Английский - русский
Перевод слова Bottle

Перевод bottle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бутылка (примеров 822)
And this plastic bottle full of crude oil. А эта пластиковая бутылка наполнена неочищенной нефтью.
Every time anyone in America opens a bottle Irene makes money. Каждый раз, когда в Америке открывается бутылка, Ирен получает прибыль.
And this bottle better cost at least $50. И лучше бы эта бутылка стоила баксов 50.
It is no more harmful than a bottle of your whiskey. Он опасен не более, чем бутылка вашего виски.
Nothing in hand but this whiskey bottle. В руке только бутылка виски.
Больше примеров...
Бутылочка (примеров 104)
Maria got a bottle from her Thursday house. У Марии с четверга осталась бутылочка.
Remember when he was a baby - the bottle at the end of the maze? Помнишь, когда он был маленьким... бутылочка в конце лабиринта?
I don't do any more what the others do... a bottle hidden in the water tank in the lavatory. Я больше не делаю того, что остальные... бутылочка спрятана в сливном бачке унитаза.
The Ferrero Rocher, a chilled bottle of Appletiser on the drinks trolley. Ферреро Роше, охлажденная бутылочка, закуски на столике.
Bottle of wine, tomorrow night. Бутылочка вина завтра вечером.
Больше примеров...
Пузырек (примеров 57)
We need to know exactly what you put in this bottle. Нам необходимо знать в точности, что вы положили в этот пузырек.
There's a bottle of big, yellow pills. Там пузырек с большими желтыми таблетками.
That girl you sold Lily's fake Oxy to... wanted double what she paid to give me the bottle. Та девчонка, которой ты продала якобы окси Лили, хотела, чтобы я заплатил ей сумму вдвое большую той, что она платила тебе, за то, чтобы просто отдать мне пузырек.
A long fawn jacket or small medicine bottle perhaps? Длинная куртка палевый или маленький пузырек с лекарством возможно?
This eyedrop bottle's a front. А пузырек от капель - для прикрытия.
Больше примеров...
Флакон (примеров 81)
$500 for a bottle of Dr. Silver's... $500 за флакон доктора Серебряного...
No, unfortunately the bottle containing her medicine... was broken when we brought her back. Нет, к сожалению флакон с лекарством... был разрушен, когда мы его принесли.
Well, we found the bottle in her purse, and the prescription had his name on it. Мы нашли флакон в её сумке, и рецепт выписанный на его имя.
She had an old prescription bottle for lithium У нее был старый флакон от лития,
The whole bottle? - Can you get us some more gel? Весь флакон? - Можешь купить нам еще геля?
Больше примеров...
Вино (примеров 92)
Is there a particular bottle you'd like to try? Вы хотите попробовать какое-то конкретное вино?
You deserve a bottle, not a box. Ты заслуживаешь вино в бутылке, а не в картонке.
You're drinking wine straight out of the bottle right now. Ты хлещешь вино прямо из горла.
I'm the guy that brings a bottle of wine to a party like this. Парень, что приносит вино на вечеринку вроде этой.
Sharing a bottle of wine with my girlfriends. Пили вино с подругами.
Больше примеров...
Бутыль (примеров 29)
I won't make you pay for the bottle, but go home. Не заставляю вас платить за бутыль, но идите-ка домой.
Rocket, the water bottle's fine. Ракета, бутыль можешь оставить.
The only sanitation was a plastic bottle by the door, which everyone had to use to urinate. В качестве единственного санитарно-гигиенического средства использовалась пластиковая бутыль, стоявшая рядом с решетчатой входной дверью; все задержанные были вынуждены мочиться в эту бутыль.
A nice bottle of rumbullion perhaps. Например, большую бутыль рома.
Marker pens are the most efficient use of ink, with one 5ml pen able to mark 600 people, although dipping bottles are often preferred, despite a 100 ml bottle only marking 1000. Однако чаще предпочитают погружение в бутылку несмотря на то, что бутыль в 100 мл может промаркировать только 1000 человек.
Больше примеров...
Флакончик (примеров 12)
I've noticed mom keeps a bottle of pills in her purse. Я заметила, что у мамы в сумочке есть флакончик с таблетками.
Twelve bananas for one bottle of... Один флакончик духов можно обменять на 12 бананов.
Hastings, you recall that in the bedroom of Arlena Stuart there was a bottle of perfume that I smelled? Гастингс, помните в спальне Арлен Стюарт я понюхал флакончик с духами.
With such a small bottle, no more King, no more King's brother, no more Mazarin. Такой маленький флакончик и не будет ни короля, ни его брата, ни Мазарини.
John nonetheless begins to suspect something after he finds that Sherlock replaced John's chair in the Baker Street flat and left a bottle of Mary's perfume on the table next to it. Джон, тем не менее, начинает что-то подозревать, так как Шерлок возвращает его кресло на Бейкер-стрит на место и оставляет флакончик с духа́ми Мэри на столике рядом.
Больше примеров...
