| Big bottle of coconut suntan oil! | Большая бутылка кокосового масла для загара. |
| And the plastic bottle we're throwing away every day still stays there. | И пластиковая бутылка, которую мы выкидываем, остается здесь. |
| In 1995 a symbolical poster It is sad without a label! appeared, on which the sad bottle which has a bent neck is represented. | В 1995 году появляется символический плакат: «Без этикетки грустно», на котором изображена унылая нагнувшая горлышко бутылка. |
| This is a beautiful water bottle - some of you know of it - done by Ross Lovegrove, the designer. | Это красивая бутылка из под воды. Кому-то из вас она будетзнакома. Её дизайнер - Росс Лавгров. |
| She would never have said, "This is a bottle of tea." | ї ќна бы никогда не ответила ЂЁто бутылка с чаемї. |
| They don't - she's had the same bottle for years. | Не производят - у неё несколько лет одна бутылочка. |
| A bottle of wine to celebrate if the first day went well. | Бутылочка вина, чтобы отметить, если первый день пройдёт удачно. |
| And there's a bottle of water in case she needs it. | И есть бутылочка воды, на случай если она захочет. |
| I knew Quark had a bottle of the good stuff. | Я знал, что у Кварка есть бутылочка чего-то хорошего. |
| Why, you want to share another bottle? | А что, есть еще бутылочка? |
| We need to know exactly what you put in this bottle. | Нам необходимо знать в точности, что вы положили в этот пузырек. |
| On the dressing table, a bottle of perfume. | На туалетном столике пузырек с парфумом. |
| But it's not normal to take a bottle of pills. | Но не нормально выпить целый пузырек таблеток. |
| The pill bottle on the floor is nearly full. | На полу лежит пузырек, в нем полно таблеток. |
| You would have to take the entire bottle. | Пришлось бы выпить весь пузырек. |
| There was a perfume bottle left at the scene of a crime but no prints. | Там на месте преступления остался флакон от духов, но без отпечатков. |
| But when she's with Sam, she recklessly breaks out her most expensive bottle. | Но когда она с Сэмом, то по неосторожности разбивает свой самый дорогой флакон. |
| Did you break a bottle of perfume? | Ты разбила флакон духов? - О... |
| It's the blue bottle in front of you. | Голубой флакон прямо перед тобой. |
| Yes, I found an old bottle. | В шкафу нашел флакон. |
| I told him to choose a bottle that wasn't aged in oak. | "Я сказала, что вино не должно быть выдержанным в дубовой бочке". |
| The wine that you ordered cost $125 a bottle. | Вино, которое заказала ты, стоило 125$ за бутылку. |
| Why are you filling that bottle with bargain red? | Зачем ты перелил в эту бутылку дешёвое вино? |
| And she's the only one that would drink a $200 bottle of wine that my aunt gave us for our wedding! | И она единственная кто будет пить вино за 200 баксов которое моя бабушка подарила нам на свадьбу! |
| These négociants would blend and bottle the wine under their own label. | Торговец, продающий вино под своей маркой. |
| And one bottle of Eros, to aid the vigor of amorous coupling. | И одну бутыль эроса, каковой придаёт силы для совокупления. |
| This is how you hold a bottle. | Ты неправильно держишь бутыль. |
| We need a new water bottle already? | Нам уже нужно заменить бутыль? |
| Vasco, hand me the bottle! | Вако, давай сюда бутыль! |
| Fifteen grams of caffeine, twenty grams of aspirin, hundred and twenty grams of morphine, a bottle of camphor, a bottle of chloroform... | Пятнадцать граммов кофеина, двадцать граммов аспирина, сто двадцать граммов морфия, бутыль камфоры, бутыль хлороформа... |
| And bring the perfume bottle, in the outside pocket of my handbag. | И принеси флакончик в кармашке моей сумочки. |
| Twelve bananas for one bottle of... | Один флакончик духов можно обменять на 12 бананов. |
| But it's a tiny bottle of perfume, and very large bananas. | Но флакончик очень маленький, а бананы очень большие. |
| You even brought along a bottle of her scent most favourite. | Вы даже принесли с собой флакончик ее любимых духов! |
| Hastings, you recall that in the bedroom of Arlena Stuart there was a bottle of perfume that I smelled? | Гастингс, помните в спальне Арлен Стюарт я понюхал флакончик с духами. |
| 'I knew he was nearly out of air, so I quickly grabbed another bottle. | Я знал, что он оставался почти без воздуха, поэтому я быстро сватил другой баллон. |
