Английский - русский
Перевод слова Boulder

Перевод boulder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Валун (примеров 37)
Say a giant boulder ran over Josh's girlfriend and she was out of the picture. Предположим, гигантский валун упал на девушку Джоша, и её не стало.
A boulder would decimate her and her guts would be everywhere. Валун раздавил её, и её кишки будут просто везде.
I'm tired of being the do-gooder that rolls a boulder up and watches it roll down. Я устала быть хорошей девочкой, которая тащит валун в гору И смотрит, как он вновь скатывается вниз.
In the Middle Ages, the island was considered holy by the Finnish tribes who particularly revered a huge boulder in the shape of a horse's skull, weighing more than 750 tons. В Средние века на острове находилось языческое святилище финских племён, которые особенно почитали огромный валун в форме черепа лошади, весом более 750 тонн.
There's a big boulder in front of it. Перед ней огромный валун.
Больше примеров...
Камень (примеров 20)
To them the Tardis is just a big boulder. Для них ТАРДИС - просто большой камень.
You're carrying a boulder on your shoulders. Ты носишь большой камень на своих плечах.
But he still thinks that he'll be able to push that Boulder uphill. Он все еще думает, что может поднять камень на гору.
I like that boulder. И камень мне этот нравится.
I smashed it against a boulder! А я её о камень разворотил!
Больше примеров...
Булыжник (примеров 14)
I thought today we could go see the giant boulder at LACMA, then there's a screening of Vertigo at the cemetery... Думаю, сегодня можно посмотреть огромный булыжник в музее искусств, а ещё на кладбище будут показывать "Головокружение"...
Blood captures Spitfire and takes her to a cavern below Falsworth Manor, where in a final battle with Union Jack he cripples the hero by dropping a boulder on his legs. Кровавый захватывает Спитфайра и берет её с собой в пещеру под Усадьбой Фолсворта, где в заключительном сражении с Юнионом Джеком, он калечит героя, сбросив булыжник на его ноги.
Well, having a 20-pound boulder of it is better than having a flake. Десятикилограммовый булыжник - лучше, чем ничего.
I ate a boulder on the way in. Я только что съел булыжник.
Besides, they'd be trapped inside when the boulder hit the entrance. К тому же они будут заперты, когда булыжник закроет вход.
Больше примеров...
Глыбу (примеров 5)
Someone used this brick to depress the gas pedal and send the commander crashing through the guard rail and into that boulder. Кто-то использовал этот кирпич, чтобы нажать на педаль газа, и послать капитана через ограждение прямо в ту глыбу.
Once in the city Archaeological Museum brought the boulder, covered with half-erased ancient Egyptian hieroglyphics. Однажды в городской археологический музей привозят каменную глыбу, испещрённую полустёртыми древнеегипетскими иероглифами.
And screw the boulder in tight! И глыбу вкрутить плотнее!
So, perhaps, as we meet month after month on Kosovo, we want to ask ourselves, are we moving the boulder up or is the boulder rolling backwards when we discuss Kosovo. Ведь усилия по восстановлению разорванной ткани общества и по объединению его в качестве единой нации сродни описанной мною ранее задаче, состоящей в том, чтобы вкатить на гору большую глыбу.
I don't rule the world, I don't have any bronze, I won't even push a boulder up to the upland on my own. Я не правлю миром, У меня нет никакой бронзы, Я не собираюсь тащить каменную глыбу в гору собственными руками.
Больше примеров...
Боулдере (примеров 45)
In 1923 Miller entered the University of Colorado in Boulder, where he joined Sigma Nu fraternity. В 1923 году Миллер поступил в Университет Колорадо в Боулдере, где он присоединился к братству Сигма Ну (англ. Sigma Nu).
So how are you liking Boulder? Ну, и как тебе в Боулдере?
Tony Kaufman went to the University of Colorado in Boulder, but he never graduated. Тони Кауфман учился в Университете Колорадо в Боулдере, но он его не закончил.
The manager of the Regional Dobson Calibration Centre for South America received training at the World Dobson Calibration Centre in Boulder, Colorado in September/October 2013. Twinning Руководитель Регионального калибровочного центра по приборам Добсона в Южной Америке прошел курс обучения во Всемирном центре калибровки по приборам Добсона в Боулдере, штат Колорадо, в сентябре/октябре 2013 года.
He held visiting positions at the Institute for Advanced Study, University of Michigan, and University of Colorado Boulder before being appointed Professor of Mathematics at Rutgers University. Он работал по приглашению в Институте перспективных исследований, Мичиганском университете, Колорадском университете в Боулдере и, в итоге, получил должность профессора математики в Ратгерском университете.
Больше примеров...
Болдере (примеров 10)
Apparently, it's the best restaurant in Boulder. Очевидно, это лучший ресторан в Болдере.
We took a chance once on an unfocused, obstinate gymnast in Boulder, and it backfired. У нас уже был опыт с одной несосредоточеной и упорной гимнасткой в Болдере и это нам аукнулось.
But I ran the stats through an FBI database, and in the last year, there have been high-end, four-person robberies in Boulder, San Diego and Austin. Но я просмотрел статистику по базе данных ФБР, и за последний год произошли чётко организованные ограбления четвёркой грабителей в Болдере, Сан-Диего и Остине.
Come on, don't tell me someone had their heart ripped out here in Boulder. Только не говори, что у кого-то в Болдере вырвали сердце.
Well, if we are in a repeat of a cycle from six months ago, then, after the murders in Minneapolis and in Ames, the next heart attack was in Boulder, Colorado. Если повторится полугодовой цикл, то после убийств в Миннеаполисе и Эймсе, следующий "сердечный приступ" случится в Болдере, Колорадо.
Больше примеров...
Болдер (примеров 10)
It's why I moved to Boulder... to be near here. Поэтому я переехала в Болдер... чтобы быть рядом.
You move to Boulder and you start that kayak company. Переезжай в Болдер и открой лодочную компанию.
He's heading east on Boulder Highway about a mile west of Highway 166. Он направляется на запад по шоссе Болдер, приблизительно в миле от шоссе 166.
Her plane ticket was bought on Boulder Highway at Truxton Travel. Её билет был куплен на шоссе Болдер в турбюро Тракстон.
So Damon's back in Boulder. Итак, Деймон возвращается в Болдер.
Больше примеров...
Боулдера (примеров 11)
I'm just a starving actress from Boulder, Colorado. Я просто голодающая актриса из Боулдера, штат Колорадо.
As a result, Bollea began performing as Terry "The Hulk" Boulder and sometimes wrestled as Sterling Golden. В результате, Боллеа начал выступать в образе Терри «Халка» Боулдера и, иногда, как Голден Стерлинг.
Under the long-standing partnership between UNCDF and the Boulder Institute of Microfinance, personnel from UNCDF-supported financial service providers, as well as newer UNCDF staff members, once again benefitted from the comprehensive summer training programme organized by the Institute in Turin, Italy. В рамках долгосрочного партнерства между ФКРООН и Институтом Боулдера по вопросам микрофинансирования персонал из числа поддерживаемых ФКРООН поставщиков финансовых услуг, а также недавно работающие сотрудники ФКРООН в очередной раз получили полезные знания на всеобъемлющей летней учебной программе, организованной Институтом в Турине, Италия.
We left Boulder when Bo was three. Мы уехали из Боулдера, когда Бо было три.
Well, that's it from Boulder. Это репортаж из Боулдера.
Больше примеров...