Английский - русский
Перевод слова Bottle

Перевод bottle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бутылка (примеров 822)
It's probably the only bottle in New York. Думаю, единственная бутылка в Нью-Йорке.
Next time, try not to wait until the bottle's kissing the ground before shooting. В следующий раз не жди, пока бутылка поцелуется с полом до выстрела.
Clothes... water bottle, granola bar. Одежда, бутылка воды, батончик мюсли.
This generation introduced a new appearance, called "coke bottle", which began to appear during the 1960s and 1970s internationally. С этим поколением пришел новый стиль, названный «бутылка Коки», которые начал выходить в 1960-х и 1970-х годах на международный уровень.
You know, I think a little takeout and a bottle of wine sounds perfect. Ты знаешь, я думаю небольшой вычет и бутылка вина звучит, звучит класно.
Больше примеров...
Бутылочка (примеров 104)
That bottle of brandy you keep in your desk... Бутылочка бренди, что ты держишь в тумбочке...
Remember when he was a baby - the bottle at the end of the maze? Помнишь, когда он был маленьким... бутылочка в конце лабиринта?
No, but they usually come with a bottle of cleaning solution and a lint-free shammy, so... Нет, но к ним обычно прилагается бутылочка с очищающим раствором и замшевый платочек, так что...
Which would go nicely with a bottle of Cheval Blanc 1947. К которой отлично подойдет бутылочка "Шеваль Блан" 1 94 7-го.
I had words for shuttlecraft, and phaser and transporter ionisation unit - I didn't have "bottle", right? Были слова для шаттла, фазера, и ионизационного транспортера, но слова "бутылочка" не было.
Больше примеров...
Пузырек (примеров 57)
His idea of romance was a warm washcloth, cab fare and a bottle of penicillin. Романтика в его понимании - это теплая мочалка, деньги на такси и пузырек пенициллина.
Dr. House only got a bottle with placebos. Доктор Хаус получил пузырек только с плацебо.
You took a bottle of pills and came to my office, Nick - a doctor's office. Ты принял пузырек таблеток и пришел ко мне, Ник... в кабинет врача.
That's your second bottle of Chanel. Это уже второй пузырек Шанель.
You used the whole bottle? Ты использовал весь пузырек?
Больше примеров...
Флакон (примеров 81)
A bottle of lady's perfume, if you please. Будьте любезны, флакон женских духов.
I'd very much like to see the bottle that Mr. Fenton drank from before the race, please. Я бы очень хотел увидеть флакон, из которого пил мистер Фентон перед началом гонки, прошу вас.
Here's a Sylvia Plath book and a bottle of Ambien. Вот тебе книжка Сильвии Плат и флакон снотворного
That was my last bottle. Это был последний флакон.
'On the left-hand side, a small bottle of hydrocortisone.' Там с левой стороны должен стоять маленький флакон с гидрокортизоном.
Больше примеров...
Вино (примеров 92)
This is a very nice bottle of wine. Это очень хорошее вино.
I want to drink my wine from a normal-sized bottle! Я хочу пить вино из бутылок нормального размера.
What do you think the most expensive bottle of wine in the world costs? Как вы думаете, какое самое дорогое вино в мире?
You usually don't propose that till... a bottle of wine and a warm bath. Раньше ты хоть перед этим вино открывал и в ванную приглашал.
The Franciscan monks thought... they were making white wine.Somehow the bottle carbonated.Voila! Францисканские монахи думали... что готовят белое вино, ведь бутылка покрылась углекислой солью, бах, шампанское.
Больше примеров...
Бутыль (примеров 29)
What you missed was the bottle. То, что вы пропустили - это бутыль.
And one bottle of Eros, to aid the vigor of amorous coupling. И одну бутыль эроса, каковой придаёт силы для совокупления.
You always were an empty bottle, Robeson. Ты всегда словно пустая бутыль, Робсон.
You know, if you get the big bottle, it usually comes with a tote bag and a soap on a rope. Знаешь, если покупаешь большую бутыль, в придачу дают сумку и мыло с веревкой.
We need a new water bottle already? Нам уже нужно заменить бутыль?
Больше примеров...
Флакончик (примеров 12)
I've noticed mom keeps a bottle of pills in her purse. Я заметила, что у мамы в сумочке есть флакончик с таблетками.
Have a bottle if you want. Возьмите один флакончик, если хотите.
But it's a tiny bottle of perfume, and very large bananas. Но флакончик очень маленький, а бананы очень большие.
You even brought along a bottle of her scent most favourite. Вы даже принесли с собой флакончик ее любимых духов!
John nonetheless begins to suspect something after he finds that Sherlock replaced John's chair in the Baker Street flat and left a bottle of Mary's perfume on the table next to it. Джон, тем не менее, начинает что-то подозревать, так как Шерлок возвращает его кресло на Бейкер-стрит на место и оставляет флакончик с духа́ми Мэри на столике рядом.
Больше примеров...
Баллон (примеров 15)
'I knew he was nearly out of air, so I quickly grabbed another bottle. Я знал, что он оставался почти без воздуха, поэтому я быстро сватил другой баллон.