| I'll open the bottle and they'll find me stiff. | Открою баллон, и найдут меня уже окоченевшей. |
| So you've got a gas bottle in here? | То есть у тебя здесь газовый баллон? |
| station is a steel CO2 storage bottle with an external shut off valve. | station представляет собой прочный стальной баллон со сжиженным углекислым газом. |
| Courage. Wish we could bottle it, like gas and air. | Если бы её можно было закачать в баллон, как веселящий газ. |
| Or maybe I should grab that bottle and veg out with you. | А может мне тоже схватить пузырь и нажраться до беспамятства? |
| One little bottle to be going on with. | Ну дай пузырь, чего жмёшься! |
| The St Kildans, building on this idea, would fashion a piece of wood into the shape of a boat, attach it to a bladder made of sheepskin, and place in it a small bottle or tin containing a message. | Творчески развив эту идею, жители Сент-Килды придавали куску дерева форму лодки, прикрепляли к ней пузырь из овечьей шкуры, в который помещали бутылочку или баночку с посланием. |
| So I didn't spend last night watching you wring out the armpits of her sweaty T-shirts into a Cologne bottle? | Так я не видел вчера ночью, как ты выжимаешь подмышки её потных маек в пузырь для духов? |
| Why don't you bottle them corns? | Почему тебе не разливать в бутылки свои мозоли? |
| Armand Rousseau was among the first few producers to bottle his own wine in Burgundy, with the majority of other growers in the region selling their wines to négociant businesses to bottle and sell. | Арман Руссо был среди первых нескольких производителей, которые начали разливать в бутылки собственное вино в Бургундии, и продавать совместно с большинством других производителей в регионе. |
| For example, the le in cycle and bottle may be a syllabic/l/, the m in prism may be a syllabic/m/, and the on in prison may be a syllabic/n/. | Например le в cycle и bottle может быть слогообразующим/l/, m в prism может быть слогообразующим/m/, а on в prison может быть слогообразующим/n/. |
| Issey Miyake maintains a freestanding store, named ELTTOB TEP Issey Miyake (reverse for 'Pet Bottle') in Osaka where the full array of lines is available. | ELTTOB TEP Issey Miyake (фраза Pet Bottle, написанная наоборот) - бутик Issey Miyake в Осаке, представляющий все линии. |
| The opening track, "A Brain in a Bottle", combines Yorke's falsetto with a stuttering beat and "old-school" oscillator effects. | Открывающий альбом трек «А Brain in a Bottle» сочетает фальцет Йорка с запинающимся ритмом и осцилляторными эффектами «старой школы». |
| Users could also download a free torrent bundle containing only the "Brain in a Bottle" MP3 and video, or order a "deluxe" vinyl edition of the album packaged in a bespoke antistatic bag. | Пользователи также могли скачать бесплатную торрент-связку, содержащую только МРЗ и видео на песню «А Brain in a Bottle», или заказать виниловое делюкс-издание, упакованное в антистатический пакет. |
| The band had a minor indie chart hit in 1980 with "They've Got Me in the Bottle" (#39), and club hits with the singles "Jive Jive" (1981) and "Funky Zoo" (1982). | У группы был весьма известный хит «They've Got Me In The Bottle», который занял 39 место в UK Indie Chart, и клубные хиты, такие как «Jive Jive» (1981) и «Funky Zoo» (1982). |
| I'll wager you a half bottle of my secret cologne you cannot make it to 10. | Я ставлю полбутылки моего секретного одеколона, что ты не увеличишь его до 10. |
| It was a half bottle on my 30th anniversary and I was recycling it. | Это было полбутылки на мою 30ю годовщину, и я ее выбросил. |
| He's already had half a bottle of vodka. | Он уже выпил полбутылки водки. |
| How do you even drink half a bottle of Baileys? | Как можно выпить полбутылки Бейлиса? |
| We stole half a bottle of indifferent red wine? | Что украли полбутылки вина? |
| She swallowed a bottle of Xanax because I lost our business. | Она проглотила упаковку Ксанакса из-за того, что я потерял весь свой бизнес. |
| Put 'em in an antacid bottle. | Положи их в упаковку препарата от изжоги. |
| So as I thought, you took a whole bottle of Trankimazin. | Я так и подумала, что ты выпьешь целую упаковку снотворного. |
| I took what was left of a bottle. | Я приняла всю упаковку. |
| Four days ago... you chased a bottle of aspirin with a bottle of vodka. | 4 дня назад ты запила... упаковку аспирина бутылкой водки. |