Английский - русский
Перевод слова Bottle

Перевод bottle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бутылка (примеров 822)
It's, like, $8 million a bottle, Cro-mag. Это, типа, бутылка за 8 миллионов долларов, дубина.
First of all, the bottle doesn't shoot back. Для начала, бутылка не выстрелит в ответ.
Executive rooms (corner rooms or with a terrace) feature additional amenities such as slippers, bathrobes and a bottle of water. В представительских номерах (угловых номерах с террасой) имеются дополнительные удобства, а именно тапочки, халаты и бутылка воды.
Me and my bottle of really... really posh champagne! Я и моя бутылка действительно... действительно шикарного шампанского!
That bottle is worth a lot. Бутылка - ценная штука.
Больше примеров...
Бутылочка (примеров 104)
I parked at a liquor store, I have a bottle of liquor. Я припарковался у винного магазина, у меня есть бутылочка вина.
There was a small table in her bedroom, and on the table - a little bottle. В спальне у неё стоял столик. А на нём маленькая бутылочка.
I've got a bottle of Bordeaux downstairs... that's just been screaming for an occasion like this. У меня внизу есть бутылочка Бордо,... которая дожидалась именно такого случая.
So if there's not a keg handy, a bottle of your finest pharmaceuticals should have me ship-shape in no time. Так что если под рукой есть бочонок, бутылочка вашего лучше лекарства я буду как огурчик, не успеет глазом моргнуть.
He reminisced that everyone remembers going to a nightclub or school disco where it takes a couple of hours before anyone has the bottle to get up and dance. Он предавался воспоминаниям, убеждённый в том, что, наверняка, «все помнят, как посещали ночной клуб или школьную дискотеку, где уже через пару часов у кого-то была бутылочка, чтобы встать и потанцевать.
Больше примеров...
Пузырек (примеров 57)
There was a bottle of pills on the table. Был пузырек с таблетками на столе.
He accidentally swallowed a whole bottle of sleeping pills. Он случайно проглотил целый пузырек снотворного.
Did you see how hard it was for him to open that pill bottle? Вы заметили, как сложно ему было открыть тот пузырек с лекарством?
That's your second bottle of Chanel. Это уже второй пузырек Шанель.
When we take 20 pills out of stock, we scan the prescription bottle to log the pills, then scan the stock bottle. Когда мы берём со склада 20 таблеток для отпуска, мы сканируем пузырек, который отпустим, чтобы занести факт в журнал, а затем сканируем аптечную бутылку.
Больше примеров...
Флакон (примеров 81)
Dwayne, bag this bottle of cyanide, would you? Дуэйн, упакуйте этот флакон с цианидом, будьте добры.
the scent bottle discovered in her room; the poison she admitted to steal; Флакон с ядом в её комнате, который она украла.
An old bottle I found. В шкафу нашел флакон.
Fergus bought me a new bottle. Фергус купил мне новый флакон.
Shake the medicine bottle before use. Перед употреблением флакон с лекарством необходимо встряхнуть.
Больше примеров...
Вино (примеров 92)
And they wanted me to relay to you that it's our most expensive bottle. И просили обратить ваше внимание, что это самое дорогое вино.
And then by the time that bottle's finished, you've come to your senses and apologized. И к тому времени, когда вино закончилось, ты бы образумилась и извинилась.
I don't want that bottle of wine. Я не хочу это вино.
If extra wine is required the price is per bottle. В случае, если потребуется дополнительное вино, цена указана за бутылку.
The aim of the invention is to design a liquid vessel, for example a bottle for vodka, bear or wine, which has a metering volume and is easy for use, simple in production and processible. Задачей полезной модели является разработка сосуда для жидкости, например, бутылки под водку, пиво или вино, имеющего дозирующую ёмкость, а техническим результатом - удобство в эксплуатации, простоту и технологичность в изготовлении.
Больше примеров...
Бутыль (примеров 29)
A glass bottle is an example of such an "inner packaging". Стеклянная бутыль является одним из примеров такого рода "внутренней тары".
A glass bottle is an example of such an "inner packaging". Одним из примеров такой "внутренней тары" является стеклянная бутыль.
"Hit my genie bottle"? "Дай мне бутыль твоего духа?"
We need a new water bottle already? Нам уже нужно заменить бутыль?
Go and fetch the water bottle. Давай, тащи бутыль.
Больше примеров...
Флакончик (примеров 12)
I've noticed mom keeps a bottle of pills in her purse. Я заметила, что у мамы в сумочке есть флакончик с таблетками.
And bring the perfume bottle, in the outside pocket of my handbag. И принеси флакончик в кармашке моей сумочки.
Have a bottle if you want. Возьмите один флакончик, если хотите.
But it's a tiny bottle of perfume, and very large bananas. Но флакончик очень маленький, а бананы очень большие.
