| They found the boulder and what was left of Kirby Peener under it. | Они обнаружили валун и под ним то, что осталось от Кирби Пиинера. |
| The real danger exists of this cracked boulder sliding back downhill. | Реальная опасность состоит в том, что этот растрескавшийся валун может скатиться вниз. |
| You said that my fibroid was like a giant boulder, like the one from the Indiana Jones movies blocking up my uterus. Uterus. | Сказали, что у меня миома, как валун в том первом фильме про Индиану Джонса, |
| As such, middle-income countries, home to 41 per cent of the world's poor, are condemned, like Sisyphus, to push the debt boulder endlessly uphill. | И, как таковые, страны со средним уровнем доходов, в которых проживает 41 процент мировой бедноты, обречены, подобно Сизифу, бесконечно катить в гору валун своего долга. |
| Or, in this case, the boulder. | Или, в нашем случае, валун. Спасибо! |
| Does he learn from pushing that Boulder, and it... | Получил ли он урок, когда толкал тот камень и... |
| I like that boulder. | И камень мне этот нравится. |
| The car slammed into the boulder, catapulted the whatever-that-is into the tree. | Машина врезалась в камень, и кто-бы-это-ни-был просто катапультировался на дерево. |
| I smashed it against a boulder! | А я её о камень разворотил! |
| Boulder a motion, you mean! | Имеете в виду, камень переговоров! |
| I thought today we could go see the giant boulder at LACMA, then there's a screening of Vertigo at the cemetery... | Думаю, сегодня можно посмотреть огромный булыжник в музее искусств, а ещё на кладбище будут показывать "Головокружение"... |
| Blood captures Spitfire and takes her to a cavern below Falsworth Manor, where in a final battle with Union Jack he cripples the hero by dropping a boulder on his legs. | Кровавый захватывает Спитфайра и берет её с собой в пещеру под Усадьбой Фолсворта, где в заключительном сражении с Юнионом Джеком, он калечит героя, сбросив булыжник на его ноги. |
| Well, having a 20-pound boulder of it is better than having a flake. | Десятикилограммовый булыжник - лучше, чем ничего. |
| Bernardin, also known as Bernardin Boulder Head | Сторожил его Бернарден по прозвищу "Булыжник". |
| Besides, they'd be trapped inside when the boulder hit the entrance. | К тому же они будут заперты, когда булыжник закроет вход. |
| Someone used this brick to depress the gas pedal and send the commander crashing through the guard rail and into that boulder. | Кто-то использовал этот кирпич, чтобы нажать на педаль газа, и послать капитана через ограждение прямо в ту глыбу. |
| Once in the city Archaeological Museum brought the boulder, covered with half-erased ancient Egyptian hieroglyphics. | Однажды в городской археологический музей привозят каменную глыбу, испещрённую полустёртыми древнеегипетскими иероглифами. |
| And screw the boulder in tight! | И глыбу вкрутить плотнее! |
| So, perhaps, as we meet month after month on Kosovo, we want to ask ourselves, are we moving the boulder up or is the boulder rolling backwards when we discuss Kosovo. | Ведь усилия по восстановлению разорванной ткани общества и по объединению его в качестве единой нации сродни описанной мною ранее задаче, состоящей в том, чтобы вкатить на гору большую глыбу. |
| I don't rule the world, I don't have any bronze, I won't even push a boulder up to the upland on my own. | Я не правлю миром, У меня нет никакой бронзы, Я не собираюсь тащить каменную глыбу в гору собственными руками. |
| Tony Kaufman went to the University of Colorado in Boulder, but he never graduated. | Тони Кауфман учился в Университете Колорадо в Боулдере, но он его не закончил. |
| Thankfully, Sasha's in Boulder so we don't have to deal with any Belov nonsense today. | К счастью, Саша в Боулдере, так что нам не придется сегодня терпеть его выходки. |
| The manager of the Regional Dobson Calibration Centre for South America received training at the World Dobson Calibration Centre in Boulder, Colorado in September/October 2013. Twinning | Руководитель Регионального калибровочного центра по приборам Добсона в Южной Америке прошел курс обучения во Всемирном центре калибровки по приборам Добсона в Боулдере, штат Колорадо, в сентябре/октябре 2013 года. |
| Well, she's definitely in Boulder City. | Она определенно в Боулдере. |
| Raised in Sacramento, he attended El Camino High School (Class of 1957) and later studied aeronautical engineering at the University of Colorado at Boulder before applying for a scholarship to the Royal Academy of Dramatic Arts in London. | Позже семья переехала в Сакраменто, где Лоуренс посещал среднюю школу Эль-Камино (класс 1957 года) и, позднее, учился авиационной технике в Колорадском университете в Боулдере - до подачи заявки на стипендию в Королевской академии драматического искусства в Лондоне. |
| What happened to that nice guy that I danced with in Boulder? | Что случилось с тем милым парнем, который танцевал со мной в Болдере? |
| There's a swat facility in boulder. | В Болдере есть отделение спецназа. |
| There's a SWAT facility in Boulder. | В Болдере есть база спецназа. |
| But I ran the stats through an FBI database, and in the last year, there have been high-end, four-person robberies in Boulder, San Diego and Austin. | Но я просмотрел статистику по базе данных ФБР, и за последний год произошли чётко организованные ограбления четвёркой грабителей в Болдере, Сан-Диего и Остине. |
| Well, if we are in a repeat of a cycle from six months ago, then, after the murders in Minneapolis and in Ames, the next heart attack was in Boulder, Colorado. | Если повторится полугодовой цикл, то после убийств в Миннеаполисе и Эймсе, следующий "сердечный приступ" случится в Болдере, Колорадо. |
| Take a look at the one in Boulder City. | Обрати внимание на одно место в Болдер Сити. |
| Her plane ticket was bought on Boulder Highway at Truxton Travel. | Её билет был куплен на шоссе Болдер в турбюро Тракстон. |
| Thank you, Boulder. Enjoy your night. (Applause) | Спасибо, Болдер. Приятного всем вечера. (Аплодисменты) |
| You're moving to Boulder? | Ты переезжаешь в Болдер? |
| I used to float on Boulder creek on an innertube in the summer when I was a kid. | Я плавал в бухту Болдер летом, когда был ребенком. |
| I'm just a starving actress from Boulder, Colorado. | Я просто голодающая актриса из Боулдера, штат Колорадо. |
| As a result, Bollea began performing as Terry "The Hulk" Boulder and sometimes wrestled as Sterling Golden. | В результате, Боллеа начал выступать в образе Терри «Халка» Боулдера и, иногда, как Голден Стерлинг. |
| Under the long-standing partnership between UNCDF and the Boulder Institute of Microfinance, personnel from UNCDF-supported financial service providers, as well as newer UNCDF staff members, once again benefitted from the comprehensive summer training programme organized by the Institute in Turin, Italy. | В рамках долгосрочного партнерства между ФКРООН и Институтом Боулдера по вопросам микрофинансирования персонал из числа поддерживаемых ФКРООН поставщиков финансовых услуг, а также недавно работающие сотрудники ФКРООН в очередной раз получили полезные знания на всеобъемлющей летней учебной программе, организованной Институтом в Турине, Италия. |
| Why don't you invite Boulder, too? | А почему Боулдера не пригласили? |
| This thing is postmarked Boulder. | Почта отправлена из Боулдера. |