Английский - русский
Перевод слова Bottle

Перевод bottle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бутылка (примеров 822)
There you go, Great Fernando, two margaritas, bottle of brandy, 55 euros. Держи, Великий Фернандо, две маргариты, бутылка бренди, с тебя 55 евро.
This little oxygen bottle she carried with her - Эта небольшая бутылка кислорода, что она носила с собой -
Yes, I still have a bottle. Да, у меня есть ещё бутылка.
I think there's another full bottle in here. Там есть ещё одна непочатая бутылка.
What's with the bottle? Что это за бутылка?
Больше примеров...
Бутылочка (примеров 104)
She likes her bottle room temperature, not too warm. Она любит, когда бутылочка комнатной температуры, не очень теплая.
That's a nice spray bottle. Интересная бутылочка со спреем.
Where's my medicine bottle? Где моя бутылочка с лекарством?
Elaine? I can't find the pill bottle. Элейн, моя бутылочка с лекарством...
Bottle of wine, tomorrow night. Бутылочка вина завтра вечером.
Больше примеров...
Пузырек (примеров 57)
He accidentally swallowed a whole bottle of sleeping pills. Он случайно проглотил целый пузырек снотворного.
I put them in my bag, in a bottle. Я положила их в аптечку, в пузырек.
You're lying, unless you took the whole bottle. Ты лжешь, если только ты не приняла весь пузырек.
Open the bag... you'll find a bottle of magnesium sulfate. Открой аптечку... там увидишь пузырек сульфата магния.
Did you see how hard it was for him to open that pill bottle? Вы заметили, как сложно ему было открыть тот пузырек с лекарством?
Больше примеров...
Флакон (примеров 81)
No, unfortunately the bottle containing her medicine... was broken when we brought her back. Нет, к сожалению флакон с лекарством... был разрушен, когда мы его принесли.
All you need to do is blow a kiss into the bottle. Вам нужно лишь поместить поцелуй во флакон.
I didn't bring you that bottle of perfume? Как, я не принёс вам флакон духов?
Dwayne, bag this bottle of cyanide, would you? Дуэйн, упакуйте этот флакон с цианидом, будьте добры.
Here's a Sylvia Plath book and a bottle of Ambien. Вот тебе книжка Сильвии Плат и флакон снотворного
Больше примеров...
Вино (примеров 92)
If extra wine is required the price is per bottle. В случае, если потребуется дополнительное вино, цена указана за бутылку.
I want to drink my wine from a normal-sized bottle! Я хочу пить вино из бутылок нормального размера.
Wine was often transported to England in wooden wine barrels and merchant houses would then bottle the wine for sale. Как правило, вино перевозилось в Англию в дубовых бочках, а затем торговые дома разливали его по бутылкам для продажи.
I'm thankful I got to watch you chug wine out of a bottle. Я благодарна за то, что увидела как ты пьешь залпом вино из бутылки.
True, some Chinese scholars remain inclined to argue that the entire R2P enterprise - particularly its sanction of military action in exceptional cases- is just "old neo-interventionist wine in a new bottle." На самом деле, некоторые китайские эксперты считают, что инициатива «Обязанность защищать», а именно разрешение военных действий в исключительных случаях, - это всего лишь «вино старого неоинтервенциониста в новой бутылке».
Больше примеров...
Бутыль (примеров 29)
Luigi, another bottle of your house rubbish. Луиджи, ещё бутыль твоего домашнего пойла.
You always were an empty bottle, Robeson. Ты всегда словно пустая бутыль, Робсон.
You come along with me, Mr. Wallington and I'm going to retrieve your special bottle from the bar. Ты идёшь со мной, мистер Вэллингтотн и я собираемся спасти из бара твою особую бутыль.
Go and fetch the water bottle. Давай, тащи бутыль.
Either way is great as long as the bottle pours. Прекрасно, пока полна бутыль.
Больше примеров...
Флакончик (примеров 12)
Twelve bananas for one bottle of... Один флакончик духов можно обменять на 12 бананов.
But it's a tiny bottle of perfume, and very large bananas. Но флакончик очень маленький, а бананы очень большие.
Hastings, you recall that in the bedroom of Arlena Stuart there was a bottle of perfume that I smelled? Гастингс, помните в спальне Арлен Стюарт я понюхал флакончик с духами.
It's Arpege and I have an extra bottle if you'd like one. Это "Арпеж", и у меня есть запасной флакончик, если захотите.
