| At the end of the driving cycle the engine bonnet shall be completely closed and all connections between the vehicle and the test stand disconnected. | 5.5.3 По завершении ездового цикла капот двигателя полностью закрывают и разъединяют все соединения между транспортным средством и испытательным стендом. |
| 'I'd got Hammond a bonnet ornament too.' | Также, я купил украшение на капот для Хаммонда. |
| In August 1987, the Mira/Cuore received a minor facelift with a new grille and bonnet, as well as some other detail changes all making for a smoother appearance overall. | В августе 1987 года, Mira/Cuore претерпел небольшой фейслифтинг: новые решётка и капот, а также изменение некоторых других деталей сгладило внешний вид в целом. |
| Most of these vehicles have a roundish bonnet and a roundish bumper made of plastic. | Большинство таких транспортных средств имеют капот округлой формы и пластмассовый бампер тоже округлой формы. |
| I don't know why I opened the bonnet. | И чё я только капот открыл? |
| Figures are well lost when the bonnet's as pretty as that. | Какие уж цифры, когда такая красивая шляпка. |
| I got a nice leather bonnet for you. | У меня для тебя красивая кожаная шляпка! |
| But without the Blue Bonnet factory, this town wouldn't exist. | Без фабрики "Голубая Шляпка" этого города и никогда бы не было. |
| Well, the Blue Bonnet pageant is right around the corner. | "Мисс Голубая Шляпка" уже не за горами. |
| That blond wig and that sun bonnet had me stopped. | Этот парик и шляпка сбили меня с толку. |
| Well, then, shall it be a bonnet or a boater? | Итак... Это будет чепчик или канотье? |
| It's the bonnet, isn't it? | Это все чепчик, не так ли? |
| I'll buy him a blue bonnet. | Я куплю ему голубой чепчик. |
| Dwight Schrute is now wearing a baby's bonnet. | Дуайт Шрут одевает детский чепчик! |
| So Blue Bonnet is the girl in pigtails? | Так Блю Боннет (Голубой Чепчик) - это девчушка с хвостиками? |
| She had on a long, dark-coloured coat 'and a bonnet with green ribbons.' | На ней было длинное темное пальто и капор с зелеными лентами. |
| IT'S THE CLOAK AND BONNET SHE WORE TO THE FIRST BALL. | Эту накидку и капор она надевала на первый бал. |
| I WANTED TO SING EASTER BONNET REALLY, REALLY BAD. | Я так сильно хотела спеть "Пасхальный капор"! |
| WELL, YOU CAN SING EASTER BONNET. I DON'T WANT TO. | Ну, так спой "Пасхальный капор". |
| I LOVE EASTER BONNET. | у вас есть "Пасхальный капор". |
| There are three members in the band: Jérôme Coudane - guitar, vocals Richard Magnac - bass Julien Bonnet - drums The trio mainly composes songs in French, though it has written several in English as well. | Группа состоит из трёх человек: Jérôme Coudane - гитара, вокал Richard Magnac - бас-гитара Julien Bonnet - ударные Трио исполняет песни в основном на французском языке, однако есть и несколько англоязычных. |
| In 1947, the Indian-head fender light, also known as the "war bonnet", was introduced. | В 1947 году на переднем крыле Индианов появился габаритный огонь, известный, как "war bonnet". |
| However, completely sweet varieties of Scotch bonnet are grown on some of the Caribbean islands, called cachucha peppers. | Тем не менее, существуют полностью сладкие сорта «Scotch bonnet», называемые Ají dulce, которые выращиваются на некоторых из карибских островов. |
| The historical population is given in the following chart: The Campagne Bonnet, Campagne du Creux-de-Genthod and the Campagne du Grand-Malagny are listed as Swiss heritage site of national significance. | График прироста населения по годам таков: Campagne Bonnet, Campagne du Creux-de-Genthod и the Campagne du Grand-Malagny внесены в перечень объектов культурного и национого достояния Швейцарии. |
| It's rather like Jo's bonnet. | Он немного похож на бонет Джо. |
| The Empress is going, "My bonnet's perfect." | А императрица такая: "Мой бонет идеален". |
| It was, your monocle bonnet. | На твой бонет с моноклем. |
| But Bonnet's eyesight, which threatened to fail altogether, caused him to turn to philosophy. | Но зрение Бонне, грозившее полностью исчезнуть, вынудило обратиться его к философии. |
| Sit down, Mr. Bonnet. | Сядьте, мистер Бонне. |
| May 1999: Following an arson committed by the police against a restaurant in Cala d'Orzu (the famous hut at Francis'), the prefect of the region, Bernard Bonnet, was indicted and imprisoned. | Мая 1999 года: После поджогов, совершенных полицией против ресторана в Cala d'Орзу (знаменитая хижина на Фрэнсиса), префект региона, Бернара Бонне, был осужден и заключен в тюрьму. |
| Now with the original description in the 18th century, Charles Bonnet did not have them. | Итак, впервые описавший этот синдром в 18 веке Шарль Бонне сам им не страдал. |
| This was originally described, "I said, "right back in the 18th century, by a man called Charles Bonnet. | «Впервые она была описана в 18 веке человеком по имени Шарль Бонне. |
| Bonnet, get back to your seat. | Боннэ, вернитесь на свое место! |
| And my name's Bonnet. | И моя фамилия - Боннэ. |
| You really liked Bonnet? | Ты очень любил Боннэ? ... |
| The Charles Bonnet ones are quite different. | В галлюцинациях Шарля Боннэ все по-другому. |
| There is none of this quality of being addressed with these Charles Bonnet hallucinations. | Они не имеют ничего общего с галлюцинациями Шарля Боннэ. |
| I am Jules Bonnet, for M. and Mme Favreau. | Я Жюль Боне - адвокат месье и мадам Фавро. |
| M. and Mme Favreau, I'm Jules Bonnet, your legal representative. | Месье и мадам Фавро, я Жюль Боне, ваш адвокат. |
| Dwight Schrute is now wearing a baby's bonnet. | Двайт Шрут сейчас одел детскую шляпу! |
| And you can put on your bonnet, and you can get in the buggy and go to church, Get baptized. | Ты можешь надеть свою шляпу, ты можешь взять детскую коляску и пойти в церьковь чтобы крестится... |
| Will you take that bonnet off? | Да снимите же эту шляпу! |
| W-Where I can grow lavender and daffodils, and... wear a big sun bonnet, Like my aunt belle, that ties under the chin. | Где я смогу выращивать лаванду и нарциссы, и носить большую соломенную шляпу, как у моей тёти Белль, с завязками на подбородке. |
| You wear a bonnet, I wear a hat. | Ты одеваешь шапочку, я одеваю шляпу |