Английский - русский
Перевод слова Bottle

Перевод bottle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бутылка (примеров 822)
The bottle was half-empty when I started. Бутылка уже была на половину пуста когда я начал.
It's a bottle of whisky my dad brought back from Aberdeen. Это бутылка виски, которую мой отец привез из Абердина.
He types the address, and the bottle, it is in front of him. Печатал адрес, а перед ним стояла бутылка.
You know, what I don't understand is, how does a little bottle of alcohol blow up an entire restaurant? Ты знаешь, я не понимаю как маленькая бутылка со спиртом подняла на воздух целый ресторан?
There's a bottle of lighter fluid Next to the fireplace. Тут бутылка с жидкостью для разжигания углей, она рядом с камином.
Больше примеров...
Бутылочка (примеров 104)
In the back of the drawer, there's a bottle with pills in it. В глубине ящика есть бутылочка с таблетками.
The little bottle says, "I just don't know." И маленькая бутылочка скажет: "Я пока не знаю".
She always has a bottle in her room. У бабушки всегда есть в запасе бутылочка.
Behold... the world-famous platinum-plated soda bottle given to Joan Crawford as a Christmas present from her fourth husband, Alfred Steele. Смотри... всемирно известная покрытая платиной бутылочка из-под содовой подаренная Джоане Крауфорд в качестве рождественского подарка ее четвертым мужем Алфредом Стиллом.
Which would go nicely with a bottle of Cheval Blanc 1947. К которой отлично подойдет бутылочка "Шеваль Блан" 1 94 7-го.
Больше примеров...
Пузырек (примеров 57)
I held a gun in one hand and a bottle of pills in the other. Я держал пистолет в одной руке и пузырек с таблетками в другой.
I put them in my bag, in a bottle. Я положила их в аптечку, в пузырек.
And persuade him to buy the bottle! И убедят его купить пузырек.
No. I forgot to shake the bottle. Я забыл взболтнуть пузырек.
That's your second bottle of Chanel. Это уже второй пузырек Шанель.
Больше примеров...
Флакон (примеров 81)
Just the... little brown bottle. Лишь только... маленький коричневый флакон.
But a bottle was propelled from this hotel, Chief-Inspector. Но тот флакон был выброшен из окон этого отеля.
Like the thousand-dollar bottle of perfume she threw in my face. Например, флакон духов за 1000 долларов она швырнула мне в лицо.
You used the whole bottle? Ты вылила целый флакон?
The pill bottle is still here. флакон с таблетками всё ещё здесь.
Больше примеров...
Вино (примеров 92)
Is that like a really cheap bottle of wine? Это очень дешевое вино?
The wine that you ordered cost $125 a bottle. Вино, которое заказала ты, стоило 125$ за бутылку.
We only sell that by the bottle sir. Это вино подается только в бутылках, сэр.
BBR has a stated maximum mark-up not exceeding £50 per bottle, however expensive the wine. Ими была введена относительно прозрачная система цен на вино: наценка не должна быть более 50 £ (фунтов стерлингов) за бутылку, сколько бы вино ни стоило.
Sippin' from a bottle of vodka double wine Потягивая вино из водочной бутылки,
Больше примеров...
Бутыль (примеров 29)
What you missed was the bottle. То, что вы пропустили - это бутыль.
I won't make you pay for the bottle, but go home. Не заставляю вас платить за бутыль, но идите-ка домой.
A glass bottle is an example of such an "inner packaging". Стеклянная бутыль является одним из примеров такого рода "внутренней тары".
A glass bottle is an example of such an "inner packaging". Одним из примеров такой "внутренней тары" является стеклянная бутыль.
We need a new water bottle already? Нам уже нужно заменить бутыль?
Больше примеров...
Флакончик (примеров 12)
Have a bottle if you want. Возьмите один флакончик, если хотите.
But it's a tiny bottle of perfume, and very large bananas. Но флакончик очень маленький, а бананы очень большие.
You even brought along a bottle of her scent most favourite. Вы даже принесли с собой флакончик ее любимых духов!
Hastings, you recall that in the bedroom of Arlena Stuart there was a bottle of perfume that I smelled? Гастингс, помните в спальне Арлен Стюарт я понюхал флакончик с духами.
John nonetheless begins to suspect something after he finds that Sherlock replaced John's chair in the Baker Street flat and left a bottle of Mary's perfume on the table next to it. Джон, тем не менее, начинает что-то подозревать, так как Шерлок возвращает его кресло на Бейкер-стрит на место и оставляет флакончик с духа́ми Мэри на столике рядом.
Больше примеров...
Баллон (примеров 15)
But worse, they are using their last bottle of oxygen. Но еще хуже - они используют последний баллон кислорода.
