Английский - русский
Перевод слова Bottle

Перевод bottle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бутылка (примеров 822)
One case, the non-orientable Klein bottle, proved an exception to the general formula. Один случай, а именно, неориентированная Бутылка Клейна, является исключением в общей формуле.
Fruit... a reactor, bottle... a rocket, OK? Мандарин - реактор, бутылка - ракета.
A 4,000-year-old wine bottle was found in Georgia. 4000-летняя бутылка была найдена в Грузии. (герой ошибается, в Армении)).
The bottle was developed through the collective effort of designers including Harri Koskinen, the Finnish designer who was instrumental in the development of the prior Finlandia bottle, and Kenneth Hirst, an industrial designer based in New York, who sculpted the new form. Бутылка была разработана на основе коллективных усилий дизайнеров, включая Харри Коскинена, сыгравшего важную роль в разработке предварительного эскиза бутылки Finlandia, и Кеннета Херста, промышленного дизайнера из Нью-Йорка, который лепил новую форму.
you know, I've been making small, medium and big Klein bottles for the trade. But what I've just made - and I'm delighted to show you, first time in public here. This is a Klein bottle wine bottle, вообще я делал бутылки разного размера на продажу, но только что я закончил одну из них, которую я хотел бы вам показать, первый раз на публике, это винная бутылка Клейна!
Больше примеров...
Бутылочка (примеров 104)
In the back of the drawer, there's a bottle with pills in it. В глубине ящика есть бутылочка с таблетками.
So, there's a full bottle of formula in the stroller. Смотри, в коляске полная бутылочка питания.
I think I have a bottle of Schnapps. Я думаю, у меня есть бутылочка Шнапса
Remember when he was a baby - the bottle at the end of the maze? Помнишь, когда он был маленьким... бутылочка в конце лабиринта?
Have we got a bottle? У нас есть бутылочка?
Больше примеров...
Пузырек (примеров 57)
There's $3.50 for a single roll of toilet paper, 22 bucks for a bottle of aspirin. 3,5 доллара за рулон туалетной бумаги, 22 бакса за пузырек аспирина.
Did you see how hard it was for him to open that pill bottle? Вы заметили, как сложно ему было открыть тот пузырек с лекарством?
Where is this bottle now? Где этот пузырек сейчас?
That's your second bottle of Chanel. Это уже второй пузырек Шанель.
One bottle of morphine, please. Пузырек морфина, пожалуйста.
Больше примеров...
Флакон (примеров 81)
Each bottle contains over 100 carats of micro-diamonds. Каждый флакон содержит больше 100 карат микро-алмазов.
But when she's with Sam, she recklessly breaks out her most expensive bottle. Но когда она с Сэмом, то по неосторожности разбивает свой самый дорогой флакон.
George, the bottle Mr. Fenton's trainer gave him before the race? Джордж, тот флакон, что тренер мистера Фентона дал ему перед стартом?
The bottle, designed by Gaga and photographer Nick Knight, was described by Billboard magazine as "simple and unfussy" and "crowned with an edgy and alien-like gold cap". Флакон, разработанный Lady Gaga и фотографом Ником Найтом, был описан в журнале «Billboard», как «простой и непритязательный» и «увенчанный острыми и необычными шипами, золотой крышкой».
Until the bottle is empty. Пока флакон не опустеет.
Больше примеров...
Вино (примеров 92)
And they wanted me to relay to you that it's our most expensive bottle. И просили обратить ваше внимание, что это самое дорогое вино.
I have been waiting to taste this exact bottle for two decades. Я ждал целых два десятилетия, чтобы попробовать, именно это вино.
I'm the guy that brings a bottle of wine to a party like this. Парень, что приносит вино на вечеринку вроде этой.
You know, you get a bottle of wine there. Вижу, у вас тут и вино есть
Sharing a bottle of wine with my girlfriends. Пили вино с подругами.
Больше примеров...
Бутыль (примеров 29)
"Hit my genie bottle"? "Дай мне бутыль твоего духа?"
Rocket, the water bottle's fine. Ракета, бутыль можешь оставить.
Now give over that bottle. Теперь дайте-ка сюда ту бутыль.
Vasco, hand me the bottle! Вако, давай сюда бутыль!
A bottle of high-fructose corn syrup made right here in Pawnee's own sweetums factory. Бутыль кукурузной патоки с высоким содержанием фруктозы изготовлена на фабрике сладостей Пауни
Больше примеров...
Флакончик (примеров 12)
And bring the perfume bottle, in the outside pocket of my handbag. И принеси флакончик в кармашке моей сумочки.
Have a bottle if you want. Возьмите один флакончик, если хотите.
With such a small bottle, no more King, no more King's brother, no more Mazarin. Такой маленький флакончик и не будет ни короля, ни его брата, ни Мазарини.
It's Arpege and I have an extra bottle if you'd like one. Это "Арпеж", и у меня есть запасной флакончик, если захотите.
Tip: If you prefer to keep the bottle on horizontal or vertical surface, moisten the "suction unit" of the bottle with water and press to the smooth surface. Совет: если хотите, чтобы флакончик держался на ровной горизонтальной или вертикальной поверхности, намочите "присасывающуюся ножку" флакончика водой и прижмите его к ровной поверхности.
