Английский - русский
Перевод слова Bottle

Перевод bottle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бутылка (примеров 822)
The malt liquor bottle you were chugging when we first met. Бутылка пива, которую вы потягивали в нашу первую встречу.
As a wise bottle of soap once told me, Don't be a face. Как однажды сказала мне мудрая бутылка мыла: "Не будь личиком."
White is so last bottle. Это была последняя бутылка белого.
The same bottle of Pernod. Всё та же бутылка Перно.
Are you sure that it's our bottle? что это наша бутылка?
Больше примеров...
Бутылочка (примеров 104)
There was an empty prescription bottle of hydrocodone in the bathroom trash can. В мусорном ведре в ванной была пустая бутылочка из-под гидрокодона.
This, Missy blond girl, is the Brooke Davis version of 'Spin the Bottle'. Это, блондинка Мисси, "Бутылочка" версии Брук Дэвис.
That's a nice spray bottle. Интересная бутылочка со спреем.
Where did I put his bottle? У меня есть готовая бутылочка для тебя...
The bottle, ma'am. Ваша бутылочка, сеньора.
Больше примеров...
Пузырек (примеров 57)
This is the bottle of snake-oil that my son just wasted 40 quid on. Это пузырек змеиного масла, на который мой сын потратил 40 фунтов.
Open the bag... you'll find a bottle of magnesium sulfate. Открой аптечку... там увидишь пузырек сульфата магния.
There's $3.50 for a single roll of toilet paper, 22 bucks for a bottle of aspirin. 3,5 доллара за рулон туалетной бумаги, 22 бакса за пузырек аспирина.
Where is this bottle now? Где этот пузырек сейчас?
I've eaten up a bottle since she's been here. Я уже проглотил целый пузырек.
Больше примеров...
Флакон (примеров 81)
A bottle of pills to kill himself. Флакон с таблетками, чтоб покончить жизнь самоубийством.
I'll get the bottle if you want. Я принесу тебе флакон.
Having used the pills of Beaujeu, you then placed the pill bottle, which was empty, into the coat pocket of le Comte du St. Alard. Использовав таблетки Бужу, Вы положили пустой флакон, в карман пальто графа Сенталара.
I'm down to my last bottle of Dettol. У меня остался всего один флакон "Деттола".
Did I tell you that Allanne designed the Fallen Angel bottle? Я рассказывал, что это Аллан придумал флакон для "Падшего ангела".
Больше примеров...
Вино (примеров 92)
I took the liberty of ordering my favorite bottle. Я заказала мое любимое вино.
And by "champagne" I mean wine, and by "bottle" I mean box. И под шампанским я подразумеваю вино, а под бутылкой - коробку.
And is that a bottle of wine, Don? Это что, вино, Дон?
These négociants would blend and bottle the wine under their own label. Торговец, продающий вино под своей маркой.
The aim of the invention is to design a liquid vessel, for example a bottle for vodka, bear or wine, which has a metering volume and is easy for use, simple in production and processible. Задачей полезной модели является разработка сосуда для жидкости, например, бутылки под водку, пиво или вино, имеющего дозирующую ёмкость, а техническим результатом - удобство в эксплуатации, простоту и технологичность в изготовлении.
Больше примеров...
Бутыль (примеров 29)
And one bottle of Eros, to aid the vigor of amorous coupling. И одну бутыль эроса, каковой придаёт силы для совокупления.
The blue bottle on the table, the kettle, the saw. Синюю бутыль со стола, котёл, пилу.
This is how you hold a bottle. Ты неправильно держишь бутыль.
Now give over that bottle. Теперь дайте-ка сюда ту бутыль.
The only sanitation was a plastic bottle by the door, which everyone had to use to urinate. В качестве единственного санитарно-гигиенического средства использовалась пластиковая бутыль, стоявшая рядом с решетчатой входной дверью; все задержанные были вынуждены мочиться в эту бутыль.
Больше примеров...
Флакончик (примеров 12)
I've noticed mom keeps a bottle of pills in her purse. Я заметила, что у мамы в сумочке есть флакончик с таблетками.
Twelve bananas for one bottle of... Один флакончик духов можно обменять на 12 бананов.
Have a bottle if you want. Возьмите один флакончик, если хотите.
Then whenever I wanted to, I could uncork the bottle... and live the memory all over again. И чтобы я, когда мне захочется, могла бы открыть флакончик и пережить свои воспоминания снова.
John nonetheless begins to suspect something after he finds that Sherlock replaced John's chair in the Baker Street flat and left a bottle of Mary's perfume on the table next to it. Джон, тем не менее, начинает что-то подозревать, так как Шерлок возвращает его кресло на Бейкер-стрит на место и оставляет флакончик с духа́ми Мэри на столике рядом.
Больше примеров...
Баллон (примеров 15)
'I knew he was nearly out of air, so I quickly grabbed another bottle. Я знал, что он оставался почти без воздуха, поэтому я быстро сватил другой баллон.
A closed bottle of gas is heated in the sun. Закрытый баллон с газом нагревается на солнце.
