Английский - русский
Перевод слова Bottle

Перевод bottle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бутылка (примеров 822)
A couple beer bottles, whiskey bottle. Пара бутылок пива, бутылка виски.
That's not a bottle that's his date. Это не бутылка это его свидание.
And a nice bottle of wine. И бутылка хорошего вина.
A bottle of wine, Frank? Бутылка вина, Фрэнк?
She boldly, unblinkingly, even pugnaciously, wrathfully even, when her bottle was empty. Она - дерзко, прямо и даже вызывающе, даже гневно, когда её бутылка пустела.
Больше примеров...
Бутылочка (примеров 104)
A bottle of wine to celebrate if the first day went well. Бутылочка вина, чтобы отметить, если первый день пройдёт удачно.
And there's a bottle of water in case she needs it. И есть бутылочка воды, на случай если она захочет.
I heard her crying, and I figured she needed a bottle... and it turned out that she did. Я услышала её плач, и предположила, что ей нужна бутылочка... и оказалось, что это так и есть.
This is your dolly and bottle. Это твоя куколка и бутылочка.
That's the bottle of poison. Это бутылочка с ядом.
Больше примеров...
Пузырек (примеров 57)
Also found a half-empty bottle of Prozac. Так же был найден полупустой пузырек "Прозака".
His idea of romance was a warm washcloth, cab fare and a bottle of penicillin. Романтика в его понимании - это теплая мочалка, деньги на такси и пузырек пенициллина.
The doctor prescribed the first bottle to Jenna last spring after the surgery. Врач назначил Дженне первый пузырек прошлой весной, после операции.
Funny you should mention that, a bottle did do a vanishing act the other day. Забавно, что вы упомянули об этом, на днях пузырек исчез.
A bottle of these, half a bottle of vodka, lie on the bed, fade out. Пузырек такого, пол бутылки водки, ты лежишь на кровати, медленно угасая.
Больше примеров...
Флакон (примеров 81)
What she couldn't explain was why the bottle was empty and only her fingerprints were on it. Правда, не могла объяснить, почему флакон пуст, а на нём только её отпечатки.
And how do we get it in a bottle? Как вместить его во флакон?
I'll send you a bottle. Я пришлю тебе флакон.
Fergus bought me a new bottle. Фергус купил мне новый флакон.
Want to buy a bottle, missus? Купите флакон, хозяюшка?
Больше примеров...
Вино (примеров 92)
I think that this is a really expensive bottle of wine. Ч ажетс€, мы открыли очень дорогое вино.
Is that like a really cheap bottle of wine? Это очень дешевое вино?
If extra wine is required the price is per bottle. В случае, если потребуется дополнительное вино, цена указана за бутылку.
What do you think the most expensive bottle of wine in the world costs? Как вы думаете, какое самое дорогое вино в мире?
BBR has a stated maximum mark-up not exceeding £50 per bottle, however expensive the wine. Ими была введена относительно прозрачная система цен на вино: наценка не должна быть более 50 £ (фунтов стерлингов) за бутылку, сколько бы вино ни стоило.
Больше примеров...
Бутыль (примеров 29)
Luigi, another bottle of your house rubbish. Луиджи, ещё бутыль твоего домашнего пойла.
And one bottle of Eros, to aid the vigor of amorous coupling. И одну бутыль эроса, каковой придаёт силы для совокупления.
"Hit my genie bottle"? "Дай мне бутыль твоего духа?"
Go and fetch the water bottle. Давай, тащи бутыль.
A bottle of high-fructose corn syrup made right here in Pawnee's own sweetums factory. Бутыль кукурузной патоки с высоким содержанием фруктозы изготовлена на фабрике сладостей Пауни
Больше примеров...
Флакончик (примеров 12)
Twelve bananas for one bottle of... Один флакончик духов можно обменять на 12 бананов.
But it's a tiny bottle of perfume, and very large bananas. Но флакончик очень маленький, а бананы очень большие.
You even brought along a bottle of her scent most favourite. Вы даже принесли с собой флакончик ее любимых духов!
Hastings, you recall that in the bedroom of Arlena Stuart there was a bottle of perfume that I smelled? Гастингс, помните в спальне Арлен Стюарт я понюхал флакончик с духами.
Tip: If you prefer to keep the bottle on horizontal or vertical surface, moisten the "suction unit" of the bottle with water and press to the smooth surface. Совет: если хотите, чтобы флакончик держался на ровной горизонтальной или вертикальной поверхности, намочите "присасывающуюся ножку" флакончика водой и прижмите его к ровной поверхности.