Больше примеров...
Баллон (примеров 15)
I'll open the bottle and they'll find me stiff. Открою баллон, и найдут меня уже окоченевшей.
So you've got a gas bottle in here? То есть у тебя здесь газовый баллон?
Paddy, is there any chance that you can change the gas bottle? Пэдди, а есть вообще шансы, что ты поменяешь газовый баллон?
325 dollars a bottle. 325 долларов за баллон.
Courage. Wish we could bottle it, like gas and air. Если бы её можно было закачать в баллон, как веселящий газ.
Больше примеров...
Пузырь (примеров 4)
Or maybe I should grab that bottle and veg out with you. А может мне тоже схватить пузырь и нажраться до беспамятства?
One little bottle to be going on with. Ну дай пузырь, чего жмёшься!
The St Kildans, building on this idea, would fashion a piece of wood into the shape of a boat, attach it to a bladder made of sheepskin, and place in it a small bottle or tin containing a message. Творчески развив эту идею, жители Сент-Килды придавали куску дерева форму лодки, прикрепляли к ней пузырь из овечьей шкуры, в который помещали бутылочку или баночку с посланием.
So I didn't spend last night watching you wring out the armpits of her sweaty T-shirts into a Cologne bottle? Так я не видел вчера ночью, как ты выжимаешь подмышки её потных маек в пузырь для духов?
Больше примеров...
Разлить по бутылкам (примеров 1)
Больше примеров...
Разливать в бутылки (примеров 2)
Why don't you bottle them corns? Почему тебе не разливать в бутылки свои мозоли?
Armand Rousseau was among the first few producers to bottle his own wine in Burgundy, with the majority of other growers in the region selling their wines to négociant businesses to bottle and sell. Арман Руссо был среди первых нескольких производителей, которые начали разливать в бутылки собственное вино в Бургундии, и продавать совместно с большинством других производителей в регионе.
Больше примеров...
Bottle (примеров 25)
They have also remixed Filter Funk's cover of the Police song, "Message in a Bottle". Они также сделали ремикс песни «Message in a Bottle» группы «The Police».
In 2013, Yorke contributed music to The UK Gold, a documentary about tax avoidance in the UK; the soundtrack includes an early version of the Tomorrow's Modern Boxes track "A Brain in a Bottle". В 2013 году Йорк написал музыку для «The UK Gold», документального фильма об уклонении от уплаты налогов в Великобритании; саундтрек включает в себя раннюю версию трека из альбома «Tomorrow's Modern Boxes» «A Brain in a Bottle» (рус.
Users could also download a free torrent bundle containing only the "Brain in a Bottle" MP3 and video, or order a "deluxe" vinyl edition of the album packaged in a bespoke antistatic bag. Пользователи также могли скачать бесплатную торрент-связку, содержащую только МРЗ и видео на песню «А Brain in a Bottle», или заказать виниловое делюкс-издание, упакованное в антистатический пакет.
The band had a minor indie chart hit in 1980 with "They've Got Me in the Bottle" (#39), and club hits with the singles "Jive Jive" (1981) and "Funky Zoo" (1982). У группы был весьма известный хит «They've Got Me In The Bottle», который занял 39 место в UK Indie Chart, и клубные хиты, такие как «Jive Jive» (1981) и «Funky Zoo» (1982).
The company makes the Bottle Rocket Stage One, Bottle Rocket Stage Two and The Application Specific Series each with a proprietary sonic signature. Компания производит микрофоны Bottle Rocket Stage One, Bottle Rocket Stage Two и The Application Specific Series, каждый со своей собственной звуковой подписью.
Больше примеров...
Полбутылки (примеров 35)
Drank half a bottle of rosé, spent the night in the guest room. Выпила полбутылки розового вина, заночевала в гостевой комнате.
Do you know the coroner reckoned he'd drunk nearly half a bottle? Вы знаете, что по данным коронера, он выпил почти полбутылки?
Greta, it was your sister that got the ballet lessons, and that's why you grew up to drink half a bottle of Jim Beam every night. Грета, ваша сестра, а не вы, ходила на уроки балета, и поэтому вы выпиваете полбутылки бурбона каждый вечер.
Can we simply have half a bottle? А можно мы возьмем полбутылки?
So I'm not sure how this is going to sound, because I was a half a bottle of wine in. Не знаю как это всё прозвучит, потому что я писала под действием полбутылки вина.
Больше примеров...
Упаковку (примеров 22)
Well, Mom just got me a new bottle, and now they're almost gone. Ну, мама только дала мне новую упаковку, и сейчас она почти пустая.
Forensics recovered an empty bottle of codeine in his pocket. Криминалисты нашли в его кармане пустую упаковку кодеина.
Did you get rid of my old bottle of pills? Ты забрал мою старую упаковку таблеток?
I think you should take the whole bottle. Да хоть всю упаковку глотай.
Pick a pill bottle, any pill bottle. Возьми упаковку таблеток, любую.
Больше примеров...