| I can feel the boulder starting to roll, and I need to stop it. | Я чувствую, что валун начинает падать, и я должна его остановить. |
| Set into the pavement of Fore Street is the 'Brutus Stone', a small granite boulder onto which, according to local legend, Brutus first stepped from his ship. | На Передней улице в тротуар вмонтирован «Брутов камень» - небольшой гранитный валун, на который, по местному преданию, Брут ступил, выходя из корабля. |
| A boulder rolling down a mountain doesn't know or care what it destroys in its path. | Как валун катящейся вниз с горы, которому безразлично, что он разрушает на своем пути. |
| As such, middle-income countries, home to 41 per cent of the world's poor, are condemned, like Sisyphus, to push the debt boulder endlessly uphill. | И, как таковые, страны со средним уровнем доходов, в которых проживает 41 процент мировой бедноты, обречены, подобно Сизифу, бесконечно катить в гору валун своего долга. |
| Or, in this case, the boulder. | Или, в нашем случае, валун. Спасибо! |
| Ask the guy pushing the boulder up the hill. | Спросите у парня, который толкает камень на гору. |
| This is not a boulder that rolls downhill. | Это не камень, который катится вниз. |
| Does he learn from pushing that Boulder, and it... | Получил ли он урок, когда толкал тот камень и... |
| The brakes on my car went as I was going down the hill to St Looe and the next day a boulder detached itself from the cliff at the end of the garden while I was on the rocks underneath. | И на следующий день огромный камень оторвался от скалы в той части сада когда я была внизу, на пляже. |
| He tried to shift the Boulder. | Он попытался сбросить камень. |
| Blood captures Spitfire and takes her to a cavern below Falsworth Manor, where in a final battle with Union Jack he cripples the hero by dropping a boulder on his legs. | Кровавый захватывает Спитфайра и берет её с собой в пещеру под Усадьбой Фолсворта, где в заключительном сражении с Юнионом Джеком, он калечит героя, сбросив булыжник на его ноги. |
| Bernardin, also known as Bernardin Boulder Head | Сторожил его Бернарден по прозвищу "Булыжник". |
| I ate a boulder on the way in. | Я только что съел булыжник. |
| And Gob's escape boulder was wheeled up to the trick. | И тут ввезли булыжник, заготовленный Джобом для побега. |
| I feel like I left my head under the boulder that crushed it. | Я чувствую себя так, как будто огромный булыжник расколол мне череп. |
| Someone used this brick to depress the gas pedal and send the commander crashing through the guard rail and into that boulder. | Кто-то использовал этот кирпич, чтобы нажать на педаль газа, и послать капитана через ограждение прямо в ту глыбу. |
| Once in the city Archaeological Museum brought the boulder, covered with half-erased ancient Egyptian hieroglyphics. | Однажды в городской археологический музей привозят каменную глыбу, испещрённую полустёртыми древнеегипетскими иероглифами. |
| And screw the boulder in tight! | И глыбу вкрутить плотнее! |
| So, perhaps, as we meet month after month on Kosovo, we want to ask ourselves, are we moving the boulder up or is the boulder rolling backwards when we discuss Kosovo. | Ведь усилия по восстановлению разорванной ткани общества и по объединению его в качестве единой нации сродни описанной мною ранее задаче, состоящей в том, чтобы вкатить на гору большую глыбу. |
| I don't rule the world, I don't have any bronze, I won't even push a boulder up to the upland on my own. | Я не правлю миром, У меня нет никакой бронзы, Я не собираюсь тащить каменную глыбу в гору собственными руками. |
| He has lectured at the University of Colorado Boulder since 1967. | Читал лекции в Университете Колорадо в Боулдере с 1967. |
| And you're going to be competing in Boulder... | А ты будешь соревноваться в Боулдере... |
| So I thought I'd stop in Boulder and celebrate with you. | Ну я и подумал, остановлюсь в Боулдере и отпраздную с тобой |
| In 2014 Regus opened its 2,300th business centre in Boulder, Colorado and opened in 50 new towns and cities in Q1 alone. | В 2014 году Regus открыла 2300-й бизнес-центр в Боулдере, штат Колорадо, а также лишь за первый квартал расширила свою сеть ещё на 50 городов. |
| Raised in Sacramento, he attended El Camino High School (Class of 1957) and later studied aeronautical engineering at the University of Colorado at Boulder before applying for a scholarship to the Royal Academy of Dramatic Arts in London. | Позже семья переехала в Сакраменто, где Лоуренс посещал среднюю школу Эль-Камино (класс 1957 года) и, позднее, учился авиационной технике в Колорадском университете в Боулдере - до подачи заявки на стипендию в Королевской академии драматического искусства в Лондоне. |
| I mean, she's been here for visits, but my parents divorced when she was 15, and then she moved to Cincinnati with mom and Gordon, then went to school in Boulder. | В смысле, она заезжала ко мне, но мои родители развелись, когда ей было 15, и тогда она переехала в Цинциннати с мамой и Гордоном, а потом поступила в университет в Болдере. |
| There's a SWAT facility in Boulder. | В Болдере есть база спецназа. |
| In Boulder, we go out to the movies, and then afterwards, we go out to, like, a pot club. | В Болдере люди идут в кино, а потом сразу в каннабис-бары. |
| Come on, don't tell me someone had their heart ripped out here in Boulder. | Только не говори, что у кого-то в Болдере вырвали сердце. |
| Well, if we are in a repeat of a cycle from six months ago, then, after the murders in Minneapolis and in Ames, the next heart attack was in Boulder, Colorado. | Если повторится полугодовой цикл, то после убийств в Миннеаполисе и Эймсе, следующий "сердечный приступ" случится в Болдере, Колорадо. |
| It's why I moved to Boulder... to be near here. | Поэтому я переехала в Болдер... чтобы быть рядом. |
| You move to Boulder and you start that kayak company. | Переезжай в Болдер и открой лодочную компанию. |
| Take a look at the one in Boulder City. | Обрати внимание на одно место в Болдер Сити. |
| Thank you, Boulder. Enjoy your night. (Applause) | Спасибо, Болдер. Приятного всем вечера. (Аплодисменты) |
| You're moving to Boulder? | Ты переезжаешь в Болдер? |
| Your aunt April's coming in from Boulder. | Твоя тётя Эйприл едет из Боулдера. |
| Under the long-standing partnership between UNCDF and the Boulder Institute of Microfinance, personnel from UNCDF-supported financial service providers, as well as newer UNCDF staff members, once again benefitted from the comprehensive summer training programme organized by the Institute in Turin, Italy. | В рамках долгосрочного партнерства между ФКРООН и Институтом Боулдера по вопросам микрофинансирования персонал из числа поддерживаемых ФКРООН поставщиков финансовых услуг, а также недавно работающие сотрудники ФКРООН в очередной раз получили полезные знания на всеобъемлющей летней учебной программе, организованной Институтом в Турине, Италия. |
| Why don't you invite Boulder, too? | А почему Боулдера не пригласили? |
| This thing is postmarked Boulder. | Почта отправлена из Боулдера. |
| It's a cashier's check from Boulder National. | Это кассовый чек из Национального Банка Боулдера. |