Английский - русский
Перевод слова Bottle

Перевод bottle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бутылка (примеров 822)
You must make a lot of Fudge, 'cause the bottle's almost empty. Должно быть, вы делаете много ириса, потому что бутылка почти пуста.
A bottle of chardonnay and then a fat guy that makes her laugh. Бутылка шардоне и толстяк, который ее смешит.
The plastic bottle and the cap should be separated... Пластиковая бутылка и крышка должны быть отдельно...
What are you doing with that bottle? Зачем тебе эта бутылка?
I hope that was an empty bottle, George. Надеюсь, бутылка была пустая.
Больше примеров...
Бутылочка (примеров 104)
I only have the bottle of sterilizer with me. У меня есть только бутылочка стерилизатора.
That was my last bottle of this. В озере сейчас моя последняя бутылочка.
You know, In my washroom - there's a bottle of medicine that father needs. Там в ванной есть бутылочка с лекарством, которая нужна папе.
By the time the bottle finally landed on Bobby, he must have watched me kiss over 100 boys. К тому времени, когда бутылочка наконец-то выбрала Бобби, Он смотрел на меня, как на девушку прошедшую через 100 парней
I have a bottle of liqueur that's been there don't ask how long. И есть бутылочка спиртного, стоит с незапамятных времен.
Больше примеров...
Пузырек (примеров 57)
Also found a half-empty bottle of Prozac. Так же был найден полупустой пузырек "Прозака".
He had a bottle of pills on him... У него был пузырек с лекарством...
He accidentally swallowed a whole bottle of sleeping pills. Он случайно проглотил целый пузырек снотворного.
Where is this bottle now? Где этот пузырек сейчас?
Actually, I saw Charlotte with a prescription pill bottle at the party. Вообще-то, я видела у Шарлотты пузырек с сильнодействующими таблетками на вечеринке.
Больше примеров...
Флакон (примеров 81)
The bottle, designed by Gaga and photographer Nick Knight, was described by Billboard magazine as "simple and unfussy" and "crowned with an edgy and alien-like gold cap". Флакон, разработанный Lady Gaga и фотографом Ником Найтом, был описан в журнале «Billboard», как «простой и непритязательный» и «увенчанный острыми и необычными шипами, золотой крышкой».
Fergus bought me a new bottle. Фергус купил мне новый флакон.
The pill bottle is still here. флакон с таблетками всё ещё здесь.
Did I tell you that Allanne designed the Fallen Angel bottle? Я рассказывал, что это Аллан придумал флакон для "Падшего ангела".
Did I just give you the good bottle or the bad bottle? Я дал вам правильный флакон или неправильный?
Больше примеров...
Вино (примеров 92)
I think that this is a really expensive bottle of wine. Ч ажетс€, мы открыли очень дорогое вино.
I found a bottle Ted and leah gave us for our 20th. Помнишь, Тед и Ли дарили нам вино на нашу 20-ю годовщину?
This is a very nice bottle of wine. Это очень хорошее вино.
You know, you get a bottle of wine there. Вижу, у вас тут и вино есть
The Franciscan monks thought... they were making white wine.Somehow the bottle carbonated.Voila! Францисканские монахи думали... что готовят белое вино, ведь бутылка покрылась углекислой солью, бах, шампанское.
Больше примеров...
Бутыль (примеров 29)
And one bottle of Eros, to aid the vigor of amorous coupling. И одну бутыль эроса, каковой придаёт силы для совокупления.
A glass bottle is an example of such an "inner packaging". Одним из примеров такой "внутренней тары" является стеклянная бутыль.
You come along with me, Mr. Wallington and I'm going to retrieve your special bottle from the bar. Ты идёшь со мной, мистер Вэллингтотн и я собираемся спасти из бара твою особую бутыль.
You know, if you get the big bottle, it usually comes with a tote bag and a soap on a rope. Знаешь, если покупаешь большую бутыль, в придачу дают сумку и мыло с веревкой.
Either way is great as long as the bottle pours. Прекрасно, пока полна бутыль.
Больше примеров...
Флакончик (примеров 12)
And bring the perfume bottle, in the outside pocket of my handbag. И принеси флакончик в кармашке моей сумочки.
But it's a tiny bottle of perfume, and very large bananas. Но флакончик очень маленький, а бананы очень большие.
Then whenever I wanted to, I could uncork the bottle... and live the memory all over again. И чтобы я, когда мне захочется, могла бы открыть флакончик и пережить свои воспоминания снова.
Hastings, you recall that in the bedroom of Arlena Stuart there was a bottle of perfume that I smelled? Гастингс, помните в спальне Арлен Стюарт я понюхал флакончик с духами.
It's Arpege and I have an extra bottle if you'd like one. Это "Арпеж", и у меня есть запасной флакончик, если захотите.
Больше примеров...
