проблемы решены?
Remember that time you got me that goldfish and you said I had to take care of it all by myself and I was so excited to show you that I could that I rushed home from school and I cleaned out the bowl, Помнишь, когда ты принес мне золотую рубку и сказал, что я сама должна заботиться о ней, и я была так счастлива показать тебе, что я могла, что я неслась сломя голову из школы домой, я почистила весь аквариум,
Otherwise, the bowl will remain empty forever. Иначе аквариум останется пустым навсегда.
Больше примеров...
Унитаз (примеров 19)
Growing old is a swirling toilet bowl. Старение это как будто тебя смывают в унитаз.
I know now that you didn't put anything in my toilet bowl. Я теперь знаю, что ты ничего не бросала в мой унитаз.
The lesson that we've gotten is you now know you can't snake a toilet bowl. Зато ты теперь узнала, что нельзя засовывать трос через унитаз.
When he was ten, he put one too manu M-80s in the toilet bowl. Когда ему было десять лет, он положил слишком много М-80 к себе в унитаз.
Or a toilet bowl may be soiled. Унитаз может быть запачкан.
Больше примеров...
Ваза (примеров 12)
You don't need Jess's bowl of advice, Winston, all right? Тебе не нужна ваза советов от Джесс, Уинстон.
You know, when you have a bowl at home, and you go, Знаете, как дома у некторых есть ваза.
It's a key bowl. Это ваза для ключей.
Yes, a vase, a bowl. Ну да, ваза. Сосуд.
There's a fruit bowl. Это ваза с фруктами.
Больше примеров...
Кубка (примеров 16)
He intends turning the Orange Bowl game between Washington and Oklahoma... Есть информация, что он собирается превратить матч финала кубка между Вашингтоном и Оклахомой в ограбление века.
Like Shane Falco, that talented quarterback who fell out of sight... after a disastrous showing in the Sugar Bowl. Например, Шейна Фалко, который пропал из виду после катастрофического разгрома в финале Кубка.
Good afternoon, and welcome to today's Physics Bowl practice round. Добрый вечер, и добро пожаловать на сегодняшний пробный раунд Кубка Физики.
Just like in the 2009 Iron Bowl. Прямо как во время кубка 2009 года.
With yesterday's come-from-behind victory, the S.C.L.S.U. Mud Dogs... earned a New Year's Day date with Red Beaulieu and the Louisiana Cougars... in the first annual Bourbon Bowl. КУБОК БУРБОНА Вчерашняя победа "Грязных псов" подарила им билет на новогоднюю встречу с Рэдом Бульё и "Пумами" в первом круге Кубка Бурбона.
Больше примеров...
Боулинг (примеров 39)
I'm asking you to bowl. Я прошу просто сыграть в боулинг.
I never would've pegged you as someone who likes to bowl. Вот бы ни за что не подумала, что тебе нравится боулинг.
I'm- You bowl here? Играешь в боулинг здесь?
Can we bowl with this guy? Мы можем играть в боулинг этим парнем?
We don't bowl. Мы не играем в боулинг.
Больше примеров...
Таз (примеров 16)
We fill a bowl with water and take it to the room. Мы заполняем таз водой и приносим в комнату.
You are staring, almost fascinated now, at a pink plastic bowl which contains no fewer than six socks. Сейчас ты рассматриваешь, как зачарованный, розовый таз, в котором мокнут носки - всё те же 6 штук.
He stretched his pelvic bowl. Он разминал свой таз.
There's the bowl and pitcher. Здесь таз и кувшин.
You can take away the bowl. Вы можете забрать таз.
Больше примеров...
Горшок (примеров 13)
Put Edwina back in the bowl? Верни Эдвину в горшок?
'that if we knew exactly why the bowl of petunias had thought that, 'we should know a lot more about the Universe than we do now. Многие люди впоследствии говорили, что если бы мы точно знали, почему горшок с петуниями так подумал, то мы определенно больше бы знали о природе Вселенной, чем сейчас.
What if it's that bass player with the bowl cut, or Brad, the piano player? А что, если это басист со стрижкой "под горшок" или пианист Брэд?
Bowl haircut, hairy fingers? Стрижка под горшок, с волосатыми пальцами?
