| WPC Trewlove says there was a bottle of chloroform with the takings. | Трелов говорит, что среди прочего пропала бутылка с хлороформом. |
| Sometimes all they want is an expensive bottle of wine. | Иногда, все что они хотят - это бутылка вина. |
| To where the bottle is really hidden. | Туда, где спрятана бутылка. |
| The other night was about a bottle of wine. | Тем вечером была бутылка вина. |
| Lawrence Pendry is lactose intolerant; his wife Mary, a committed vegan; so why, then, is there a bottle of milk in their fridge? | У Лоренса Пендри непереносимость лактозы; а его жена Мэри-преданная вегетарианка; так почему же, бутылка молока стоит в их холодильнике? |
| All right, I'll make you another bottle. | Ну, хорошо-хорошо, будет тебе еще одна бутылочка... |
| He needs a bath, he needs a bottle. | Коннору нужно купание, Коннору нужна бутылочка. |
| Remember when he was a baby - the bottle at the end of the maze? | Помнишь, когда он был маленьким... бутылочка в конце лабиринта? |
| This is your dolly and bottle. | Это твоя куколка и бутылочка. |
| Langer opened the wrong end of the box and the bottle of acid dropped onto a table without detonation. | Лангер открыл посылку не с той стороны, и бутылочка с кислотой упала на стол, не сдетонировав. |
| Also found a half-empty bottle of Prozac. | Так же был найден полупустой пузырек "Прозака". |
| The doctor prescribed the first bottle to Jenna last spring after the surgery. | Врач назначил Дженне первый пузырек прошлой весной, после операции. |
| Open the bag... you'll find a bottle of magnesium sulfate. | Открой аптечку... там увидишь пузырек сульфата магния. |
| Did you happen to see a pill bottle? | Ты не видела тот пузырек с пилюлями... черт! |
| There's $3.50 for a single roll of toilet paper, 22 bucks for a bottle of aspirin. | 3,5 доллара за рулон туалетной бумаги, 22 бакса за пузырек аспирина. |
| All you need to do is blow a kiss into the bottle. | Вам нужно лишь поместить поцелуй во флакон. |
| My uncle HAD Given me His remaining bottle. | Мой дядя дал мне оставшийся флакон. |
| the scent bottle discovered in her room; the poison she admitted to steal; | Флакон с ядом в её комнате, который она украла. |
| The bottle spilled, remember? | Разлитый флакон, помните? |
| Want to buy a bottle, missus? | Купите флакон, хозяюшка? |
| And then by the time that bottle's finished, you've come to your senses and apologized. | И к тому времени, когда вино закончилось, ты бы образумилась и извинилась. |
| I shouldn't drink the whole bottle by myself. | Что ж это, я один все вино выпил? |
| I found a bottle Ted and leah gave us for our 20th. | Помнишь, Тед и Ли дарили нам вино на нашу 20-ю годовщину? |
| We only sell that by the bottle sir. | Это вино подается только в бутылках, сэр. |
| I don't think we'd be sitting here drinking an $800 bottle of wine. | Я не думаю, что мы стали бы сидеть тут и пить вино за 800 баксов. |
| But when you kill a bottle of vodka in three swigs, you'll talk. | Прикончил в три глотка бутыль водки и распустил язык. |
| All right, I'll bet you a bottle of Johnnie that it's a Baku. | Ладно, спорим на бутыль Джонни Уокера, что это Баку. |
| Now give over that bottle. | Теперь дайте-ка сюда ту бутыль. |
| Vasco, hand me the bottle! | Вако, давай сюда бутыль! |
| The only sanitation was a plastic bottle by the door, which everyone had to use to urinate. | В качестве единственного санитарно-гигиенического средства использовалась пластиковая бутыль, стоявшая рядом с решетчатой входной дверью; все задержанные были вынуждены мочиться в эту бутыль. |
| Have a bottle if you want. | Возьмите один флакончик, если хотите. |
| You even brought along a bottle of her scent most favourite. | Вы даже принесли с собой флакончик ее любимых духов! |
| Hastings, you recall that in the bedroom of Arlena Stuart there was a bottle of perfume that I smelled? | Гастингс, помните в спальне Арлен Стюарт я понюхал флакончик с духами. |
| With such a small bottle, no more King, no more King's brother, no more Mazarin. | Такой маленький флакончик и не будет ни короля, ни его брата, ни Мазарини. |
