Английский - русский
Перевод слова Bottle

Перевод bottle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бутылка (примеров 822)
You know, I think a little takeout and a bottle of wine sounds perfect. Ты знаешь, я думаю небольшой вычет и бутылка вина звучит, звучит класно.
Do you have that bottle? У тебя есть та бутылка?
That's a hundred-dollar bottle of wine. Это сто долларовая бутылка вина.
And the bottle is my mom's best friend. Бутылка станет маминой лучшей подругой.
On the banks of the river they buried a bottle, inside which they had put a paper whereby Spotswood claimed the place in the name of George I. On September 7, the party returned home, reaching Germanna on September 10. На берегу реки экспедицией была зарыта бутылка с бумагой, в которой Спотсвуд назвал местность в честь короля Георга I. 7 сентября экспедиция отправилась в обратный путь, достигнув Германны 10 сентября.
Больше примеров...
Бутылочка (примеров 104)
She likes her bottle room temperature, not too warm. Она любит, когда бутылочка комнатной температуры, не очень теплая.
This, Missy blond girl, is the Brooke Davis version of 'Spin the Bottle'. Это, блондинка Мисси, "Бутылочка" версии Брук Дэвис.
The Lifesaver bottle works really simply. Бутылочка Lifesaver работает очень просто.
There was a small table in her bedroom, and on the table - a little bottle. В спальне у неё стоял столик. А на нём маленькая бутылочка.
So if there's not a keg handy, a bottle of your finest pharmaceuticals should have me ship-shape in no time. Так что если под рукой есть бочонок, бутылочка вашего лучше лекарства я буду как огурчик, не успеет глазом моргнуть.
Больше примеров...
Пузырек (примеров 57)
You can pick up that bottle under the bed now. Теперь ты можешь забрать тот пузырек под кроватью.
There's $3.50 for a single roll of toilet paper, 22 bucks for a bottle of aspirin. 3,5 доллара за рулон туалетной бумаги, 22 бакса за пузырек аспирина.
Things they'll never need again, like their razor, their toothbrush, or, in the Major's case, his bottle of blood pressure pills. Вещи, которые больше ему никогда не понадобятся: бритва, зубная щетка или, как в случае майора, его пузырек с таблетками от давления.
And persuade him to buy the bottle! И убедят его купить пузырек.
In the Senator's purse is an identical bottle. В сумочке сенатора аналогичный пузырек.
Больше примеров...
Флакон (примеров 81)
Marilyn, you sent Andrea a bottle of perfume. Мэрилин, вы послали Андреа флакон духов.
Yes, I found an old bottle. В шкафу нашел флакон.
Fergus bought me a new bottle. Фергус купил мне новый флакон.
I need to get the bottle. Мне нужно достать флакон.
You used the whole bottle? Ты вылила целый флакон?
Больше примеров...
Вино (примеров 92)
But your wine sells for three dollars a bottle. Но ваше вино продается по З доллара за бутылку.
You're drinking wine straight out of the bottle right now. Ты хлещешь вино прямо из горла.
I don't think we'd be sitting here drinking an $800 bottle of wine. Я не думаю, что мы стали бы сидеть тут и пить вино за 800 баксов.
But when's the last time that you and Mike shared a bottle of wine? А когда вы в последний раз пили вино вместе с Майком?
This will all be served with a white wine, a nice bottle from 2004. К блюду подается белое вино "Ноэль де Монбено" 2004 года.
Больше примеров...
Бутыль (примеров 29)
And one bottle of Eros, to aid the vigor of amorous coupling. И одну бутыль эроса, каковой придаёт силы для совокупления.
I think it's time to uncork this bottle of will. Мне кажется, пока открыть эту бутыль энтузиазма!
Now give over that bottle. Теперь дайте-ка сюда ту бутыль.
Vasco, hand me the bottle! Вако, давай сюда бутыль!
Marker pens are the most efficient use of ink, with one 5ml pen able to mark 600 people, although dipping bottles are often preferred, despite a 100 ml bottle only marking 1000. Однако чаще предпочитают погружение в бутылку несмотря на то, что бутыль в 100 мл может промаркировать только 1000 человек.
Больше примеров...
Флакончик (примеров 12)
And bring the perfume bottle, in the outside pocket of my handbag. И принеси флакончик в кармашке моей сумочки.
Twelve bananas for one bottle of... Один флакончик духов можно обменять на 12 бананов.
You even brought along a bottle of her scent most favourite. Вы даже принесли с собой флакончик ее любимых духов!
It's Arpege and I have an extra bottle if you'd like one. Это "Арпеж", и у меня есть запасной флакончик, если захотите.
Tip: If you prefer to keep the bottle on horizontal or vertical surface, moisten the "suction unit" of the bottle with water and press to the smooth surface. Совет: если хотите, чтобы флакончик держался на ровной горизонтальной или вертикальной поверхности, намочите "присасывающуюся ножку" флакончика водой и прижмите его к ровной поверхности.
