| By tomorrow, my beloved cousin Boris will look like a Swiss cheese. | Завтра утром, мой любимый кузен Борис будет выглядет как швейцарский сыр. |
| In 854, the Bulgarian ruler Boris I forged an official alliance with the Moravian prince Rastislav against Louis the German of East Francia. | В 854 болгарский правитель Борис заключил официальный союз с Моравским князем Ростиславом против Людовика Немецкого, правителя Восточно-Франксого королевства. |
| I'm grateful, Boris Ivanovich. | Спасибо, Борис Иваныч. |
| Murad Kajlayev studied at Azerbaijan State Conservatoire with many members of the quartet, where Boris Zeydman and Gara Garayev taught him. | Со многими из квартета Кажлаев учился в Азербайджанской консерватории, где ему преподавали Борис Зейдман и Кара Караев. |
| For example, Boris Plotnikov was dressed very light and quickly grew numb from the cold and the piercing winds in the open field but after the command Stop! | Например, Борис Плотников был очень легко одет и быстро коченел от мороза и пронзительного ветра в открытом поле, но после команды «Стоп! |
| Go on, put your tie on your head, Boris. | Продолжайте, положить галстук на голову, Бориса. |
| The Georgian-Abkhaz peace process was also on the agenda of the Executive Secretary of the Commonwealth of Independent States (CIS), Boris Berezovski, during his visit to Tbilisi on 18 November 1998. | Грузино-абхазский мирный процесс обсуждался и во время визита в Тбилиси 18 ноября 1998 года Исполнительного секретаря Содружества Независимых Государств (СНГ) Бориса Березовского. |
| According to Boris Kolbin, though The Days of Germany are organized in Bashkortostan, they are mostly held in Ufa. | По словам Бориса Колбина, мероприятия в рамках Дней Германии проходят в Башкортостане, но, в основном, в Уфе. |
| In addition to specifying areas of cooperation and confirming Bosnia and Herzegovina's territorial integrity, it envisages high-level bilateral visits of the Bosnia and Herzegovina joint Presidency to Belgrade and of President Boris Tadic to this year's commemoration of the genocide in Srebrenica. | Помимо конкретизации областей сотрудничества и подтверждения территориальной целостности Боснии и Герцеговины, она предусматривает двусторонние визиты высокого уровня совместного Президиума Боснии и Герцеговины в Белград и президента Бориса Тадича на намеченное на этот год мероприятие в ознаменование геноцида в Сребренице. |
| The main scientific results of Boris Arbuzov are related to studies of non-perturbative effects in quantum field theory, and also to development of the corresponding methods to describe the interactions between elementary particles. | Основные научные результаты Бориса Арбузова связаны с исследованием непертурбативных (то есть выходящих за рамки теории возмущений по константе связи) эффектов в квантовой теории поля, а также с развитием соответствующих методов для описания процессов взаимодействия элементарных частиц. |
| Deny any connection to Brett Boris. | Отрицаем любые связи с Бреттом Борисом. |
| Fischer will now face the current world champion, Boris Spassky. | Теперь Фишеру предстоит столкнуться с Борисом Спасским, действующим чемпионом мира. |
| For example, despite the crew's full readiness, the director would talk for a long time with Boris Plotnikov, whose character she carefully studied during the filming. | Например, несмотря на полную готовность съёмочной группы, режиссёр могла долго разговаривать с Борисом Плотниковым, чей характер она внимательно изучила во время съёмок. |
| A Great influence on the Struve as a researcher of the history of Russian culture was his private familiarity with Ivan Bunin, Alexei Remizov, Boris Zaitsev, Semyon Frank and Anna Akhmatova. | Большое влияние на Никиту Струве как исследователя истории русской культуры оказало личное общение с Иваном Буниным, Алексеем Ремизовым, Борисом Зайцевым, Семёном Франком, Анной Ахматовой. |
| The 2010 theme was prepared and the discussions moderated by Mr. Boris Kluge, Director, German Promotion Center for Intermodal Transport (SGKV). | Тема 2010 года была подготовлена директором Немецкого исследовательского центра по проблемам комбинированных перевозок (СГКВ) г-ном Борисом Клюге, который руководил обсуждениями. |
| Some rogue and off-balance family members may have tried to hurt Boris... | Кое-кто из членов семьи пытался причинить Борису вред. |
| But he sold his copy to Boris Balkan first. | Но успел продать книгу Борису Болкану. |
| Are you coming to Boris's this evening? | Ты придёшь к Борису сегодня вечером? |
