| Which means this bottle is of no use, so to speak. | Эта бутылка без надобности, следовательно. |
| I tried to take it back but the bottle fell down. | Я попыталась отобрать её у него, но бутылка упала. |
| Even the bottle is a work of art. | Даже бутылка - произведение искусства. |
| A bottle of milk is very nice. | Бутылка молока, какая прелесть. |
| SodaStream can only carbonate water, one litre at a time, in the supplied bottle; the concentrates are added after carbonated water is removed from the machine. | Сифоны SodaStream газируют один литр воды в бутылке, за один раз- концентраты добавляются после того, как бутылка с газированной водой удалена из машины. |
| That's why this bottle is the key to our make-out future. | Бутылочка - это ключ к нашему будущему полному поцелуев. |
| You know. Lyle's bottle was from 1991 and there are only a few pills taken. | Знаешь, бутылочка Лайла 1991 года и там не хватает всего несколько таблеток. |
| By the time the bottle finally landed on Bobby, he must have watched me kiss over 100 boys. | К тому времени, когда бутылочка наконец-то выбрала Бобби, Он смотрел на меня, как на девушку прошедшую через 100 парней |
| Where's my medicine bottle? | Где моя бутылочка с лекарством? |
| Elaine? I can't find the pill bottle. | Элейн, моя бутылочка с лекарством... |
| The pill bottle on the floor is nearly full. | На полу лежит пузырек, в нем полно таблеток. |
| I put them in my bag, in a bottle. | Я положила их в аптечку, в пузырек. |
| You're lying, unless you took the whole bottle. | Ты лжешь, если только ты не приняла весь пузырек. |
| And the bottle he brought for Nick. | И про пузырек для Ника. |
| That's your second bottle of Chanel. | Это уже второй пузырек Шанель. |
| There was a perfume bottle left at the scene of a crime but no prints. | Там на месте преступления остался флакон от духов, но без отпечатков. |
| Dwayne, bag this bottle of cyanide, would you? | Дуэйн, упакуйте этот флакон с цианидом, будьте добры. |
| Mademoiselle, have you observed, in any of the rooms, a bottle that is now missing, which contains, perhaps, something strange? | Мадемуазель, Вы видели в какой-нибудь из комнат флакон, который теперь отсутствует или который содержал бы что-то странное? |
| That's the bottle of poison. | Это флакон с ядом. |
| 'On the left-hand side, a small bottle of hydrocortisone.' | Там с левой стороны должен стоять маленький флакон с гидрокортизоном. |
| It's the most expensive bottle they've got. | Это самое дорогое вино, что у них есть. |
| I took the liberty of ordering my favorite bottle. | Я заказала мое любимое вино. |
| Groceries without coupons, wine in a bottle instead of a box. | Продуктовый без купонов, вино из бутылки, а не из коробки. |
| This wine it's the last bottle of its kind. | Это вино из последней бутылки с своем роде. |
| Bottle for Andy and wine for...? | Бутылку для Энди и вино для...? |
| What you missed was the bottle. | То, что вы пропустили - это бутыль. |
| Rocket, the water bottle's fine. | Ракета, бутыль можешь оставить. |
| Now give over that bottle. | Теперь дайте-ка сюда ту бутыль. |
| The only sanitation was a plastic bottle by the door, which everyone had to use to urinate. | В качестве единственного санитарно-гигиенического средства использовалась пластиковая бутыль, стоявшая рядом с решетчатой входной дверью; все задержанные были вынуждены мочиться в эту бутыль. |
| Either way is great as long as the bottle pours. | Прекрасно, пока полна бутыль. |
| I've noticed mom keeps a bottle of pills in her purse. | Я заметила, что у мамы в сумочке есть флакончик с таблетками. |
| Twelve bananas for one bottle of... | Один флакончик духов можно обменять на 12 бананов. |
| Then whenever I wanted to, I could uncork the bottle... and live the memory all over again. | И чтобы я, когда мне захочется, могла бы открыть флакончик и пережить свои воспоминания снова. |
| It's Arpege and I have an extra bottle if you'd like one. | Это "Арпеж", и у меня есть запасной флакончик, если захотите. |
| Tip: If you prefer to keep the bottle on horizontal or vertical surface, moisten the "suction unit" of the bottle with water and press to the smooth surface. | Совет: если хотите, чтобы флакончик держался на ровной горизонтальной или вертикальной поверхности, намочите "присасывающуюся ножку" флакончика водой и прижмите его к ровной поверхности. |
