Английский - русский
Перевод слова Bottle

Перевод bottle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бутылка (примеров 822)
Only if you're a champagne bottle. Только если ты - бутылка от шампанского.
Now tell me frankly: Where's the bottle? А теперь ответьте мне откровенно, где находится бутылка?
Summer night, bottle of wine. Летняя ночь, бутылка вина...
Look, a bottle of vodka. Ух ты! Бутылка водки.
A bottle from 1775 would've been hand-engraved. Бутылка, датируемая 1775 годом, имела бы ручную гравировку.
Больше примеров...
Бутылочка (примеров 104)
You know. Lyle's bottle was from 1991 and there are only a few pills taken. Знаешь, бутылочка Лайла 1991 года и там не хватает всего несколько таблеток.
This, Missy blond girl, is the Brooke Davis version of 'Spin the Bottle'. Это, блондинка Мисси, "Бутылочка" версии Брук Дэвис.
I don't know if you know it, but it's called "Spin the Bottle." Не знаю знаешь ты или нет, она называется "Бутылочка".
Look, the bottle's sweating. Смотрите. Бутылочка запотела.
Bottle of wine, tomorrow night. Бутылочка вина завтра вечером.
Больше примеров...
Пузырек (примеров 57)
I put them in my bag, in a bottle. Я положила их в аптечку, в пузырек.
I found a bottle of pills under the bed. Я нашел пузырек с таблетками под кроватью.
Funny you should mention that, a bottle did do a vanishing act the other day. Забавно, что вы упомянули об этом, на днях пузырек исчез.
And I poured all of it, the whole bottle into his coffee. Я взял/ да и вылил весь пузырек прямо ему в кофе!
And the bottle he brought for Nick. И про пузырек для Ника.
Больше примеров...
Флакон (примеров 81)
He put a little clear plastic bottle on the table between them. Он поставил чистый пластиковый флакон на стол между ними.
Here's a Sylvia Plath book and a bottle of Ambien. Вот тебе книжка Сильвии Плат и флакон снотворного
Sir, the bottle I... well, I didn't want it going to waste, you see. Сэр, флакон я... в общем, я не хотел, чтобы он пропадал понапрасну, понимаете...
That's the bottle of poison. Это флакон с ядом.
300ml of it. Bottle almost finished. 300 мл, и флакон почти пустой.
Больше примеров...
Вино (примеров 92)
One of the joys of being independent... is to buy an occasional bottle for a dissolute friend. Независимость дает возможность покупать вино друзьям с дурными привычками.
I want to drink my wine from a normal-sized bottle! Я хочу пить вино из бутылок нормального размера.
So, I have this open bottle of Beaujolais, and I'm pretty sure that I have a Chilean red and a New Zealand white downstairs. У меня тут открытая бутылка Бужолей, внизу завалялись красное чилийское вино и белое Новозеладское.
It is commercially available in a bamboo-shaped bottle. На рынке вино продают в бутылке бамбуковой формы.
This will all be served with a white wine, a nice bottle from 2004. К блюду подается белое вино "Ноэль де Монбено" 2004 года.
Больше примеров...
Бутыль (примеров 29)
What you missed was the bottle. То, что вы пропустили - это бутыль.
A glass bottle is an example of such an "inner packaging". Стеклянная бутыль является одним из примеров такого рода "внутренней тары".
But when you kill a bottle of vodka in three swigs, you'll talk. Прикончил в три глотка бутыль водки и распустил язык.
You come along with me, Mr. Wallington and I'm going to retrieve your special bottle from the bar. Ты идёшь со мной, мистер Вэллингтотн и я собираемся спасти из бара твою особую бутыль.
That's a regular-sized bottle. Эта бутыль обычного размера.
Больше примеров...
Флакончик (примеров 12)
And bring the perfume bottle, in the outside pocket of my handbag. И принеси флакончик в кармашке моей сумочки.
Twelve bananas for one bottle of... Один флакончик духов можно обменять на 12 бананов.
Have a bottle if you want. Возьмите один флакончик, если хотите.
You even brought along a bottle of her scent most favourite. Вы даже принесли с собой флакончик ее любимых духов!
Hastings, you recall that in the bedroom of Arlena Stuart there was a bottle of perfume that I smelled? Гастингс, помните в спальне Арлен Стюарт я понюхал флакончик с духами.
Больше примеров...
Баллон (примеров 15)
Paddy, is there any chance that you can change the gas bottle? Пэдди, а есть вообще шансы, что ты поменяешь газовый баллон?
I don't think you changed the gas bottle, Paddy, did you? Думается, вы так и не поменяли баллон, а, Пэдди?
station is a steel CO2 storage bottle with an external shut off valve. station представляет собой прочный стальной баллон со сжиженным углекислым газом.