Больше примеров...
Баллон (примеров 15)
But worse, they are using their last bottle of oxygen. Но еще хуже - они используют последний баллон кислорода.
It was supposed to be a gas bottle. Это должен был быть газовый баллон.
Jones, get a spare bottle for yourself. Джонс, возьми с собой дополнительный баллон.
I don't think you changed the gas bottle, Paddy, did you? Думается, вы так и не поменяли баллон, а, Пэдди?
I've got a bottle. У меня есть баллон.
Больше примеров...
Пузырь (примеров 4)
Or maybe I should grab that bottle and veg out with you. А может мне тоже схватить пузырь и нажраться до беспамятства?
One little bottle to be going on with. Ну дай пузырь, чего жмёшься!
The St Kildans, building on this idea, would fashion a piece of wood into the shape of a boat, attach it to a bladder made of sheepskin, and place in it a small bottle or tin containing a message. Творчески развив эту идею, жители Сент-Килды придавали куску дерева форму лодки, прикрепляли к ней пузырь из овечьей шкуры, в который помещали бутылочку или баночку с посланием.
So I didn't spend last night watching you wring out the armpits of her sweaty T-shirts into a Cologne bottle? Так я не видел вчера ночью, как ты выжимаешь подмышки её потных маек в пузырь для духов?
Больше примеров...
Разлить по бутылкам (примеров 1)
Больше примеров...
Разливать в бутылки (примеров 2)
Why don't you bottle them corns? Почему тебе не разливать в бутылки свои мозоли?
Armand Rousseau was among the first few producers to bottle his own wine in Burgundy, with the majority of other growers in the region selling their wines to négociant businesses to bottle and sell. Арман Руссо был среди первых нескольких производителей, которые начали разливать в бутылки собственное вино в Бургундии, и продавать совместно с большинством других производителей в регионе.
Больше примеров...
Bottle (примеров 25)
Aware that all band members were present, the wedding guests pressured the trio into playing, and they performed "Roxanne" and "Message in a Bottle". Пользуясь моментом, что все участники группы присутствовали вместе, гости уговорили их сыграть, и в конечном итоге они исполнили композиции «Roxanne» и «Message in a Bottle».
The video for "Ships in a Bottle" documents Walker walking on the grounds of his home on Sycamore Meadows Drive in Southern California after it was destroyed by the wildfires of November 2007. В документальном видео «Ships in a Bottle» Бутч ходит по развалинам его дома на Sycamore Meadows Drive в Южной Калифорнии, после того как она была уничтожена лесными пожарами в ноябре 2007 года.
In June 2018, the song became Murphy's second number one hit, and his first since "Dust on the Bottle" in 1995. В июне 2018 года песня стала вторым для Мёрфи чарттоппером и первым после «Dust on the Bottle» (1995).
Citing the need for a few B-side tracks, producer Ross Robinson encouraged the band to record a smooth-sounding cover of the Police song "Message in a Bottle" after hearing Robb Flynn experiment with it during rehearsal. Ссылаясь на нехватку треков для Стороны «Б», продюсер Росс Робинсон, после прослушивания импровизаций Робба Флинна на репетиции, предложил группе записать кавер-версию песни The Police, «Message in a Bottle (англ.)русск.».
The band had a minor indie chart hit in 1980 with "They've Got Me in the Bottle" (#39), and club hits with the singles "Jive Jive" (1981) and "Funky Zoo" (1982). У группы был весьма известный хит «They've Got Me In The Bottle», который занял 39 место в UK Indie Chart, и клубные хиты, такие как «Jive Jive» (1981) и «Funky Zoo» (1982).
Больше примеров...
Полбутылки (примеров 35)
There's half a bottle left, and sandwiches. Еще полбутылки осталось, и бутерброды.
My mum took quite a bit of Panadol and drunk half a bottle of Baileys. Моя мама приняла много обезболивающего и выпила полбутылки Бейлиса.
There's nothing in it but half a bottle of brandy and some shaving cream. В нем ничего нет, кроме полбутылки бренди и немного крема для бритья.
There's only half a bottle left, I've only had like two swigs. осталось полбутылки. Я сделал всего лишь 2 глотка
Remember Wednesday when you asked me if I saw that half bottle of gin on the bar? ≈сли помните, во вторник вы спросили мен€, куда делось полбутылки джина из бара?
Больше примеров...
Упаковку (примеров 22)
Should probably just down the whole bottle. Наверное, ты можешь просто съесть всю упаковку.
Forensics recovered an empty bottle of codeine in his pocket. Криминалисты нашли в его кармане пустую упаковку кодеина.
Cousin, I already took a whole bottle. Кузен, я уже выпил целую упаковку.
I took a bottle of aspirin. Я приняла упаковку аспирина.
Pick a pill bottle, any pill bottle. Возьми упаковку таблеток, любую.
Больше примеров...