| 'I knew he was nearly out of air, so I quickly grabbed another bottle. | Я знал, что он оставался почти без воздуха, поэтому я быстро сватил другой баллон. |
| It was supposed to be a gas bottle. | Это должен был быть газовый баллон. |
| I'll open the bottle and they'll find me stiff. | Открою баллон, и найдут меня уже окоченевшей. |
| I don't think you changed the gas bottle, Paddy, did you? | Думается, вы так и не поменяли баллон, а, Пэдди? |
| station is a steel CO2 storage bottle with an external shut off valve. | station представляет собой прочный стальной баллон со сжиженным углекислым газом. |
| Or maybe I should grab that bottle and veg out with you. | А может мне тоже схватить пузырь и нажраться до беспамятства? |
| One little bottle to be going on with. | Ну дай пузырь, чего жмёшься! |
| The St Kildans, building on this idea, would fashion a piece of wood into the shape of a boat, attach it to a bladder made of sheepskin, and place in it a small bottle or tin containing a message. | Творчески развив эту идею, жители Сент-Килды придавали куску дерева форму лодки, прикрепляли к ней пузырь из овечьей шкуры, в который помещали бутылочку или баночку с посланием. |
| So I didn't spend last night watching you wring out the armpits of her sweaty T-shirts into a Cologne bottle? | Так я не видел вчера ночью, как ты выжимаешь подмышки её потных маек в пузырь для духов? |
| Why don't you bottle them corns? | Почему тебе не разливать в бутылки свои мозоли? |
| Armand Rousseau was among the first few producers to bottle his own wine in Burgundy, with the majority of other growers in the region selling their wines to négociant businesses to bottle and sell. | Арман Руссо был среди первых нескольких производителей, которые начали разливать в бутылки собственное вино в Бургундии, и продавать совместно с большинством других производителей в регионе. |
| In 2013, Yorke contributed music to The UK Gold, a documentary about tax avoidance in the UK; the soundtrack includes an early version of the Tomorrow's Modern Boxes track "A Brain in a Bottle". | В 2013 году Йорк написал музыку для «The UK Gold», документального фильма об уклонении от уплаты налогов в Великобритании; саундтрек включает в себя раннюю версию трека из альбома «Tomorrow's Modern Boxes» «A Brain in a Bottle» (рус. |
| Jackson (formerly, Botilleas, Botilleas Spring, Bottileas, Bottle Spring, and Botellas) is the county seat of Amador County, California. | Джэксон (англ. Jackson, ранее Botilleas, Botilleas Spring, Bottileas, Bottle Spring, и Botellas) - город и окружной центр округа Амадор, штат Калифорния, США. |
| The opening track, "A Brain in a Bottle", combines Yorke's falsetto with a stuttering beat and "old-school" oscillator effects. | Открывающий альбом трек «А Brain in a Bottle» сочетает фальцет Йорка с запинающимся ритмом и осцилляторными эффектами «старой школы». |
| In June 2018, the song became Murphy's second number one hit, and his first since "Dust on the Bottle" in 1995. | В июне 2018 года песня стала вторым для Мёрфи чарттоппером и первым после «Dust on the Bottle» (1995). |
| The track "Good Friends and a Bottle of Pills" seems to be a reference to the song "Good Friends and a Bottle of Wine" on the Ted Nugent album Weekend Warriors. | Трек "Good Friends and a Bottle of Pills" является отсылкой на песню "Good Friends and a Bottle of Wine" альбома Теда Ньюджента Weekend Warriors. |
| There's nothing in it but half a bottle of brandy and some shaving cream. | В нем ничего нет, кроме полбутылки бренди и немного крема для бритья. |
| I got a sweater and a half bottle of Gatorade in my car. | У меня есть свитер и полбутылки изотонической воды в машине. |
| There's only half a bottle left, I've only had like two swigs. | осталось полбутылки. Я сделал всего лишь 2 глотка |
| We don't sell half a bottle. | Мы не продаем по полбутылки |
| When there's a half a bottle of scotch involved, you do. | Ты делаешь все это, если в деле замешано полбутылки виски. |
| They found an open bottle of aspirin by the body. | Нашли открытую упаковку аспирина около тела. |
| Should probably just down the whole bottle. | Наверное, ты можешь просто съесть всю упаковку. |
| NOPD found a full bottle in his apartment. | Полиция нашла полную упаковку у него в квартире. |
| I took a bottle of aspirin. | Я приняла упаковку аспирина. |
| She took some... Took a bottle of pills. | Она приняла... упаковку таблеток. |