Баллон (примеров 15)
It was supposed to be a gas bottle. Это должен был быть газовый баллон.
I don't think you changed the gas bottle, Paddy, did you? Думается, вы так и не поменяли баллон, а, Пэдди?
325 dollars a bottle. 325 долларов за баллон.
station is a steel CO2 storage bottle with an external shut off valve. station представляет собой прочный стальной баллон со сжиженным углекислым газом.
A self-contained breathing apparatus with a full 60 minute air bottle and a spare 60 minute air bottle. Автономный дыхательный аппарат с полностью заправленным 60-минутным баллоном и запасной баллон такой же емкости
Больше примеров...
Пузырь (примеров 4)
Or maybe I should grab that bottle and veg out with you. А может мне тоже схватить пузырь и нажраться до беспамятства?
One little bottle to be going on with. Ну дай пузырь, чего жмёшься!
The St Kildans, building on this idea, would fashion a piece of wood into the shape of a boat, attach it to a bladder made of sheepskin, and place in it a small bottle or tin containing a message. Творчески развив эту идею, жители Сент-Килды придавали куску дерева форму лодки, прикрепляли к ней пузырь из овечьей шкуры, в который помещали бутылочку или баночку с посланием.
So I didn't spend last night watching you wring out the armpits of her sweaty T-shirts into a Cologne bottle? Так я не видел вчера ночью, как ты выжимаешь подмышки её потных маек в пузырь для духов?
Больше примеров...
Разлить по бутылкам (примеров 1)
Больше примеров...
Разливать в бутылки (примеров 2)
Why don't you bottle them corns? Почему тебе не разливать в бутылки свои мозоли?
Armand Rousseau was among the first few producers to bottle his own wine in Burgundy, with the majority of other growers in the region selling their wines to négociant businesses to bottle and sell. Арман Руссо был среди первых нескольких производителей, которые начали разливать в бутылки собственное вино в Бургундии, и продавать совместно с большинством других производителей в регионе.
Больше примеров...
Bottle (примеров 25)
For example, the le in cycle and bottle may be a syllabic/l/, the m in prism may be a syllabic/m/, and the on in prison may be a syllabic/n/. Например le в cycle и bottle может быть слогообразующим/l/, m в prism может быть слогообразующим/m/, а on в prison может быть слогообразующим/n/.
Aware that all band members were present, the wedding guests pressured the trio into playing, and they performed "Roxanne" and "Message in a Bottle". Пользуясь моментом, что все участники группы присутствовали вместе, гости уговорили их сыграть, и в конечном итоге они исполнили композиции «Roxanne» и «Message in a Bottle».
He also used an English accent as Professor Moriarty in the Star Trek: The Next Generation episodes "Elementary, Dear Data" and "Ship in a Bottle." Так же он использует английский акцент для ролей Мориарти в Звёздный путь: Следующее поколение, в эпизоде «Elementary, Dear Data» и «Ship in a bottle».
During this recording period, a handful of songs intended for Relapse were leaked on the Internet, including an incomplete version of "Crack a Bottle". За это время в Интернете просочилось несколько песен, предназначенных для Relapse, в том числе и неполная версия «Crack A Bottle».
The track "Good Friends and a Bottle of Pills" seems to be a reference to the song "Good Friends and a Bottle of Wine" on the Ted Nugent album Weekend Warriors. Трек "Good Friends and a Bottle of Pills" является отсылкой на песню "Good Friends and a Bottle of Wine" альбома Теда Ньюджента Weekend Warriors.
Больше примеров...
Полбутылки (примеров 35)
And drunk half a bottle of Baileys. И выпила полбутылки Бейлиса.
Delgado arrived at the restaurant at around 7:15 pp. m., greeted the waiters and ordered half a bottle of red wine and spaghetti bolognese. Дельгадо прибыл в ресторан около 19:15, заказал полбутылки красного вина и спагетти болоньезе.
And I'm about a half a bottle of Scotch a day away from being your dad. А я не пью по полбутылки виски в день, как твой отец.
So I'm not sure how this is going to sound, because I was a half a bottle of wine in. Не знаю как это всё прозвучит, потому что я писала под действием полбутылки вина.
Because one of my gulped half a bottle of Draino. Один мой пациент выпил полбутылки "Доместоса"!
Больше примеров...
Упаковку (примеров 22)
She swallowed a bottle of Xanax because I lost our business. Она проглотила упаковку Ксанакса из-за того, что я потерял весь свой бизнес.
Forensics recovered an empty bottle of codeine in his pocket. Криминалисты нашли в его кармане пустую упаковку кодеина.
Cousin, I already took a whole bottle. Кузен, я уже выпил целую упаковку.
So as I thought, you took a whole bottle of Trankimazin. Я так и подумала, что ты выпьешь целую упаковку снотворного.
Four days ago... you chased a bottle of aspirin with a bottle of vodka. 4 дня назад ты запила... упаковку аспирина бутылкой водки.
Больше примеров...