| First game goes to Boris Spassky. | Первое очко достаётся Борису Спасскому. |
| The cut on Boris' neck is extremely precise. | Голову Борису снесли сверхточным ударом. |
| Boris, it's never too late to change everything. | Боря, никогда не поздно все исправить. |
| Boris, do not go there - they beat you! | Боря, не ходи туда - они тебя побьют! |
| Boris, look at him. | Боря, ты видал, да? |
| Boris, do not go! | Боря, не ходи! |
| Hello, Uncle Boris. | Привет, дядя Боря. |
| Boris Belousov was beginning his own investigations into the chemistry of nature. | Ѕорис Ѕелоусов, начинал свои собственные исследовани€ химии живой природы. |
| Actually, Boris, lately, Annabel is completely changed. | наешь, Ѕорис, јннабель очень изменилась за последнее врем€. |
| Please, Boris, don't you believe me? | Ѕорис, ну почему ты мне не веришь? |
| Boris! You want to hang around outside for a while? | Ѕорис, не хочешь пойти прогул€тьс€ со мной? |
| You need a, Boris... | Ќо, Ѕорис... дем. |
| In 1927 he enrolled in Astrakhan Art School, where he studied with renowned artist and art educator Pavel Vlasov, students who were Boris Kustodiev and Ivan Goryushkin-Sorokopudov. | В 1927 году поступил в Астраханское художественное училище, занимался у известного художника и педагога Павла Алексеевича Власова, учениками которого были Б. М. Кустодиев и И. С. Горюшкин-Сорокопудов. |
| In 1928 he gave an interview about Freemasonry to Boris Nikolayevsky, later published in the book "Russian Masons and Revolution." | В 1928 году он дал интервью о масонстве Б. И. Николаевскому, впоследствии опубликованное в книге «Русские масоны и революция». |
| Speaking at the CPSU conference in 1988, Yegor Ligachyov stated, "Boris, you are wrong". | 1988 - На XIX партконференции Егор Лигачёв сказал Б. Ельцину: «Борис, ты не прав!». |
| He graduated from the School of Music by Rimsky-Korsakov (class composition) and Saint Petersburg Conservatory (1962, class of Yuri Balkashin and Boris Arapov). | Окончил Музыкальное училище им. Н. А. Римского-Корсакова (класс композиции Б. Можжевелова) и Ленинградскую консерваторию (1962, класс Юрия Балкашина и Бориса Арапова). |
| The main scientific results of Boris Sharkov are devoted to the problems of heavy ion fusion and the related studies of extreme states of matter under the impact of concentrated energy fluxes of heavy ions on the dense ionized matter. | Основные научные результаты Б. Ю. Шаркова посвящены проблемам энергетики тяжелоионного термоядерного синтеза и связанным с этим исследованиям экстремального состояния вещества при воздействии концентрированных потоков энергии тяжелых ионов на плотную ионизованную материю. |
| I'm ambushing you so that we can talk about Boris. | Я подстерегла тебя, чтобы поговорить о Борисе. |
| This is not just about Boris. | Тут дело не только в Борисе. |
| I find it's best to know as little about Boris and his personal life as possible. | Я знаю, что о Борисе и его личной жизни лучше знать как можно меньше. |
| What do you think of Boris? | Что ты думаешь о Борисе? |
| I'm thinking about Boris. | Я думаю о Борисе. |
| Boris Gregorka (2 August 1906 - 19 March 2001) was a Slovenian gymnast, competing for Yugoslavia. | Boris Gregorka, 2 августа 1906 - 19 марта 2001) - югославский гимнаст, призёр Олимпийских игр. |
| He has won many awards for his books, such as the Golden Brush in 1990, for Boris Bear and the Silver Brush for Miffy In The Tent in 1996. | Он получил множество наград за свои книги, например, Золотую кисть в 1990 году за Boris Bear и Серебряную кисть за Miffy In The Tent в 1996 году. |
| Georgian-Abkhazian conflict List of United Nations Security Council Resolutions 901 to 1000 (1994-1995) United Nations resolutions on Abkhazia War in Abkhazia (1992-1993) Bothe, Michael; Kondoch, Boris (2002). | Грузино-абхазский конфликт Миссия ООН по наблюдению в Грузии Война в Абхазии (1992-1993) Bothe, Michael; Kondoch, Boris. |
| Gold Key, in addition to releasing Boris Karloff Thriller, based on the TV series Thriller (and retitled Boris Karloff Tales of Mystery after the show went off the air), bought the Twilight Zone license from Dell in 1962. | Gold Key, в дополнение к выпускаемой ими серии Boris Karloff Thriller по мотивам сериала Thriller (позже переименована в Boris Karloff Tales of Mystery), купили лицензию на Twilight Zone у Dell Comics в 1962 году. |
| At the Institut she met Boris Vallaud, whom she married on 27 August 2005. | В институте познакомилась с Борисом Валло (фр. Boris Vallaud), за которого вышла замуж 27 августа 2005 года. |