Courage. Wish we could bottle it, like gas and air. Если бы её можно было закачать в баллон, как веселящий газ.
Placed in niche of the case 3-liter bottle with pressure reducer. Расположенный в нише баллон ёмкостью З литра с редуктором.
Больше примеров...
Пузырь (примеров 4)
Or maybe I should grab that bottle and veg out with you. А может мне тоже схватить пузырь и нажраться до беспамятства?
One little bottle to be going on with. Ну дай пузырь, чего жмёшься!
The St Kildans, building on this idea, would fashion a piece of wood into the shape of a boat, attach it to a bladder made of sheepskin, and place in it a small bottle or tin containing a message. Творчески развив эту идею, жители Сент-Килды придавали куску дерева форму лодки, прикрепляли к ней пузырь из овечьей шкуры, в который помещали бутылочку или баночку с посланием.
So I didn't spend last night watching you wring out the armpits of her sweaty T-shirts into a Cologne bottle? Так я не видел вчера ночью, как ты выжимаешь подмышки её потных маек в пузырь для духов?
Больше примеров...
Разлить по бутылкам (примеров 1)
Больше примеров...
Разливать в бутылки (примеров 2)
Why don't you bottle them corns? Почему тебе не разливать в бутылки свои мозоли?
Armand Rousseau was among the first few producers to bottle his own wine in Burgundy, with the majority of other growers in the region selling their wines to négociant businesses to bottle and sell. Арман Руссо был среди первых нескольких производителей, которые начали разливать в бутылки собственное вино в Бургундии, и продавать совместно с большинством других производителей в регионе.
Больше примеров...
Bottle (примеров 25)
Multiple mobile apps have been created to recreate the activity; the app "Bottle Flip 2k16", was downloaded 3 million times in the first month of its release. Для воспроизведения трюка были написаны несколько мобильных приложений, одно из которых, Bottle Flip 2k16, было загружено на устройства пользователей три миллиона раз за первый месяц.
Aware that all band members were present, the wedding guests pressured the trio into playing, and they performed "Roxanne" and "Message in a Bottle". Пользуясь моментом, что все участники группы присутствовали вместе, гости уговорили их сыграть, и в конечном итоге они исполнили композиции «Roxanne» и «Message in a Bottle».
The video for "Ships in a Bottle" documents Walker walking on the grounds of his home on Sycamore Meadows Drive in Southern California after it was destroyed by the wildfires of November 2007. В документальном видео «Ships in a Bottle» Бутч ходит по развалинам его дома на Sycamore Meadows Drive в Южной Калифорнии, после того как она была уничтожена лесными пожарами в ноябре 2007 года.
Love Story was supported by five singles: "Box Chevy V", "Till It's Gone", "Whiskey in a Bottle", "American You" and "Best Friend" featuring Eminem. В поддержку альбома были выпущены синглы «Вох Chevy V», «Till It's Gone», «Whiskey in a Bottle», «American You» и «Best Friend» (при участии Эминема).
He also used an English accent as Professor Moriarty in the Star Trek: The Next Generation episodes "Elementary, Dear Data" and "Ship in a Bottle." Так же он использует английский акцент для ролей Мориарти в Звёздный путь: Следующее поколение, в эпизоде «Elementary, Dear Data» и «Ship in a bottle».
Больше примеров...
Полбутылки (примеров 35)
I'll wager you a half bottle of my secret cologne you cannot make it to 10. Я ставлю полбутылки моего секретного одеколона, что ты не увеличишь его до 10.
There's nothing in it but half a bottle of brandy and some shaving cream. В нем ничего нет, кроме полбутылки бренди и немного крема для бритья.
I got a sweater and a half bottle of Gatorade in my car. У меня есть свитер и полбутылки изотонической воды в машине.
I know that you polish off at least half a bottle of Delaney Company Brandy every night. Уж я-то знаю, что не меньше, чем полбутылки бренди компании Дилейни исчезает в твоём нутре каждую ночь.
I've got half a bottle of Scotch. У меня осталось полбутылки скотча.
Больше примеров...
Упаковку (примеров 22)
They found an open bottle of aspirin by the body. Нашли открытую упаковку аспирина около тела.
I took the whole bottle, cousin Кузен, я уже выпил целую упаковку.
Should probably just down the whole bottle. Наверное, ты можешь просто съесть всю упаковку.
I took what was left of a bottle. Я приняла всю упаковку.
Dymond prescribed a bottle of 100 pills, instructing him to take one pill when he felt a craving for alcohol but not more than three pills per day. Врач выдал Муну полную упаковку (около 100 таблеток) с тем, чтобы тот употреблял по одной таблетке, когда будет испытывать невыносимую тягу к алкоголю (но не более 6 таблеток в день).
Больше примеров...