Hastings, you recall that in the bedroom of Arlena Stuart there was a bottle of perfume that I smelled? Гастингс, помните в спальне Арлен Стюарт я понюхал флакончик с духами.
Больше примеров...
Баллон (примеров 15)
So you've got a gas bottle in here? То есть у тебя здесь газовый баллон?
Paddy, is there any chance that you can change the gas bottle? Пэдди, а есть вообще шансы, что ты поменяешь газовый баллон?
I don't think you changed the gas bottle, Paddy, did you? Думается, вы так и не поменяли баллон, а, Пэдди?
325 dollars a bottle. 325 долларов за баллон.
station is a steel CO2 storage bottle with an external shut off valve. station представляет собой прочный стальной баллон со сжиженным углекислым газом.
Больше примеров...
Пузырь (примеров 4)
Or maybe I should grab that bottle and veg out with you. А может мне тоже схватить пузырь и нажраться до беспамятства?
One little bottle to be going on with. Ну дай пузырь, чего жмёшься!
The St Kildans, building on this idea, would fashion a piece of wood into the shape of a boat, attach it to a bladder made of sheepskin, and place in it a small bottle or tin containing a message. Творчески развив эту идею, жители Сент-Килды придавали куску дерева форму лодки, прикрепляли к ней пузырь из овечьей шкуры, в который помещали бутылочку или баночку с посланием.
So I didn't spend last night watching you wring out the armpits of her sweaty T-shirts into a Cologne bottle? Так я не видел вчера ночью, как ты выжимаешь подмышки её потных маек в пузырь для духов?
Больше примеров...
Разлить по бутылкам (примеров 1)
Больше примеров...
Разливать в бутылки (примеров 2)
Why don't you bottle them corns? Почему тебе не разливать в бутылки свои мозоли?
Armand Rousseau was among the first few producers to bottle his own wine in Burgundy, with the majority of other growers in the region selling their wines to négociant businesses to bottle and sell. Арман Руссо был среди первых нескольких производителей, которые начали разливать в бутылки собственное вино в Бургундии, и продавать совместно с большинством других производителей в регионе.
Больше примеров...
Bottle (примеров 25)
For example, the le in cycle and bottle may be a syllabic/l/, the m in prism may be a syllabic/m/, and the on in prison may be a syllabic/n/. Например le в cycle и bottle может быть слогообразующим/l/, m в prism может быть слогообразующим/m/, а on в prison может быть слогообразующим/n/.
In June 2018, the song became Murphy's second number one hit, and his first since "Dust on the Bottle" in 1995. В июне 2018 года песня стала вторым для Мёрфи чарттоппером и первым после «Dust on the Bottle» (1995).
During this recording period, a handful of songs intended for Relapse were leaked on the Internet, including an incomplete version of "Crack a Bottle". За это время в Интернете просочилось несколько песен, предназначенных для Relapse, в том числе и неполная версия «Crack A Bottle».
Inertia appeared in The Flash: The Fastest Man Alive #5: "Lightning in a Bottle, Part 5" (December 2006). Его возвращение случилось в выпуске The Flash: The Fastest Man Alive #5: «Lightning in a Bottle, Part 5» (декабрь 2006), где он выступил в качестве главного антагониста.
The band had a minor indie chart hit in 1980 with "They've Got Me in the Bottle" (#39), and club hits with the singles "Jive Jive" (1981) and "Funky Zoo" (1982). У группы был весьма известный хит «They've Got Me In The Bottle», который занял 39 место в UK Indie Chart, и клубные хиты, такие как «Jive Jive» (1981) и «Funky Zoo» (1982).
Больше примеров...
Полбутылки (примеров 35)
Problem is... the witness had already downed half a bottle of wine. Проблема в том,... что свидетель уже приговорил полбутылки вина.
There's half a bottle left, and sandwiches. Еще полбутылки осталось, и бутерброды.
You see, half a bottle of whiskey is half full to an optimist, but it's half empty to a pessimist. Видишь ли, Паола, полбутылки виски наполвину полон для оптимиста, но он наполовину пуст для пессимиста.
Remember Wednesday when you asked me if I saw that half bottle of gin on the bar? ≈сли помните, во вторник вы спросили мен€, куда делось полбутылки джина из бара?
So I'm not sure how this is going to sound, because I was a half a bottle of wine in. Не знаю как это всё прозвучит, потому что я писала под действием полбутылки вина.
Больше примеров...
Упаковку (примеров 22)
She swallowed a bottle of Xanax because I lost our business. Она проглотила упаковку Ксанакса из-за того, что я потерял весь свой бизнес.
They found an open bottle of aspirin by the body. Нашли открытую упаковку аспирина около тела.
She took some... Took a bottle of pills. Она приняла... упаковку таблеток.
I took what was left of a bottle. Я приняла всю упаковку.
Four days ago... you chased a bottle of aspirin with a bottle of vodka. 4 дня назад ты запила... упаковку аспирина бутылкой водки.
Больше примеров...