Баллон (примеров 15)
Jones, get a spare bottle for yourself. Джонс, возьми с собой дополнительный баллон.
Paddy, is there any chance that you can change the gas bottle? Пэдди, а есть вообще шансы, что ты поменяешь газовый баллон?
I don't think you changed the gas bottle, Paddy, did you? Думается, вы так и не поменяли баллон, а, Пэдди?
325 dollars a bottle. 325 долларов за баллон.
station is a steel CO2 storage bottle with an external shut off valve. station представляет собой прочный стальной баллон со сжиженным углекислым газом.
Больше примеров...
Пузырь (примеров 4)
Or maybe I should grab that bottle and veg out with you. А может мне тоже схватить пузырь и нажраться до беспамятства?
One little bottle to be going on with. Ну дай пузырь, чего жмёшься!
The St Kildans, building on this idea, would fashion a piece of wood into the shape of a boat, attach it to a bladder made of sheepskin, and place in it a small bottle or tin containing a message. Творчески развив эту идею, жители Сент-Килды придавали куску дерева форму лодки, прикрепляли к ней пузырь из овечьей шкуры, в который помещали бутылочку или баночку с посланием.
So I didn't spend last night watching you wring out the armpits of her sweaty T-shirts into a Cologne bottle? Так я не видел вчера ночью, как ты выжимаешь подмышки её потных маек в пузырь для духов?
Больше примеров...
Разлить по бутылкам (примеров 1)
Больше примеров...
Разливать в бутылки (примеров 2)
Why don't you bottle them corns? Почему тебе не разливать в бутылки свои мозоли?
Armand Rousseau was among the first few producers to bottle his own wine in Burgundy, with the majority of other growers in the region selling their wines to négociant businesses to bottle and sell. Арман Руссо был среди первых нескольких производителей, которые начали разливать в бутылки собственное вино в Бургундии, и продавать совместно с большинством других производителей в регионе.
Больше примеров...
Bottle (примеров 25)
For example, the le in cycle and bottle may be a syllabic/l/, the m in prism may be a syllabic/m/, and the on in prison may be a syllabic/n/. Например le в cycle и bottle может быть слогообразующим/l/, m в prism может быть слогообразующим/m/, а on в prison может быть слогообразующим/n/.
Love Story was supported by five singles: "Box Chevy V", "Till It's Gone", "Whiskey in a Bottle", "American You" and "Best Friend" featuring Eminem. В поддержку альбома были выпущены синглы «Вох Chevy V», «Till It's Gone», «Whiskey in a Bottle», «American You» и «Best Friend» (при участии Эминема).
In 2013, Yorke contributed music to The UK Gold, a documentary about tax avoidance in the UK; the soundtrack includes an early version of the Tomorrow's Modern Boxes track "A Brain in a Bottle". В 2013 году Йорк написал музыку для «The UK Gold», документального фильма об уклонении от уплаты налогов в Великобритании; саундтрек включает в себя раннюю версию трека из альбома «Tomorrow's Modern Boxes» «A Brain in a Bottle» (рус.
He also used an English accent as Professor Moriarty in the Star Trek: The Next Generation episodes "Elementary, Dear Data" and "Ship in a Bottle." Так же он использует английский акцент для ролей Мориарти в Звёздный путь: Следующее поколение, в эпизоде «Elementary, Dear Data» и «Ship in a bottle».
Citing the need for a few B-side tracks, producer Ross Robinson encouraged the band to record a smooth-sounding cover of the Police song "Message in a Bottle" after hearing Robb Flynn experiment with it during rehearsal. Ссылаясь на нехватку треков для Стороны «Б», продюсер Росс Робинсон, после прослушивания импровизаций Робба Флинна на репетиции, предложил группе записать кавер-версию песни The Police, «Message in a Bottle (англ.)русск.».
Больше примеров...
Полбутылки (примеров 35)
I'll wager you a half bottle of my secret cologne you cannot make it to 10. Я ставлю полбутылки моего секретного одеколона, что ты не увеличишь его до 10.
It... It's a... a half bottle. Это... это... только полбутылки.
Remember Wednesday when you asked me if I saw that half bottle of gin on the bar? ≈сли помните, во вторник вы спросили мен€, куда делось полбутылки джина из бара?
Can we simply have half a bottle? А можно мы возьмем полбутылки?
Because one of my gulped half a bottle of Draino. Один мой пациент выпил полбутылки "Доместоса"!
Больше примеров...
Упаковку (примеров 22)
They found an open bottle of aspirin by the body. Нашли открытую упаковку аспирина около тела.
Cousin, I already took a whole bottle. Кузен, я уже выпил целую упаковку.
So as I thought, you took a whole bottle of Trankimazin. Я так и подумала, что ты выпьешь целую упаковку снотворного.
I took a bottle of aspirin. Я приняла упаковку аспирина.
I took what was left of a bottle. Я приняла почти всю упаковку.
Больше примеров...