Английский - русский
Перевод слова Bottle

Перевод bottle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бутылка (примеров 822)
It just happens I got a bottle of pretty good rye in my pocket. И у меня в кармане оказалась бутылка доброго виски.
There was a bottle sitting on my nightstand. А там бутылка стоит на тумбочке.
I got a bottle of scotch in my drawer that's ours for the asking. У меня в ящике, есть бутылка виски, которую можно употребить.
On 22 December, the IDF ordered merchants in the area of the Hebron market to close their shops following an incident in which an incendiary bottle was thrown at an IDF outpost near Beit Hadassah. (Ha'aretz, 23 December) 22 декабря после инцидента, в ходе которого в сторожевой пост ИДФ неподалеку от Бейт-Хадассы была брошена бутылка с зажигательной смесью, ИДФ приказали торговцам в районе Хевронского рынка закрыть свои магазины. ("Гаарец", 23 декабря)
And then when you're ready, you just breathe- (GUNSHOT) (BOTTLE SHATTERS) А когда будешь готов, просто вздохни... (ЗВУК ВЫСТРЕЛА) (БУТЫЛКА РАЗЛЕТАЕТСЯ)
Больше примеров...
Бутылочка (примеров 104)
I only have the bottle of sterilizer with me. У меня есть только бутылочка стерилизатора.
So, there's a full bottle of formula in the stroller. Смотри, в коляске полная бутылочка питания.
That was my last bottle of this. В озере сейчас моя последняя бутылочка.
No here's a bottle of codeine For your troubles, Dr. House. Никакого тебе "вот бутылочка кодеина за Вашу заботу, доктор Хаус".
Cracking bottle of wine inside, if you're interested? Есть бутылочка первоклассного вина, хочешь?
Больше примеров...
Пузырек (примеров 57)
Victoria said she'd never seen the bottle in his room before. Виктория сказала, что никогда не видела этот пузырек в комнате ранее.
That girl you sold Lily's fake Oxy to... wanted double what she paid to give me the bottle. Та девчонка, которой ты продала якобы окси Лили, хотела, чтобы я заплатил ей сумму вдвое большую той, что она платила тебе, за то, чтобы просто отдать мне пузырек.
Did you happen to see a pill bottle? Ты не видела тот пузырек с пилюлями... черт!
Did you see how hard it was for him to open that pill bottle? Вы заметили, как сложно ему было открыть тот пузырек с лекарством?
You would have to take the entire bottle. Пришлось бы выпить весь пузырек.
Больше примеров...
Флакон (примеров 81)
She had an old prescription bottle for lithium У нее был старый флакон от лития,
Did you place this bottle in Professor Lawrence's cabinet? Это вы подбросили этот флакон в кабинет профессора Лоуренса?
George, the bottle Mr. Fenton's trainer gave him before the race? Джордж, тот флакон, что тренер мистера Фентона дал ему перед стартом?
Sir, the bottle I... well, I didn't want it going to waste, you see. Сэр, флакон я... в общем, я не хотел, чтобы он пропадал понапрасну, понимаете...
It's the blue bottle in front of you. Голубой флакон прямо перед тобой.
Больше примеров...
Вино (примеров 92)
I shouldn't drink the whole bottle by myself. Что ж это, я один все вино выпил?
But when's the last time that you and Mike shared a bottle of wine? А когда вы в последний раз пили вино вместе с Майком?
You've probably never tasted a bottle of red wine worth over 30,000 HK dollars. Небось, никогда не пробовал вино за 30 тысяч долларов?
Rebound in a bottle. Вино для любовной интрижки.
It means that the wine should maintain its freshness, aroma and smoothness of the taste in the bottle for two years long. Кроме мастерства технологов на качество вина также оказывает влияние особый аппарат розлива, без которого невозможно довести экологически чистое вино до бутылки не окисленным.
Больше примеров...
Бутыль (примеров 29)
A glass bottle is an example of such an "inner packaging". Стеклянная бутыль является одним из примеров такого рода "внутренней тары".
Rocket, the water bottle's fine. Ракета, бутыль можешь оставить.
Now give over that bottle. Теперь дайте-ка сюда ту бутыль.
Go and fetch the water bottle. Давай, тащи бутыль.
Fifteen grams of caffeine, twenty grams of aspirin, hundred and twenty grams of morphine, a bottle of camphor, a bottle of chloroform... Пятнадцать граммов кофеина, двадцать граммов аспирина, сто двадцать граммов морфия, бутыль камфоры, бутыль хлороформа...
Больше примеров...
Флакончик (примеров 12)
I've noticed mom keeps a bottle of pills in her purse. Я заметила, что у мамы в сумочке есть флакончик с таблетками.
And bring the perfume bottle, in the outside pocket of my handbag. И принеси флакончик в кармашке моей сумочки.
Have a bottle if you want. Возьмите один флакончик, если хотите.
Then whenever I wanted to, I could uncork the bottle... and live the memory all over again. И чтобы я, когда мне захочется, могла бы открыть флакончик и пережить свои воспоминания снова.
