Английский - русский
Перевод слова Boulder

Перевод boulder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Валун (примеров 37)
Once, there was a huge boulder in the neighbours' yard. Однажды на дворе наших соседей лежал огромный валун.
For me, that boulder was a mountain. На мой взгляд, тот валун был, как гора.
The boulder appears to be approximately 40 inches high. Приблизительно, валун 100 сантиметров в высоту.
See that boulder up ahead? Не замечаешь тот валун впереди?
Or, in this case, the boulder. Или, в нашем случае, валун. Спасибо!
Больше примеров...
Камень (примеров 20)
Ask the guy pushing the boulder up the hill. Спросите у парня, который толкает камень на гору.
To them the Tardis is just a big boulder. Для них ТАРДИС - просто большой камень.
You're carrying a boulder on your shoulders. Ты носишь большой камень на своих плечах.
Bolin, bend a giant boulder at me. Швырни в меня огромный камень!
You should not be Sisyphus, who rolls a rock up a mountainall day only to find the boulder rolled down at night. На Сизифа. Этот - весь день катит камень в гору, а вечеромглыба скатывается обратно.
Больше примеров...
Булыжник (примеров 14)
Only this time, when the boulder fell apart it revealed a fossil the like of which he had never seen before in all his experience. Но в этот раз, когда булыжник распался на части, взору Уолкотта открылось ископаемое, доселе никогда им невиданное.
I thought today we could go see the giant boulder at LACMA, then there's a screening of Vertigo at the cemetery... Думаю, сегодня можно посмотреть огромный булыжник в музее искусств, а ещё на кладбище будут показывать "Головокружение"...
He's got a head like a boulder. Голова у него как булыжник.
Well, having a 20-pound boulder of it is better than having a flake. Десятикилограммовый булыжник - лучше, чем ничего.
And Gob's escape boulder was wheeled up to the trick. И тут ввезли булыжник, заготовленный Джобом для побега.
Больше примеров...
Глыбу (примеров 5)
Someone used this brick to depress the gas pedal and send the commander crashing through the guard rail and into that boulder. Кто-то использовал этот кирпич, чтобы нажать на педаль газа, и послать капитана через ограждение прямо в ту глыбу.
Once in the city Archaeological Museum brought the boulder, covered with half-erased ancient Egyptian hieroglyphics. Однажды в городской археологический музей привозят каменную глыбу, испещрённую полустёртыми древнеегипетскими иероглифами.
And screw the boulder in tight! И глыбу вкрутить плотнее!
So, perhaps, as we meet month after month on Kosovo, we want to ask ourselves, are we moving the boulder up or is the boulder rolling backwards when we discuss Kosovo. Ведь усилия по восстановлению разорванной ткани общества и по объединению его в качестве единой нации сродни описанной мною ранее задаче, состоящей в том, чтобы вкатить на гору большую глыбу.
I don't rule the world, I don't have any bronze, I won't even push a boulder up to the upland on my own. Я не правлю миром, У меня нет никакой бронзы, Я не собираюсь тащить каменную глыбу в гору собственными руками.
Больше примеров...
Боулдере (примеров 45)
Who lives in Boulder, and now looks like this. Сейчас он живёт в Боулдере и выглядит вот так.
So how are you liking Boulder? Ну, и как тебе в Боулдере?
After graduation, Cornell enrolled at the University of Colorado Boulder, where she studied business, drama, English, Russian, Spanish and Anthropology. После окончания школы Корнелл поступила в Колорадский университет в Боулдере, где изучала бизнес, драму, английский, русский, испанский и антропологию.
So I work in another city, you train in another city and Mom and Becca live here in Boulder? Итак, я работаю в другом городе, ты тренируешься в другом городе а мама и Бекка живут здесь, в Боулдере?
For example, under this system the World Calibration Centre for Carbon Dioxide Measurements is at the NOAA laboratory in Boulder, USA. Так, например, в рамках этой системы в лаборатории Национального управления по океанологическим и атмосферным исследованиям в Боулдере, США, действует Всемирный центр калибрации измерений концентрации двуокиси углерода.
Больше примеров...
Болдере (примеров 10)
Apparently, it's the best restaurant in Boulder. Очевидно, это лучший ресторан в Болдере.
There's a SWAT facility in Boulder. В Болдере есть база спецназа.
We took a chance once on an unfocused, obstinate gymnast in Boulder, and it backfired. У нас уже был опыт с одной несосредоточеной и упорной гимнасткой в Болдере и это нам аукнулось.
In Boulder, we go out to the movies, and then afterwards, we go out to, like, a pot club. В Болдере люди идут в кино, а потом сразу в каннабис-бары.
Come on, don't tell me someone had their heart ripped out here in Boulder. Только не говори, что у кого-то в Болдере вырвали сердце.
Больше примеров...
Болдер (примеров 10)
You move to Boulder and you start that kayak company. Переезжай в Болдер и открой лодочную компанию.
Take a look at the one in Boulder City. Обрати внимание на одно место в Болдер Сити.
He's heading east on Boulder Highway about a mile west of Highway 166. Он направляется на запад по шоссе Болдер, приблизительно в миле от шоссе 166.
So Damon's back in Boulder. Итак, Деймон возвращается в Болдер.
You're moving to Boulder? Ты переезжаешь в Болдер?
Больше примеров...
Боулдера (примеров 11)
Your aunt April's coming in from Boulder. Твоя тётя Эйприл едет из Боулдера.
Well, I always wanted to go to Boulder Dam. Ну. я всегда хотела съездить на плотину Боулдера.
Under the long-standing partnership between UNCDF and the Boulder Institute of Microfinance, personnel from UNCDF-supported financial service providers, as well as newer UNCDF staff members, once again benefitted from the comprehensive summer training programme organized by the Institute in Turin, Italy. В рамках долгосрочного партнерства между ФКРООН и Институтом Боулдера по вопросам микрофинансирования персонал из числа поддерживаемых ФКРООН поставщиков финансовых услуг, а также недавно работающие сотрудники ФКРООН в очередной раз получили полезные знания на всеобъемлющей летней учебной программе, организованной Институтом в Турине, Италия.
Pickard would always arrange for the produced LSD to be transported to the Denver, Colorado or Boulder, Colorado area to be mailed or picked up so that Petaluma Al would never know where the laboratory was located. Пикард всегда организовывал доставку ЛСД в район Денвера или Боулдера таким образом, чтобы «Аль Петалума» не узнал, где находится лаборатория.
This thing is postmarked Boulder. Почта отправлена из Боулдера.
Больше примеров...