Jones, get a spare bottle for yourself. Джонс, возьми с собой дополнительный баллон.
So you've got a gas bottle in here? То есть у тебя здесь газовый баллон?
I don't think you changed the gas bottle, Paddy, did you? Думается, вы так и не поменяли баллон, а, Пэдди?
Courage. Wish we could bottle it, like gas and air. Если бы её можно было закачать в баллон, как веселящий газ.
Больше примеров...
Пузырь (примеров 4)
Or maybe I should grab that bottle and veg out with you. А может мне тоже схватить пузырь и нажраться до беспамятства?
One little bottle to be going on with. Ну дай пузырь, чего жмёшься!
The St Kildans, building on this idea, would fashion a piece of wood into the shape of a boat, attach it to a bladder made of sheepskin, and place in it a small bottle or tin containing a message. Творчески развив эту идею, жители Сент-Килды придавали куску дерева форму лодки, прикрепляли к ней пузырь из овечьей шкуры, в который помещали бутылочку или баночку с посланием.
So I didn't spend last night watching you wring out the armpits of her sweaty T-shirts into a Cologne bottle? Так я не видел вчера ночью, как ты выжимаешь подмышки её потных маек в пузырь для духов?
Больше примеров...
Разлить по бутылкам (примеров 1)
Больше примеров...
Разливать в бутылки (примеров 2)
Why don't you bottle them corns? Почему тебе не разливать в бутылки свои мозоли?
Armand Rousseau was among the first few producers to bottle his own wine in Burgundy, with the majority of other growers in the region selling their wines to négociant businesses to bottle and sell. Арман Руссо был среди первых нескольких производителей, которые начали разливать в бутылки собственное вино в Бургундии, и продавать совместно с большинством других производителей в регионе.
Больше примеров...
Bottle (примеров 25)
New checkbox Poison: bottle then obj at Main tab. Новый чекбокс Poison: bottle then obj на закладке Main.
Multiple mobile apps have been created to recreate the activity; the app "Bottle Flip 2k16", was downloaded 3 million times in the first month of its release. Для воспроизведения трюка были написаны несколько мобильных приложений, одно из которых, Bottle Flip 2k16, было загружено на устройства пользователей три миллиона раз за первый месяц.
Issey Miyake maintains a freestanding store, named ELTTOB TEP Issey Miyake (reverse for 'Pet Bottle') in Osaka where the full array of lines is available. ELTTOB TEP Issey Miyake (фраза Pet Bottle, написанная наоборот) - бутик Issey Miyake в Осаке, представляющий все линии.
Love Story was supported by five singles: "Box Chevy V", "Till It's Gone", "Whiskey in a Bottle", "American You" and "Best Friend" featuring Eminem. В поддержку альбома были выпущены синглы «Вох Chevy V», «Till It's Gone», «Whiskey in a Bottle», «American You» и «Best Friend» (при участии Эминема).
The band had a minor indie chart hit in 1980 with "They've Got Me in the Bottle" (#39), and club hits with the singles "Jive Jive" (1981) and "Funky Zoo" (1982). У группы был весьма известный хит «They've Got Me In The Bottle», который занял 39 место в UK Indie Chart, и клубные хиты, такие как «Jive Jive» (1981) и «Funky Zoo» (1982).
Больше примеров...
Полбутылки (примеров 35)
I'll wager you a half bottle of my secret cologne you cannot make it to 10. Я ставлю полбутылки моего секретного одеколона, что ты не увеличишь его до 10.
Do you know the coroner reckoned he'd drunk nearly half a bottle? Вы знаете, что по данным коронера, он выпил почти полбутылки?
My sweater, a coffee mug, a half-used bottle of lotion, and a DVD of Marley & Me. Мой свитер, кофейная кружка, полбутылки лосьона и ДВД "Марли и я".
So more than a half bottle, then? Значит, больше чем полбутылки?
Delgado arrived at the restaurant at around 7:15 pp. m., greeted the waiters and ordered half a bottle of red wine and spaghetti bolognese. Дельгадо прибыл в ресторан около 19:15, заказал полбутылки красного вина и спагетти болоньезе.
Больше примеров...
Упаковку (примеров 22)
I dream about taking a bottle of pills, drinking alcohol, and falling asleep. Я мечтаю принять целую упаковку таблеток, выпить немного алкоголя и заснуть.
NOPD found a full bottle in his apartment. Полиция нашла полную упаковку у него в квартире.
So as I thought, you took a whole bottle of Trankimazin. Я так и подумала, что ты выпьешь целую упаковку снотворного.
Did you get rid of my old bottle of pills? Ты забрал мою старую упаковку таблеток?
Pick a pill bottle, any pill bottle. Возьми упаковку таблеток, любую.
Больше примеров...