Английский - русский
Перевод слова Bottle

Перевод bottle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бутылка (примеров 822)
That's worth about as much as a bottle of Sandusky's Best. Это примерно так же ценно как бутылка "Сандасского Лучшего".
Somewhere, sometime there may be the right bullet or the wrong bottle waiting for Josiah Boone. Где-то, когда-то может, и будет та пуля, или не та бутылка, которая будет ждать Джозе Буна.
If you were a castaway and you had a bottle... wouldn't you put a note in it and throw it into the sea? На его месте, если бы у тебя была бутылка, ты что, не бросил бы ее в море, с запиской?
It's only a liquor bottle. Это всего лишь бутылка ликёра.
What were you doing looking in that man's bottle? Зачем тебе бутылка этого господина?
Больше примеров...
Бутылочка (примеров 104)
300ml of it. Bottle almost finished. 300 мл. Бутылочка почти закончилась.
The bottle, ma'am. Ваша бутылочка, сеньора.
We're so happy to see you, little bottle. Мы так рады видеть тебя, маленькая бутылочка .
We need a tabke for two and a bottle of Dom. Нам понадобится столик на двоих и бутылочка выпивки.
Behold... the world-famous platinum-plated soda bottle given to Joan Crawford as a Christmas present from her fourth husband, Alfred Steele. Смотри... всемирно известная покрытая платиной бутылочка из-под содовой подаренная Джоане Крауфорд в качестве рождественского подарка ее четвертым мужем Алфредом Стиллом.
Больше примеров...
Пузырек (примеров 57)
Also found a half-empty bottle of Prozac. Так же был найден полупустой пузырек "Прозака".
He had a bottle of pills on him... У него был пузырек с лекарством...
There's $3.50 for a single roll of toilet paper, 22 bucks for a bottle of aspirin. 3,5 доллара за рулон туалетной бумаги, 22 бакса за пузырек аспирина.
Did you see how hard it was for him to open that pill bottle? Вы заметили, как сложно ему было открыть тот пузырек с лекарством?
You used the whole bottle? Ты использовал весь пузырек?
Больше примеров...
Флакон (примеров 81)
We have a ring, a necklace and a bottle of perfume. У нас есть кольцо, кулон и флакон от духов.
Did you place this bottle in Professor Lawrence's cabinet? Это вы подбросили этот флакон в кабинет профессора Лоуренса?
An old bottle I found. В шкафу нашел флакон.
I've already taken a bottle of sleeping pills Я приняла флакон снотворного.
Did I just give you the good bottle or the bad bottle? Я дал вам правильный флакон или неправильный?
Больше примеров...
Вино (примеров 92)
And then by the time that bottle's finished, you've come to your senses and apologized. И к тому времени, когда вино закончилось, ты бы образумилась и извинилась.
I was going to bring you wine, But you finished the big bottle last night. Я собирался принести тебе вино, но ты допила большую бутылку вчера вечером.
I don't think we'd be sitting here drinking an $800 bottle of wine. Я не думаю, что мы стали бы сидеть тут и пить вино за 800 баксов.
And you think an $8 bottle of pinot's Ж: И ты решила, что вино за 8 баксов
You could take me shopping at age-inappropriate stores, And then we could come back And drink that $28 bottle of wine that you bought. Ты можешь взять меня с собой в магазин для покупок, не подходящий нам по возрасту, и потом мы вернемся и будем пить то вино за 28 баксов.
Больше примеров...
Бутыль (примеров 29)
What you missed was the bottle. То, что вы пропустили - это бутыль.
You always were an empty bottle, Robeson. Ты всегда словно пустая бутыль, Робсон.
You come along with me, Mr. Wallington and I'm going to retrieve your special bottle from the bar. Ты идёшь со мной, мистер Вэллингтотн и я собираемся спасти из бара твою особую бутыль.
You know, like when you grab a bottle of whiskey and you just walk and talk about life. Ну понимаете, когда берёшь бутыль вискаря, идёшь и чешешь языками за жизнь.
Fifteen grams of caffeine, twenty grams of aspirin, hundred and twenty grams of morphine, a bottle of camphor, a bottle of chloroform... Пятнадцать граммов кофеина, двадцать граммов аспирина, сто двадцать граммов морфия, бутыль камфоры, бутыль хлороформа...
Больше примеров...
Флакончик (примеров 12)
And bring the perfume bottle, in the outside pocket of my handbag. И принеси флакончик в кармашке моей сумочки.
Have a bottle if you want. Возьмите один флакончик, если хотите.
Hastings, you recall that in the bedroom of Arlena Stuart there was a bottle of perfume that I smelled? Гастингс, помните в спальне Арлен Стюарт я понюхал флакончик с духами.
With such a small bottle, no more King, no more King's brother, no more Mazarin. Такой маленький флакончик и не будет ни короля, ни его брата, ни Мазарини.
Tip: If you prefer to keep the bottle on horizontal or vertical surface, moisten the "suction unit" of the bottle with water and press to the smooth surface. Совет: если хотите, чтобы флакончик держался на ровной горизонтальной или вертикальной поверхности, намочите "присасывающуюся ножку" флакончика водой и прижмите его к ровной поверхности.
