Английский - русский
Перевод слова Bottle

Перевод bottle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бутылка (примеров 822)
You don't have Marx, you've got a bottle. Хотя у тебя нет Маркса, зато у тебя есть бутылка.
A BOTTLE OF HYDROGEN PEROXIDE AND WITCH HAZEL. GREAT. Да, и еще бутылка перекиси и ведьмин орех на счастье.Супер.
I need that bottle now. Мне нужна бутылка сейчас же.
Where's my water bottle? and complimentary peanuts. Где моя бутылка с водой? Бесплатные тапочки, бесплатный пакетик с соком и бесплатный арахис.
Bottle caught you right across the bridge, broke it pretty good. Бутылка попала прямо в перегородку, нос сломан.
Больше примеров...
Бутылочка (примеров 104)
Come on, Steve. Baby needs his bottle. Пошли, Стив, деточке нужна бутылочка.
I got you a little bottle of bubbly. У меня для тебя бутылочка шампанского.
According to store records, Doug bought baby supplies - food, formula, diapers, wipes, baby aspirin, and a bottle of Pedialyte. Согласно этим записям, Даг делал покупки для ребёнка: питание, смеси, подгузники, салфетки, детский аспирин, бутылочка Педиалайта.
The Lifesaver bottle works really simply. Бутылочка Lifesaver работает очень просто.
She always has a bottle in her room. У бабушки всегда есть в запасе бутылочка.
Больше примеров...
Пузырек (примеров 57)
There's a bottle of big, yellow pills. Там пузырек с большими желтыми таблетками.
You're lying, unless you took the whole bottle. Ты лжешь, если только ты не приняла весь пузырек.
I found a bottle of pills under the bed. Я нашел пузырек с таблетками под кроватью.
Then why is my ibuprofen bottle still sealed? Тогда почему мой пузырек с ибупрофеном по-прежнему запечатан?
She was trying to use An oxycontin prescription bottle as I.D. Она пытается предъявить пузырек прописанного ей оксикодона как удостоверение личности.
Больше примеров...
Флакон (примеров 81)
My uncle HAD Given me His remaining bottle. Мой дядя дал мне оставшийся флакон.
Once the bottle is dry, it's time to come out of mourning, and you bury that with your loved one. Как только флакон станет пустым, самое время перестать скорбеть и похоронить его с вашим любимым.
Sir, the bottle I... well, I didn't want it going to waste, you see. Сэр, флакон я... в общем, я не хотел, чтобы он пропадал понапрасну, понимаете...
I've already taken a bottle of sleeping pills Я приняла флакон снотворного.
"Dumak" Ltd. offers for sale glass bottle for liquid perfumes 30 ml... Стеклянный флакон в комплекте с крышкой и пульверизатором под завальцовку...
Больше примеров...
Вино (примеров 92)
I told him to choose a bottle that wasn't aged in oak. "Я сказала, что вино не должно быть выдержанным в дубовой бочке".
I found a bottle Ted and leah gave us for our 20th. Помнишь, Тед и Ли дарили нам вино на нашу 20-ю годовщину?
You deserve a bottle, not a box. Ты заслуживаешь вино в бутылке, а не в картонке.
Groceries without coupons, wine in a bottle instead of a box. Продуктовый без купонов, вино из бутылки, а не из коробки.
And wine out of the bottle. И пили вино из горла.
Больше примеров...
Бутыль (примеров 29)
What you missed was the bottle. То, что вы пропустили - это бутыль.
I think it's time to uncork this bottle of will. Мне кажется, пока открыть эту бутыль энтузиазма!
The blue bottle on the table, the kettle, the saw. Синюю бутыль со стола, котёл, пилу.
We need a new water bottle already? Нам уже нужно заменить бутыль?
Now give over that bottle. Теперь дайте-ка сюда ту бутыль.
Больше примеров...
Флакончик (примеров 12)
I've noticed mom keeps a bottle of pills in her purse. Я заметила, что у мамы в сумочке есть флакончик с таблетками.
Twelve bananas for one bottle of... Один флакончик духов можно обменять на 12 бананов.
But it's a tiny bottle of perfume, and very large bananas. Но флакончик очень маленький, а бананы очень большие.
It's Arpege and I have an extra bottle if you'd like one. Это "Арпеж", и у меня есть запасной флакончик, если захотите.
John nonetheless begins to suspect something after he finds that Sherlock replaced John's chair in the Baker Street flat and left a bottle of Mary's perfume on the table next to it. Джон, тем не менее, начинает что-то подозревать, так как Шерлок возвращает его кресло на Бейкер-стрит на место и оставляет флакончик с духа́ми Мэри на столике рядом.
Больше примеров...