Tip: If you prefer to keep the bottle on horizontal or vertical surface, moisten the "suction unit" of the bottle with water and press to the smooth surface. Совет: если хотите, чтобы флакончик держался на ровной горизонтальной или вертикальной поверхности, намочите "присасывающуюся ножку" флакончика водой и прижмите его к ровной поверхности.
Больше примеров...
Баллон (примеров 15)
'I knew he was nearly out of air, so I quickly grabbed another bottle. Я знал, что он оставался почти без воздуха, поэтому я быстро сватил другой баллон.
It was supposed to be a gas bottle. Это должен был быть газовый баллон.
A closed bottle of gas is heated in the sun. Закрытый баллон с газом нагревается на солнце.
325 dollars a bottle. 325 долларов за баллон.
station is a steel CO2 storage bottle with an external shut off valve. station представляет собой прочный стальной баллон со сжиженным углекислым газом.
Больше примеров...
Пузырь (примеров 4)
Or maybe I should grab that bottle and veg out with you. А может мне тоже схватить пузырь и нажраться до беспамятства?
One little bottle to be going on with. Ну дай пузырь, чего жмёшься!
The St Kildans, building on this idea, would fashion a piece of wood into the shape of a boat, attach it to a bladder made of sheepskin, and place in it a small bottle or tin containing a message. Творчески развив эту идею, жители Сент-Килды придавали куску дерева форму лодки, прикрепляли к ней пузырь из овечьей шкуры, в который помещали бутылочку или баночку с посланием.
So I didn't spend last night watching you wring out the armpits of her sweaty T-shirts into a Cologne bottle? Так я не видел вчера ночью, как ты выжимаешь подмышки её потных маек в пузырь для духов?
Больше примеров...
Разлить по бутылкам (примеров 1)
Больше примеров...
Разливать в бутылки (примеров 2)
Why don't you bottle them corns? Почему тебе не разливать в бутылки свои мозоли?
Armand Rousseau was among the first few producers to bottle his own wine in Burgundy, with the majority of other growers in the region selling their wines to négociant businesses to bottle and sell. Арман Руссо был среди первых нескольких производителей, которые начали разливать в бутылки собственное вино в Бургундии, и продавать совместно с большинством других производителей в регионе.
Больше примеров...
Bottle (примеров 25)
NEO Scavenger is a survival role-playing video game developed by Blue Bottle Games. NEO Scavenger - ролевая компьютерная игра в жанре симулятора выживания, разработанная и изданная командой разработчиков Blue Bottle Games.
They have also remixed Filter Funk's cover of the Police song, "Message in a Bottle". Они также сделали ремикс песни «Message in a Bottle» группы «The Police».
In 2013, Yorke contributed music to The UK Gold, a documentary about tax avoidance in the UK; the soundtrack includes an early version of the Tomorrow's Modern Boxes track "A Brain in a Bottle". В 2013 году Йорк написал музыку для «The UK Gold», документального фильма об уклонении от уплаты налогов в Великобритании; саундтрек включает в себя раннюю версию трека из альбома «Tomorrow's Modern Boxes» «A Brain in a Bottle» (рус.
The band had a minor indie chart hit in 1980 with "They've Got Me in the Bottle" (#39), and club hits with the singles "Jive Jive" (1981) and "Funky Zoo" (1982). У группы был весьма известный хит «They've Got Me In The Bottle», который занял 39 место в UK Indie Chart, и клубные хиты, такие как «Jive Jive» (1981) и «Funky Zoo» (1982).
The track "Good Friends and a Bottle of Pills" seems to be a reference to the song "Good Friends and a Bottle of Wine" on the Ted Nugent album Weekend Warriors. Трек "Good Friends and a Bottle of Pills" является отсылкой на песню "Good Friends and a Bottle of Wine" альбома Теда Ньюджента Weekend Warriors.
Больше примеров...
Полбутылки (примеров 35)
Anyway, it was only half a bottle. Там всего... полбутылки не было...
There's nothing in it but half a bottle of brandy and some shaving cream. В нем ничего нет, кроме полбутылки бренди и немного крема для бритья.
There's only half a bottle left, I've only had like two swigs. осталось полбутылки. Я сделал всего лишь 2 глотка
Whatever happened to half a bottle of red wine and three Virginia Slims? Сюда бы полбутылки красного вина и три сигареты.
When there's a half a bottle of scotch involved, you do. Ты делаешь все это, если в деле замешано полбутылки виски.
Больше примеров...
Упаковку (примеров 22)
Well, Mom just got me a new bottle, and now they're almost gone. Ну, мама только дала мне новую упаковку, и сейчас она почти пустая.
Forensics recovered an empty bottle of codeine in his pocket. Криминалисты нашли в его кармане пустую упаковку кодеина.
I dream about taking a bottle of pills, drinking alcohol, and falling asleep. Я мечтаю принять целую упаковку таблеток, выпить немного алкоголя и заснуть.
You don't plant a bottle of pills in the kid's pocket Ты не подбрасываешь упаковку таблеток мальчику в карман,
Did you get rid of my old bottle of pills? Ты забрал мою старую упаковку таблеток?
Больше примеров...