Английский - русский
Перевод слова Bonnet

Перевод bonnet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капот (примеров 59)
Just let them look under the bonnet, MT. Просто дай им взглянуть себе под капот, МТ.
The WAD is a good indicator of where head impacts are likely to occur on the bonnet. WAD является точным критерием, показывающим вероятное расположение точек удара о капот.
It's about Bonnet staying with us at the Chateau. Это про капот останусь с нами в замке.
To save weight the bonnet was made from a composite material called KMC (composed of polyester and fiberglass, and using epoxi adhesives also), while front wings were made in PUR plastic. Для уменьшения веса капот был сделан из специальных композитных материалов, названных КМС (смесь полиэфира и стекловолокна с использованием эпоксидных клеев), а передние крылья были сделаны из полиуретанового пластика.
"External surface" means the outside of the vehicle including the bonnet, the lid of the luggage compartment, the doors, the wings, the roof, the lighting and light-signalling devices and the visible strengthening components. 2.3 под "наружной поверхностью" подразумевается наружная часть транспортного средства, включая капот двигателя, крышку багажника, двери, крылья, крышу, устройства освещения и световой сигнализации и видимые элементы усиления;
Больше примеров...
Шляпка (примеров 6)
Figures are well lost when the bonnet's as pretty as that. Какие уж цифры, когда такая красивая шляпка.
It's more decorative, like an expensive vase or bonnet. Это больше украшение, как дорогая ваза или шляпка.
I got a nice leather bonnet for you. У меня для тебя красивая кожаная шляпка!
But without the Blue Bonnet factory, this town wouldn't exist. Без фабрики "Голубая Шляпка" этого города и никогда бы не было.
Well, the Blue Bonnet pageant is right around the corner. "Мисс Голубая Шляпка" уже не за горами.
Больше примеров...
Чепчик (примеров 10)
Well, then, shall it be a bonnet or a boater? Итак... Это будет чепчик или канотье?
It's the bonnet, isn't it? Это все чепчик, не так ли?
I'll buy him a blue bonnet. Я куплю ему голубой чепчик.
Dwight Schrute is now wearing a baby's bonnet. Дуайт Шрут одевает детский чепчик!
Before the wool bonnet, put him the cotton one. Прежде чем надеть ему шерстяной чепчик, надень ему хлопковый!
Больше примеров...
Капор (примеров 7)
Now, hurry up and get your bonnet or we'll be late. Теперь скорее надевай свой капор, иначе мы опоздаем.
She had on a long, dark-coloured coat 'and a bonnet with green ribbons.' На ней было длинное темное пальто и капор с зелеными лентами.
PATTY, GET YOUR CLOAK AND BONNET. Пэтти, давай свою накидку и капор.
I WANTED TO SING EASTER BONNET REALLY, REALLY BAD. Я так сильно хотела спеть "Пасхальный капор"!
I LOVE EASTER BONNET. у вас есть "Пасхальный капор".
Больше примеров...
Bonnet (примеров 4)
There are three members in the band: Jérôme Coudane - guitar, vocals Richard Magnac - bass Julien Bonnet - drums The trio mainly composes songs in French, though it has written several in English as well. Группа состоит из трёх человек: Jérôme Coudane - гитара, вокал Richard Magnac - бас-гитара Julien Bonnet - ударные Трио исполняет песни в основном на французском языке, однако есть и несколько англоязычных.
In 1947, the Indian-head fender light, also known as the "war bonnet", was introduced. В 1947 году на переднем крыле Индианов появился габаритный огонь, известный, как "war bonnet".
However, completely sweet varieties of Scotch bonnet are grown on some of the Caribbean islands, called cachucha peppers. Тем не менее, существуют полностью сладкие сорта «Scotch bonnet», называемые Ají dulce, которые выращиваются на некоторых из карибских островов.
The historical population is given in the following chart: The Campagne Bonnet, Campagne du Creux-de-Genthod and the Campagne du Grand-Malagny are listed as Swiss heritage site of national significance. График прироста населения по годам таков: Campagne Bonnet, Campagne du Creux-de-Genthod и the Campagne du Grand-Malagny внесены в перечень объектов культурного и национого достояния Швейцарии.
Больше примеров...
Бонет (примеров 3)
It's rather like Jo's bonnet. Он немного похож на бонет Джо.
The Empress is going, "My bonnet's perfect." А императрица такая: "Мой бонет идеален".
It was, your monocle bonnet. На твой бонет с моноклем.
Больше примеров...
Бонне (примеров 40)
Gift from Charles Bonnet to Davis Leland. На память от Шарля Бонне Дэвису Лиланду.
Didn't he tell you that he's got the the Bonnet collection? Он не рассказывал, что ему достался Тулуз Лотрек из коллекции Бонне.
My dear Bernard, Bonnet has a Cellini sculpture on exhibition... right now which is worth $1,000,000. Милейший Бернар, Бонне обладатель Венеры Челлини, которая оценена в миллион долларов.
Now with the original description in the 18th century, Charles Bonnet did not have them. Итак, впервые описавший этот синдром в 18 веке Шарль Бонне сам им не страдал.
Now with the original description in the 18th century, Charles Bonnet did not have them. Итак, впервые описавший этот синдром в 18 веке Шарль Бонне сам им не страдал.
Больше примеров...
Боннэ (примеров 19)
Because your name's Kippelstein, not Bonnet. Потому что твоя фамилия - Киппельштайн, а не Боннэ...
I knew a Bonnet there, a cousin of the Du Perrons. Я знаю Мари-Клэр Боннэ в Марселе, кузину супругов Дю Перрон.
There is none of this quality of being addressed with these Charles Bonnet hallucinations. Они не имеют ничего общего с галлюцинациями Шарля Боннэ.
The Charles Bonnet ones are quite different. В галлюцинациях Шарля Боннэ все по-другому.
So in the Charles Bonnet hallucinations, you have all sorts of levels, from the geometrical hallucinations - the pink and blue squares the woman had - up to quite elaborate hallucinations with figures and especially faces. Итак, галлюцинации Шарля Боннэ бывают различных уровней сложности: от геометрических галлюцинаций, розовые и голубые квадраты, которые были у той женщины, до достаточно подробных галлюцинаций с фигурами и в особенности с лицами.
Больше примеров...
Боне (примеров 2)
I am Jules Bonnet, for M. and Mme Favreau. Я Жюль Боне - адвокат месье и мадам Фавро.
M. and Mme Favreau, I'm Jules Bonnet, your legal representative. Месье и мадам Фавро, я Жюль Боне, ваш адвокат.
Больше примеров...
Шляпу (примеров 8)
Hold on to your easter bonnet, sandy. Мы её похитим? Держи свою шляпу, Сэнди.
Dwight Schrute is now wearing a baby's bonnet. Двайт Шрут сейчас одел детскую шляпу!
"So if you put your bonnet on tomorrow morning at eight, we'll get it over." "итак, если ты наденешь свою шляпу завтра утром в восемь, мы закончим с этим."
Hold on to your easter bonnet, sandy. Держи свою шляпу, Сэнди.
W-Where I can grow lavender and daffodils, and... wear a big sun bonnet, Like my aunt belle, that ties under the chin. Где я смогу выращивать лаванду и нарциссы, и носить большую соломенную шляпу, как у моей тёти Белль, с завязками на подбородке.
Больше примеров...