Больше примеров...
Баллон (примеров 15)
'I knew he was nearly out of air, so I quickly grabbed another bottle. Я знал, что он оставался почти без воздуха, поэтому я быстро сватил другой баллон.
It was supposed to be a gas bottle. Это должен был быть газовый баллон.
I'll open the bottle and they'll find me stiff. Открою баллон, и найдут меня уже окоченевшей.
Paddy, is there any chance that you can change the gas bottle? Пэдди, а есть вообще шансы, что ты поменяешь газовый баллон?
A self-contained breathing apparatus with a full 60 minute air bottle and a spare 60 minute air bottle. Автономный дыхательный аппарат с полностью заправленным 60-минутным баллоном и запасной баллон такой же емкости
Больше примеров...
Пузырь (примеров 4)
Or maybe I should grab that bottle and veg out with you. А может мне тоже схватить пузырь и нажраться до беспамятства?
One little bottle to be going on with. Ну дай пузырь, чего жмёшься!
The St Kildans, building on this idea, would fashion a piece of wood into the shape of a boat, attach it to a bladder made of sheepskin, and place in it a small bottle or tin containing a message. Творчески развив эту идею, жители Сент-Килды придавали куску дерева форму лодки, прикрепляли к ней пузырь из овечьей шкуры, в который помещали бутылочку или баночку с посланием.
So I didn't spend last night watching you wring out the armpits of her sweaty T-shirts into a Cologne bottle? Так я не видел вчера ночью, как ты выжимаешь подмышки её потных маек в пузырь для духов?
Больше примеров...
Разлить по бутылкам (примеров 1)
Больше примеров...
Разливать в бутылки (примеров 2)
Why don't you bottle them corns? Почему тебе не разливать в бутылки свои мозоли?
Armand Rousseau was among the first few producers to bottle his own wine in Burgundy, with the majority of other growers in the region selling their wines to négociant businesses to bottle and sell. Арман Руссо был среди первых нескольких производителей, которые начали разливать в бутылки собственное вино в Бургундии, и продавать совместно с большинством других производителей в регионе.
Больше примеров...
Bottle (примеров 25)
For example, the le in cycle and bottle may be a syllabic/l/, the m in prism may be a syllabic/m/, and the on in prison may be a syllabic/n/. Например le в cycle и bottle может быть слогообразующим/l/, m в prism может быть слогообразующим/m/, а on в prison может быть слогообразующим/n/.
NEO Scavenger is a survival role-playing video game developed by Blue Bottle Games. NEO Scavenger - ролевая компьютерная игра в жанре симулятора выживания, разработанная и изданная командой разработчиков Blue Bottle Games.
They have also remixed Filter Funk's cover of the Police song, "Message in a Bottle". Они также сделали ремикс песни «Message in a Bottle» группы «The Police».
These figures include downloads of the free torrent bundle containing only the "Brain in a Bottle" MP3 and music video; sales figures for the full album bundle have not been released. Эти цифры включают в себя загрузку бесплатного торрент-пакета, содержащего только МРЗ «А Brain in a Bottle» и музыкальное видео; данные о продажах полного комплекта альбома не были опубликованы.
Jackson (formerly, Botilleas, Botilleas Spring, Bottileas, Bottle Spring, and Botellas) is the county seat of Amador County, California. Джэксон (англ. Jackson, ранее Botilleas, Botilleas Spring, Bottileas, Bottle Spring, и Botellas) - город и окружной центр округа Амадор, штат Калифорния, США.
Больше примеров...
Полбутылки (примеров 35)
I'll wager you a half bottle of my secret cologne you cannot make it to 10. Я ставлю полбутылки моего секретного одеколона, что ты не увеличишь его до 10.
It... It's a... a half bottle. Это... это... только полбутылки.
You see, half a bottle of whiskey is half full to an optimist, but it's half empty to a pessimist. Видишь ли, Паола, полбутылки виски наполвину полон для оптимиста, но он наполовину пуст для пессимиста.
Remember Wednesday when you asked me if I saw that half bottle of gin on the bar? ≈сли помните, во вторник вы спросили мен€, куда делось полбутылки джина из бара?
When there's a half a bottle of scotch involved, you do. Ты делаешь все это, если в деле замешано полбутылки виски.
Больше примеров...
Упаковку (примеров 22)
I took the whole bottle, cousin Кузен, я уже выпил целую упаковку.
Put 'em in an antacid bottle. Положи их в упаковку препарата от изжоги.
So as I thought, you took a whole bottle of Trankimazin. Я так и подумала, что ты выпьешь целую упаковку снотворного.
She took some... Took a bottle of pills. Она приняла... упаковку таблеток.
Dymond prescribed a bottle of 100 pills, instructing him to take one pill when he felt a craving for alcohol but not more than three pills per day. Врач выдал Муну полную упаковку (около 100 таблеток) с тем, чтобы тот употреблял по одной таблетке, когда будет испытывать невыносимую тягу к алкоголю (но не более 6 таблеток в день).
Больше примеров...