| Tip: If you prefer to keep the bottle on horizontal or vertical surface, moisten the "suction unit" of the bottle with water and press to the smooth surface. | Совет: если хотите, чтобы флакончик держался на ровной горизонтальной или вертикальной поверхности, намочите "присасывающуюся ножку" флакончика водой и прижмите его к ровной поверхности. |
| 'I knew he was nearly out of air, so I quickly grabbed another bottle. | Я знал, что он оставался почти без воздуха, поэтому я быстро сватил другой баллон. |
| A closed bottle of gas is heated in the sun. | Закрытый баллон с газом нагревается на солнце. |
| So you've got a gas bottle in here? | То есть у тебя здесь газовый баллон? |
| I've got a bottle. | У меня есть баллон. |
| A self-contained breathing apparatus with a full 60 minute air bottle and a spare 60 minute air bottle. | Автономный дыхательный аппарат с полностью заправленным 60-минутным баллоном и запасной баллон такой же емкости |
| Or maybe I should grab that bottle and veg out with you. | А может мне тоже схватить пузырь и нажраться до беспамятства? |
| One little bottle to be going on with. | Ну дай пузырь, чего жмёшься! |
| The St Kildans, building on this idea, would fashion a piece of wood into the shape of a boat, attach it to a bladder made of sheepskin, and place in it a small bottle or tin containing a message. | Творчески развив эту идею, жители Сент-Килды придавали куску дерева форму лодки, прикрепляли к ней пузырь из овечьей шкуры, в который помещали бутылочку или баночку с посланием. |
| So I didn't spend last night watching you wring out the armpits of her sweaty T-shirts into a Cologne bottle? | Так я не видел вчера ночью, как ты выжимаешь подмышки её потных маек в пузырь для духов? |
| Why don't you bottle them corns? | Почему тебе не разливать в бутылки свои мозоли? |
| Armand Rousseau was among the first few producers to bottle his own wine in Burgundy, with the majority of other growers in the region selling their wines to négociant businesses to bottle and sell. | Арман Руссо был среди первых нескольких производителей, которые начали разливать в бутылки собственное вино в Бургундии, и продавать совместно с большинством других производителей в регионе. |
| New checkbox Poison: bottle then obj at Main tab. | Новый чекбокс Poison: bottle then obj на закладке Main. |
| They have also remixed Filter Funk's cover of the Police song, "Message in a Bottle". | Они также сделали ремикс песни «Message in a Bottle» группы «The Police». |
| Issey Miyake maintains a freestanding store, named ELTTOB TEP Issey Miyake (reverse for 'Pet Bottle') in Osaka where the full array of lines is available. | ELTTOB TEP Issey Miyake (фраза Pet Bottle, написанная наоборот) - бутик Issey Miyake в Осаке, представляющий все линии. |
| These figures include downloads of the free torrent bundle containing only the "Brain in a Bottle" MP3 and music video; sales figures for the full album bundle have not been released. | Эти цифры включают в себя загрузку бесплатного торрент-пакета, содержащего только МРЗ «А Brain in a Bottle» и музыкальное видео; данные о продажах полного комплекта альбома не были опубликованы. |
| "Drinking from the Bottle" (featuring Tinie Tempah) and "I Need Your Love" (featuring Ellie Goulding) served as the album's sixth and seventh singles. | «Drinking from the Bottle» (при участии Тайни Темпа) и «I Need Your Love» (при участии Элли Гоулдинг) стали шестым и седьмым синглами альбома. |
| Problem is... the witness had already downed half a bottle of wine. | Проблема в том,... что свидетель уже приговорил полбутылки вина. |
| There's only half a bottle left, I've only had like two swigs. | осталось полбутылки. Я сделал всего лишь 2 глотка |
| He's already had half a bottle of vodka. | Он уже выпил полбутылки водки. |
| We don't sell half a bottle. | Мы не продаем по полбутылки |
| Can we simply have half a bottle? | А можно мы возьмем полбутылки? |
| They found an open bottle of aspirin by the body. | Нашли открытую упаковку аспирина около тела. |
| I took the whole bottle, cousin | Кузен, я уже выпил целую упаковку. |
| Well, Mom just got me a new bottle, and now they're almost gone. | Ну, мама только дала мне новую упаковку, и сейчас она почти пустая. |
| I took a bottle of aspirin. | Я приняла упаковку аспирина. |
| She took some... Took a bottle of pills. | Она приняла... упаковку таблеток. |