Баллон (примеров 15)
I'll open the bottle and they'll find me stiff. Открою баллон, и найдут меня уже окоченевшей.
Paddy, is there any chance that you can change the gas bottle? Пэдди, а есть вообще шансы, что ты поменяешь газовый баллон?
I don't think you changed the gas bottle, Paddy, did you? Думается, вы так и не поменяли баллон, а, Пэдди?
325 dollars a bottle. 325 долларов за баллон.
I've got a bottle. У меня есть баллон.
Больше примеров...
Пузырь (примеров 4)
Or maybe I should grab that bottle and veg out with you. А может мне тоже схватить пузырь и нажраться до беспамятства?
One little bottle to be going on with. Ну дай пузырь, чего жмёшься!
The St Kildans, building on this idea, would fashion a piece of wood into the shape of a boat, attach it to a bladder made of sheepskin, and place in it a small bottle or tin containing a message. Творчески развив эту идею, жители Сент-Килды придавали куску дерева форму лодки, прикрепляли к ней пузырь из овечьей шкуры, в который помещали бутылочку или баночку с посланием.
So I didn't spend last night watching you wring out the armpits of her sweaty T-shirts into a Cologne bottle? Так я не видел вчера ночью, как ты выжимаешь подмышки её потных маек в пузырь для духов?
Больше примеров...
Разлить по бутылкам (примеров 1)
Больше примеров...
Разливать в бутылки (примеров 2)
Why don't you bottle them corns? Почему тебе не разливать в бутылки свои мозоли?
Armand Rousseau was among the first few producers to bottle his own wine in Burgundy, with the majority of other growers in the region selling their wines to négociant businesses to bottle and sell. Арман Руссо был среди первых нескольких производителей, которые начали разливать в бутылки собственное вино в Бургундии, и продавать совместно с большинством других производителей в регионе.
Больше примеров...
Bottle (примеров 25)
For example, the le in cycle and bottle may be a syllabic/l/, the m in prism may be a syllabic/m/, and the on in prison may be a syllabic/n/. Например le в cycle и bottle может быть слогообразующим/l/, m в prism может быть слогообразующим/m/, а on в prison может быть слогообразующим/n/.
They have also remixed Filter Funk's cover of the Police song, "Message in a Bottle". Они также сделали ремикс песни «Message in a Bottle» группы «The Police».
Aware that all band members were present, the wedding guests pressured the trio into playing, and they performed "Roxanne" and "Message in a Bottle". Пользуясь моментом, что все участники группы присутствовали вместе, гости уговорили их сыграть, и в конечном итоге они исполнили композиции «Roxanne» и «Message in a Bottle».
In 2013, Yorke contributed music to The UK Gold, a documentary about tax avoidance in the UK; the soundtrack includes an early version of the Tomorrow's Modern Boxes track "A Brain in a Bottle". В 2013 году Йорк написал музыку для «The UK Gold», документального фильма об уклонении от уплаты налогов в Великобритании; саундтрек включает в себя раннюю версию трека из альбома «Tomorrow's Modern Boxes» «A Brain in a Bottle» (рус.
During this recording period, a handful of songs intended for Relapse were leaked on the Internet, including an incomplete version of "Crack a Bottle". За это время в Интернете просочилось несколько песен, предназначенных для Relapse, в том числе и неполная версия «Crack A Bottle».
Больше примеров...
Полбутылки (примеров 35)
It was a half bottle on my 30th anniversary and I was recycling it. Это было полбутылки на мою 30ю годовщину, и я ее выбросил.
I got a sweater and a half bottle of Gatorade in my car. У меня есть свитер и полбутылки изотонической воды в машине.
Do you know the coroner reckoned he'd drunk nearly half a bottle? Вы знаете, что по данным коронера, он выпил почти полбутылки?
You see, half a bottle of whiskey is half full to an optimist, but it's half empty to a pessimist. Видишь ли, Паола, полбутылки виски наполвину полон для оптимиста, но он наполовину пуст для пессимиста.
Here's... half a bottle of sherry. Вот... полбутылки шерри.
Больше примеров...
Упаковку (примеров 22)
They found an open bottle of aspirin by the body. Нашли открытую упаковку аспирина около тела.
Should probably just down the whole bottle. Наверное, ты можешь просто съесть всю упаковку.
Almost as bad as the time that you had to drop the bottle of paracetamol tablets through the grill, so that Michael Sharman could kill himself. Почти таким же плохим, как день, когда вы сбросили упаковку парацетамола сквозь решетку, чтобы Майкл Шерман смог убить себя.
You don't plant a bottle of pills in the kid's pocket Ты не подбрасываешь упаковку таблеток мальчику в карман,
Pick a pill bottle, any pill bottle. Возьми упаковку таблеток, любую.
Больше примеров...