The emperor has a bowl or archivolt haircut, of the sort where the fringe describes an arched circle around his face, similar to that worn by Constantine, and wears a crown studded with pearls, of which four survive. Император подстрижен «под горшок», край его причёски в форме арки окружает его лицо, подобно тому, как изображался Константин, на нём корона, украшенная жемчужинами, из которых сохранилось четыре.
Больше примеров...
Тазик (примеров 8)
Get me the bowl, please, Maureen. Морин, подай мне тазик, будь добра.
I soak them in a bowl of iced water for ten minutes every day. Каждый день я опускаю её в тазик с ледяной водой на 10 минут.
Just put a bowl underneath it. Да просто подставь туда тазик.
I'll just order a bowl of jjajangmyun and be done with it. В конце концов я закажу тазик чаджанмёна и прикончу его в полном одиночестве.
I put the bowl under the tap in the bath to avoid wasting the water. Подставляю тазик под кран в ванной, чтобы не транжирить воду.
Больше примеров...
Шар (примеров 14)
Why don't you just bowl a frame so I can see what we're working with? Бери шар, посмотрим, что ты можешь.
It's customary for the player on the right-hand lane to bowl first. Так принято, что игрок на правой дорожке бросает шар первым.
Dad, I bowl, like, once a year. Возьми хотя бы мой шар. Пап, я хожу в боулинг раз в год.
You bowl like your mama. Ты кидаешь шар как твоя мама.
The site also includes Belfield office park, with a large, international Hewlett-Packard call centre, and a sports ground, The Belfield Bowl, at which the UCD soccer and rugby teams both play in the top divisions of their respective leagues. В пригороде располагается большой офисный парк Белфильда с большим международным call-центром компании Hewlett-Packard, а также спортивная площадка, Шар Белфильда (англ. The Belfield Bowl), на которой команды Дублинского университетского колледжа по футболу и регби играют в высших дивизионах соответствующих лиг.
Больше примеров...
Bowl (примеров 35)
He later replaced Robert Earle (who later hosted the GE College Bowl) as a newscaster. Позднее он заменил Роберта Эрла (который, в свою очередь, впоследствии стал ведущим GE College Bowl) в качестве диктора.
It turns out they're actually in Hollywood Bowl in Los Angeles listening to the L.A. Philharmonic playing video game music. Оказывается, они в Лос Анджелесе, в Hollywood Bowl, на прослушивании музыки из видео игр в исполнении филармонии Лос Анжелеса.
In 1962, she was selected Queen of the 28th annual Sugar Bowl in New Orleans. В 1962 году она была выбрана Queen of the 28th annual Sugar Bowl в Новом Орлеане.
Later that year, she achieved more success, reaching the final at the Osaka Mayor's Cup and winning the Dunlop Orange Bowl. Позднее в том же году она достигла финала на Кубке Осаки и выиграла Orange Bowl.
Since 2001, Capital One has been the principal sponsor of the college football Florida Citrus Bowl, which has been called the Capital One Bowl since 2003. С 2001 года Capital One является главным спонсором футбольного клуба Florida Citrus Bowl, переименованого затем в Capital One Bowl в 2003 году.
Больше примеров...
Боул (примеров 46)
This is a dish called Magic Bowl that I discovered. Это блюдо называется Мэджик Боул, как я узнала.
Monty Python Live At The Hollywood Bowl. Монти Пайтон живьем в Голливуд Боул.
So, you and I are going to the Pro Bowl. Итак, ты и я идем на Про Боул.
I just got rejected for a pre-prom party at the Disco Bowl 'cause I don't have enough experience. Мне только что отказали в участии в предварительной вечеринке выпускного в Диско Боул, потому что у меня недостаточно опыта.
Where are my Pro Bowl tickets, babe? Где мои билеты на Про Боул, детка?
Больше примеров...
Кубок (примеров 39)
Every Thanksgiving, we used to have a touch football game called The Geller Bowl. На каждый День Благодарения мы проводили футбольный матч под названием Кубок Геллеров
You go ahead and set 'em up again, and I'll show you how the Packers won the Ice Bowl. Давай, расставь их снова, а я покажу, как Пакерс выиграли Ледяной Кубок.
Duff Dry has won the Duff Bowl. Дафф Драй выигрывает Кубок Дафф.
Welcome to ABC's coverage of the Bourbon Bowl. С вами канал АВС и Кубок Бурбона.
I mean... this is the Shiva Bowl, babe. Это ведь Кубок Шивы, детка.
Больше примеров...