Больше примеров...
Баллон (примеров 15)
'I knew he was nearly out of air, so I quickly grabbed another bottle. Я знал, что он оставался почти без воздуха, поэтому я быстро сватил другой баллон.
Jones, get a spare bottle for yourself. Джонс, возьми с собой дополнительный баллон.
So you've got a gas bottle in here? То есть у тебя здесь газовый баллон?
I don't think you changed the gas bottle, Paddy, did you? Думается, вы так и не поменяли баллон, а, Пэдди?
I've got a bottle. У меня есть баллон.
Больше примеров...
Пузырь (примеров 4)
Or maybe I should grab that bottle and veg out with you. А может мне тоже схватить пузырь и нажраться до беспамятства?
One little bottle to be going on with. Ну дай пузырь, чего жмёшься!
The St Kildans, building on this idea, would fashion a piece of wood into the shape of a boat, attach it to a bladder made of sheepskin, and place in it a small bottle or tin containing a message. Творчески развив эту идею, жители Сент-Килды придавали куску дерева форму лодки, прикрепляли к ней пузырь из овечьей шкуры, в который помещали бутылочку или баночку с посланием.
So I didn't spend last night watching you wring out the armpits of her sweaty T-shirts into a Cologne bottle? Так я не видел вчера ночью, как ты выжимаешь подмышки её потных маек в пузырь для духов?
Больше примеров...
Разлить по бутылкам (примеров 1)
Больше примеров...
Разливать в бутылки (примеров 2)
Why don't you bottle them corns? Почему тебе не разливать в бутылки свои мозоли?
Armand Rousseau was among the first few producers to bottle his own wine in Burgundy, with the majority of other growers in the region selling their wines to négociant businesses to bottle and sell. Арман Руссо был среди первых нескольких производителей, которые начали разливать в бутылки собственное вино в Бургундии, и продавать совместно с большинством других производителей в регионе.
Больше примеров...
Bottle (примеров 25)
For example, the le in cycle and bottle may be a syllabic/l/, the m in prism may be a syllabic/m/, and the on in prison may be a syllabic/n/. Например le в cycle и bottle может быть слогообразующим/l/, m в prism может быть слогообразующим/m/, а on в prison может быть слогообразующим/n/.
Despite the confusion, Universal eventually announced that "Crack a Bottle" would be included in Relapse, although it did not consider it the album's first single. Несмотря на беспорядок, Universal в конечном счете, объявил, что «Crack a Bottle», будет включен в Relapse, хотя не надо считать эту песню первым синглом с альбома.
Multiple mobile apps have been created to recreate the activity; the app "Bottle Flip 2k16", was downloaded 3 million times in the first month of its release. Для воспроизведения трюка были написаны несколько мобильных приложений, одно из которых, Bottle Flip 2k16, было загружено на устройства пользователей три миллиона раз за первый месяц.
Love Story was supported by five singles: "Box Chevy V", "Till It's Gone", "Whiskey in a Bottle", "American You" and "Best Friend" featuring Eminem. В поддержку альбома были выпущены синглы «Вох Chevy V», «Till It's Gone», «Whiskey in a Bottle», «American You» и «Best Friend» (при участии Эминема).
During this recording period, a handful of songs intended for Relapse were leaked on the Internet, including an incomplete version of "Crack a Bottle". За это время в Интернете просочилось несколько песен, предназначенных для Relapse, в том числе и неполная версия «Crack A Bottle».
Больше примеров...
Полбутылки (примеров 35)
Anyway, it was only half a bottle. Там всего... полбутылки не было...
I got a sweater and a half bottle of Gatorade in my car. У меня есть свитер и полбутылки изотонической воды в машине.
There's only half a bottle left, I've only had like two swigs. осталось полбутылки. Я сделал всего лишь 2 глотка
Can we simply have half a bottle? А можно мы возьмем полбутылки?
Whatever happened to half a bottle of red wine and three Virginia Slims? Сюда бы полбутылки красного вина и три сигареты.
Больше примеров...
Упаковку (примеров 22)
They found an open bottle of aspirin by the body. Нашли открытую упаковку аспирина около тела.
Put 'em in an antacid bottle. Положи их в упаковку препарата от изжоги.
Did you get rid of my old bottle of pills? Ты забрал мою старую упаковку таблеток?
I took a bottle of aspirin. Я приняла упаковку аспирина.
Pick a pill bottle, any pill bottle. Возьми упаковку таблеток, любую.
Больше примеров...