Tip: If you prefer to keep the bottle on horizontal or vertical surface, moisten the "suction unit" of the bottle with water and press to the smooth surface. Совет: если хотите, чтобы флакончик держался на ровной горизонтальной или вертикальной поверхности, намочите "присасывающуюся ножку" флакончика водой и прижмите его к ровной поверхности.
Больше примеров...
Баллон (примеров 15)
But worse, they are using their last bottle of oxygen. Но еще хуже - они используют последний баллон кислорода.
I'll open the bottle and they'll find me stiff. Открою баллон, и найдут меня уже окоченевшей.
Jones, get a spare bottle for yourself. Джонс, возьми с собой дополнительный баллон.
I've got a bottle. У меня есть баллон.
station is a steel CO2 storage bottle with an external shut off valve. station представляет собой прочный стальной баллон со сжиженным углекислым газом.
Больше примеров...
Пузырь (примеров 4)
Or maybe I should grab that bottle and veg out with you. А может мне тоже схватить пузырь и нажраться до беспамятства?
One little bottle to be going on with. Ну дай пузырь, чего жмёшься!
The St Kildans, building on this idea, would fashion a piece of wood into the shape of a boat, attach it to a bladder made of sheepskin, and place in it a small bottle or tin containing a message. Творчески развив эту идею, жители Сент-Килды придавали куску дерева форму лодки, прикрепляли к ней пузырь из овечьей шкуры, в который помещали бутылочку или баночку с посланием.
So I didn't spend last night watching you wring out the armpits of her sweaty T-shirts into a Cologne bottle? Так я не видел вчера ночью, как ты выжимаешь подмышки её потных маек в пузырь для духов?
Больше примеров...
Разлить по бутылкам (примеров 1)
Больше примеров...
Разливать в бутылки (примеров 2)
Why don't you bottle them corns? Почему тебе не разливать в бутылки свои мозоли?
Armand Rousseau was among the first few producers to bottle his own wine in Burgundy, with the majority of other growers in the region selling their wines to négociant businesses to bottle and sell. Арман Руссо был среди первых нескольких производителей, которые начали разливать в бутылки собственное вино в Бургундии, и продавать совместно с большинством других производителей в регионе.
Больше примеров...
Bottle (примеров 25)
NEO Scavenger is a survival role-playing video game developed by Blue Bottle Games. NEO Scavenger - ролевая компьютерная игра в жанре симулятора выживания, разработанная и изданная командой разработчиков Blue Bottle Games.
They have also remixed Filter Funk's cover of the Police song, "Message in a Bottle". Они также сделали ремикс песни «Message in a Bottle» группы «The Police».
Issey Miyake maintains a freestanding store, named ELTTOB TEP Issey Miyake (reverse for 'Pet Bottle') in Osaka where the full array of lines is available. ELTTOB TEP Issey Miyake (фраза Pet Bottle, написанная наоборот) - бутик Issey Miyake в Осаке, представляющий все линии.
"Drinking from the Bottle" (featuring Tinie Tempah) and "I Need Your Love" (featuring Ellie Goulding) served as the album's sixth and seventh singles. «Drinking from the Bottle» (при участии Тайни Темпа) и «I Need Your Love» (при участии Элли Гоулдинг) стали шестым и седьмым синглами альбома.
During this recording period, a handful of songs intended for Relapse were leaked on the Internet, including an incomplete version of "Crack a Bottle". За это время в Интернете просочилось несколько песен, предназначенных для Relapse, в том числе и неполная версия «Crack A Bottle».
Больше примеров...
Полбутылки (примеров 35)
Problem is... the witness had already downed half a bottle of wine. Проблема в том,... что свидетель уже приговорил полбутылки вина.
Anyway, it was only half a bottle. Там всего... полбутылки не было...
Do you know the coroner reckoned he'd drunk nearly half a bottle? Вы знаете, что по данным коронера, он выпил почти полбутылки?
Can we simply have half a bottle? А можно мы возьмем полбутылки?
Whatever happened to half a bottle of red wine and three Virginia Slims? Сюда бы полбутылки красного вина и три сигареты.
Больше примеров...
Упаковку (примеров 22)
They found an open bottle of aspirin by the body. Нашли открытую упаковку аспирина около тела.
NOPD found a full bottle in his apartment. Полиция нашла полную упаковку у него в квартире.
She took some... Took a bottle of pills. Она приняла... упаковку таблеток.
I think you should take the whole bottle. Да хоть всю упаковку глотай.
Pick a pill bottle, any pill bottle. Возьми упаковку таблеток, любую.
Больше примеров...