I can feel the boulder starting to roll, and I need to stop it. | Я чувствую, что валун начинает падать, и я должна его остановить. |
The boulder appears to be approximately 40 inches high. | Приблизительно, валун 100 сантиметров в высоту. |
He examined it a long time then took a chisel, hammered it, and that huge boulder split in two. | Он долго его обследовал, а потом взял зубило, стукнул по нему молотком, и огромный валун раскололся на два. |
However, when used on hard, gravel, cobble or boulder seabeds, trawls roll over the larger rocks and scrape off attached, emergent epibenthic organisms, including sponges and corals. | Однако на твердых участках морского дна (галечник, булыжник, валун) трал перекатывается через более крупные камни и соскребывает прикрепленные к ним выступающие эпибентические организмы, включая губки и кораллы. |
In August 1906, the Quartermaster William Conway Monument was unveiled at Camden, a granite boulder affixed with a commemorative bronze plaque "honoring his sturdy loyalty." | В августе 1906 года в Кэмлене был установлен монумент в честь В.Конвея - гранитный валун с бронзовой табличкой с надписью «в честь его стойкой верности» («honoring his sturdy loyalty»). |
Ask the guy pushing the boulder up the hill. | Спросите у парня, который толкает камень на гору. |
To them the Tardis is just a big boulder. | Для них ТАРДИС - просто большой камень. |
Does he learn from pushing that Boulder, and it... | Получил ли он урок, когда толкал тот камень и... |
I smashed it against a boulder! | А я её о камень разворотил! |
You should not be Sisyphus, who rolls a rock up a mountainall day only to find the boulder rolled down at night. | На Сизифа. Этот - весь день катит камень в гору, а вечеромглыба скатывается обратно. |
Only this time, when the boulder fell apart it revealed a fossil the like of which he had never seen before in all his experience. | Но в этот раз, когда булыжник распался на части, взору Уолкотта открылось ископаемое, доселе никогда им невиданное. |
Blood captures Spitfire and takes her to a cavern below Falsworth Manor, where in a final battle with Union Jack he cripples the hero by dropping a boulder on his legs. | Кровавый захватывает Спитфайра и берет её с собой в пещеру под Усадьбой Фолсворта, где в заключительном сражении с Юнионом Джеком, он калечит героя, сбросив булыжник на его ноги. |
Well, having a 20-pound boulder of it is better than having a flake. | Десятикилограммовый булыжник - лучше, чем ничего. |
Slice up a boulder like a loaf of bread, hand-carve each to fit the other, leave the crusts on, and what we're doing, it is almost entirely handmade. | Нарежьте булыжник словно буханку хлеба, вырезая вручную одну часть под другую, оставьте края нетронутыми, и мы получаем изделие, сделанное практически полностью вручную. |
Bernardin, also known as Bernardin Boulder Head | Сторожил его Бернарден по прозвищу "Булыжник". |
Someone used this brick to depress the gas pedal and send the commander crashing through the guard rail and into that boulder. | Кто-то использовал этот кирпич, чтобы нажать на педаль газа, и послать капитана через ограждение прямо в ту глыбу. |
Once in the city Archaeological Museum brought the boulder, covered with half-erased ancient Egyptian hieroglyphics. | Однажды в городской археологический музей привозят каменную глыбу, испещрённую полустёртыми древнеегипетскими иероглифами. |
And screw the boulder in tight! | И глыбу вкрутить плотнее! |
So, perhaps, as we meet month after month on Kosovo, we want to ask ourselves, are we moving the boulder up or is the boulder rolling backwards when we discuss Kosovo. | Ведь усилия по восстановлению разорванной ткани общества и по объединению его в качестве единой нации сродни описанной мною ранее задаче, состоящей в том, чтобы вкатить на гору большую глыбу. |
I don't rule the world, I don't have any bronze, I won't even push a boulder up to the upland on my own. | Я не правлю миром, У меня нет никакой бронзы, Я не собираюсь тащить каменную глыбу в гору собственными руками. |
Who lives in Boulder, and now looks like this. | Сейчас он живёт в Боулдере и выглядит вот так. |
Thankfully, Sasha's in Boulder so we don't have to deal with any Belov nonsense today. | К счастью, Саша в Боулдере, так что нам не придется сегодня терпеть его выходки. |
Well, she's definitely in Boulder City. | Она определенно в Боулдере. |
He has been in various University advisory roles including a member of the computer science advisory board at the University of Colorado at Boulder. | Кроме того, он являлся консультантом множества университетов, в том числе был членом группы консультантов по информационным технологиям при университете Колорадо в Боулдере. |
This last fall, I went to the Snow and Ice Data Center in Boulder, Colorado, and talked to the researchers here in Monterey at the Naval Postgraduate Laboratory. | Этой осенью я посетил Центр сбора данных о снеге и льдах в Боулдере, штат Колорадо, и разговаривал с исследователями здесь, в Монтерее, в лаборатории Высшей школы ВМС США. |
There's a swat facility in boulder. | В Болдере есть отделение спецназа. |
We took a chance once on an unfocused, obstinate gymnast in Boulder, and it backfired. | У нас уже был опыт с одной несосредоточеной и упорной гимнасткой в Болдере и это нам аукнулось. |
In Boulder, we go out to the movies, and then afterwards, we go out to, like, a pot club. | В Болдере люди идут в кино, а потом сразу в каннабис-бары. |
But I ran the stats through an FBI database, and in the last year, there have been high-end, four-person robberies in Boulder, San Diego and Austin. | Но я просмотрел статистику по базе данных ФБР, и за последний год произошли чётко организованные ограбления четвёркой грабителей в Болдере, Сан-Диего и Остине. |
Well, if we are in a repeat of a cycle from six months ago, then, after the murders in Minneapolis and in Ames, the next heart attack was in Boulder, Colorado. | Если повторится полугодовой цикл, то после убийств в Миннеаполисе и Эймсе, следующий "сердечный приступ" случится в Болдере, Колорадо. |
You move to Boulder and you start that kayak company. | Переезжай в Болдер и открой лодочную компанию. |
Take a look at the one in Boulder City. | Обрати внимание на одно место в Болдер Сити. |
So Damon's back in Boulder. | Итак, Деймон возвращается в Болдер. |
You're moving to Boulder? | Ты переезжаешь в Болдер? |
I used to float on Boulder creek on an innertube in the summer when I was a kid. | Я плавал в бухту Болдер летом, когда был ребенком. |
Well, I always wanted to go to Boulder Dam. | Ну. я всегда хотела съездить на плотину Боулдера. |
Why don't you invite Boulder, too? | А почему Боулдера не пригласили? |
This thing is postmarked Boulder. | Почта отправлена из Боулдера. |
It's a cashier's check from Boulder National. | Это кассовый чек из Национального Банка Боулдера. |
Well, that's it from Boulder. | Это репортаж из Боулдера. |