A closed bottle of gas is heated in the sun. Закрытый баллон с газом нагревается на солнце.
Paddy, is there any chance that you can change the gas bottle? Пэдди, а есть вообще шансы, что ты поменяешь газовый баллон?
Placed in niche of the case 3-liter bottle with pressure reducer. Расположенный в нише баллон ёмкостью З литра с редуктором.
A self-contained breathing apparatus with a full 60 minute air bottle and a spare 60 minute air bottle. Автономный дыхательный аппарат с полностью заправленным 60-минутным баллоном и запасной баллон такой же емкости
Больше примеров...
Пузырь (примеров 4)
Or maybe I should grab that bottle and veg out with you. А может мне тоже схватить пузырь и нажраться до беспамятства?
One little bottle to be going on with. Ну дай пузырь, чего жмёшься!
The St Kildans, building on this idea, would fashion a piece of wood into the shape of a boat, attach it to a bladder made of sheepskin, and place in it a small bottle or tin containing a message. Творчески развив эту идею, жители Сент-Килды придавали куску дерева форму лодки, прикрепляли к ней пузырь из овечьей шкуры, в который помещали бутылочку или баночку с посланием.
So I didn't spend last night watching you wring out the armpits of her sweaty T-shirts into a Cologne bottle? Так я не видел вчера ночью, как ты выжимаешь подмышки её потных маек в пузырь для духов?
Больше примеров...
Разлить по бутылкам (примеров 1)
Больше примеров...
Разливать в бутылки (примеров 2)
Why don't you bottle them corns? Почему тебе не разливать в бутылки свои мозоли?
Armand Rousseau was among the first few producers to bottle his own wine in Burgundy, with the majority of other growers in the region selling their wines to négociant businesses to bottle and sell. Арман Руссо был среди первых нескольких производителей, которые начали разливать в бутылки собственное вино в Бургундии, и продавать совместно с большинством других производителей в регионе.
Больше примеров...
Bottle (примеров 25)
They have also remixed Filter Funk's cover of the Police song, "Message in a Bottle". Они также сделали ремикс песни «Message in a Bottle» группы «The Police».
Issey Miyake maintains a freestanding store, named ELTTOB TEP Issey Miyake (reverse for 'Pet Bottle') in Osaka where the full array of lines is available. ELTTOB TEP Issey Miyake (фраза Pet Bottle, написанная наоборот) - бутик Issey Miyake в Осаке, представляющий все линии.
In 2013, Yorke contributed music to The UK Gold, a documentary about tax avoidance in the UK; the soundtrack includes an early version of the Tomorrow's Modern Boxes track "A Brain in a Bottle". В 2013 году Йорк написал музыку для «The UK Gold», документального фильма об уклонении от уплаты налогов в Великобритании; саундтрек включает в себя раннюю версию трека из альбома «Tomorrow's Modern Boxes» «A Brain in a Bottle» (рус.
Inertia appeared in The Flash: The Fastest Man Alive #5: "Lightning in a Bottle, Part 5" (December 2006). Его возвращение случилось в выпуске The Flash: The Fastest Man Alive #5: «Lightning in a Bottle, Part 5» (декабрь 2006), где он выступил в качестве главного антагониста.
The track "Good Friends and a Bottle of Pills" seems to be a reference to the song "Good Friends and a Bottle of Wine" on the Ted Nugent album Weekend Warriors. Трек "Good Friends and a Bottle of Pills" является отсылкой на песню "Good Friends and a Bottle of Wine" альбома Теда Ньюджента Weekend Warriors.
Больше примеров...
Полбутылки (примеров 35)
Problem is... the witness had already downed half a bottle of wine. Проблема в том,... что свидетель уже приговорил полбутылки вина.
I know that you polish off at least half a bottle of Delaney Company Brandy every night. Уж я-то знаю, что не меньше, чем полбутылки бренди компании Дилейни исчезает в твоём нутре каждую ночь.
I did! I drank half a bottle, and it didn't do anything, and then I got all anxious about that, and the next thing you know, I'm on the train to pizza town. Я выпила полбутылки, никакого эффекта, потом у меня была паника из-за этого, а в следующий момент я уже в поезде в пицца-таун.
"I know we had eight or nine bottles of wine and half a bottle of whisky..." "Я знаю - мы выпили 8 или 9 бутылок вина и полбутылки виски..."
When there's a half a bottle of scotch involved, you do. Ты делаешь все это, если в деле замешано полбутылки виски.
Больше примеров...
Упаковку (примеров 22)
Forensics recovered an empty bottle of codeine in his pocket. Криминалисты нашли в его кармане пустую упаковку кодеина.
Put 'em in an antacid bottle. Положи их в упаковку препарата от изжоги.
You don't plant a bottle of pills in the kid's pocket Ты не подбрасываешь упаковку таблеток мальчику в карман,
She took some... Took a bottle of pills. Она приняла... упаковку таблеток.
I took what was left of a bottle. Я приняла всю упаковку.
Больше примеров...