325 dollars a bottle. 325 долларов за баллон.
station is a steel CO2 storage bottle with an external shut off valve. station представляет собой прочный стальной баллон со сжиженным углекислым газом.
A self-contained breathing apparatus with a full 60 minute air bottle and a spare 60 minute air bottle. Автономный дыхательный аппарат с полностью заправленным 60-минутным баллоном и запасной баллон такой же емкости
Больше примеров...
Пузырь (примеров 4)
Or maybe I should grab that bottle and veg out with you. А может мне тоже схватить пузырь и нажраться до беспамятства?
One little bottle to be going on with. Ну дай пузырь, чего жмёшься!
The St Kildans, building on this idea, would fashion a piece of wood into the shape of a boat, attach it to a bladder made of sheepskin, and place in it a small bottle or tin containing a message. Творчески развив эту идею, жители Сент-Килды придавали куску дерева форму лодки, прикрепляли к ней пузырь из овечьей шкуры, в который помещали бутылочку или баночку с посланием.
So I didn't spend last night watching you wring out the armpits of her sweaty T-shirts into a Cologne bottle? Так я не видел вчера ночью, как ты выжимаешь подмышки её потных маек в пузырь для духов?
Больше примеров...
Разлить по бутылкам (примеров 1)
Больше примеров...
Разливать в бутылки (примеров 2)
Why don't you bottle them corns? Почему тебе не разливать в бутылки свои мозоли?
Armand Rousseau was among the first few producers to bottle his own wine in Burgundy, with the majority of other growers in the region selling their wines to négociant businesses to bottle and sell. Арман Руссо был среди первых нескольких производителей, которые начали разливать в бутылки собственное вино в Бургундии, и продавать совместно с большинством других производителей в регионе.
Больше примеров...
Bottle (примеров 25)
For example, the le in cycle and bottle may be a syllabic/l/, the m in prism may be a syllabic/m/, and the on in prison may be a syllabic/n/. Например le в cycle и bottle может быть слогообразующим/l/, m в prism может быть слогообразующим/m/, а on в prison может быть слогообразующим/n/.
NEO Scavenger is a survival role-playing video game developed by Blue Bottle Games. NEO Scavenger - ролевая компьютерная игра в жанре симулятора выживания, разработанная и изданная командой разработчиков Blue Bottle Games.
In 2013, Yorke contributed music to The UK Gold, a documentary about tax avoidance in the UK; the soundtrack includes an early version of the Tomorrow's Modern Boxes track "A Brain in a Bottle". В 2013 году Йорк написал музыку для «The UK Gold», документального фильма об уклонении от уплаты налогов в Великобритании; саундтрек включает в себя раннюю версию трека из альбома «Tomorrow's Modern Boxes» «A Brain in a Bottle» (рус.
Inertia appeared in The Flash: The Fastest Man Alive #5: "Lightning in a Bottle, Part 5" (December 2006). Его возвращение случилось в выпуске The Flash: The Fastest Man Alive #5: «Lightning in a Bottle, Part 5» (декабрь 2006), где он выступил в качестве главного антагониста.
The track "Good Friends and a Bottle of Pills" seems to be a reference to the song "Good Friends and a Bottle of Wine" on the Ted Nugent album Weekend Warriors. Трек "Good Friends and a Bottle of Pills" является отсылкой на песню "Good Friends and a Bottle of Wine" альбома Теда Ньюджента Weekend Warriors.
Больше примеров...
Полбутылки (примеров 35)
I got a sweater and a half bottle of Gatorade in my car. У меня есть свитер и полбутылки изотонической воды в машине.
You see, half a bottle of whiskey is half full to an optimist, but it's half empty to a pessimist. Видишь ли, Паола, полбутылки виски наполвину полон для оптимиста, но он наполовину пуст для пессимиста.
I did! I drank half a bottle, and it didn't do anything, and then I got all anxious about that, and the next thing you know, I'm on the train to pizza town. Я выпила полбутылки, никакого эффекта, потом у меня была паника из-за этого, а в следующий момент я уже в поезде в пицца-таун.
"I know we had eight or nine bottles of wine and half a bottle of whisky..." "Я знаю - мы выпили 8 или 9 бутылок вина и полбутылки виски..."
How do you even drink half a bottle of Baileys? Как можно выпить полбутылки Бейлиса?
Больше примеров...
Упаковку (примеров 22)
They found an open bottle of aspirin by the body. Нашли открытую упаковку аспирина около тела.
Forensics recovered an empty bottle of codeine in his pocket. Криминалисты нашли в его кармане пустую упаковку кодеина.
Put 'em in an antacid bottle. Положи их в упаковку препарата от изжоги.
Almost as bad as the time that you had to drop the bottle of paracetamol tablets through the grill, so that Michael Sharman could kill himself. Почти таким же плохим, как день, когда вы сбросили упаковку парацетамола сквозь решетку, чтобы Майкл Шерман смог убить себя.
She took some... Took a bottle of pills. Она приняла... упаковку таблеток.
Больше примеров...