Английский - русский
Перевод слова Bonnet

Перевод bonnet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капот (примеров 59)
During the road test, the engine bonnet, manually-operated moveable panels and all windows shall be closed. В ходе дорожного испытания капот двигателя, панели, приводимые в движение вручную, и все окна должны быть закрыты.
Certain vehicles, generally cargo vehicles, have a very short bonnet and a front shape that is very close to the vertical. Некоторые же транспортные средства, обычно грузовые автомобили, имеют очень короткий капот и такую форму передней части, которая очень близка к вертикальной.
Smooth as the bonnet of a Porsche. Гладкий, как капот Порше.
What's French for bribery Bonnet? Как по-французски капот взятки?
Furthermore, bonnet impacts account for 41 percent of child head injuries and 19 percent of adult head injuries; windshield impacts represent 49 percent of adult head injuries; and bumper impacts account for 64 percent of adult leg injuries. Кроме того, удар о капот является причиной 41% травм головы у детей и 19% травм головы у взрослых, удар о ветровое стекло является причиной 49% травм головы у взрослых, а на удар о бампер приходится 64% травм ног у взрослых людей.
Больше примеров...
Шляпка (примеров 6)
Figures are well lost when the bonnet's as pretty as that. Какие уж цифры, когда такая красивая шляпка.
It's more decorative, like an expensive vase or bonnet. Это больше украшение, как дорогая ваза или шляпка.
I got a nice leather bonnet for you. У меня для тебя красивая кожаная шляпка!
Well, the Blue Bonnet pageant is right around the corner. "Мисс Голубая Шляпка" уже не за горами.
That blond wig and that sun bonnet had me stopped. Этот парик и шляпка сбили меня с толку.
Больше примеров...
Чепчик (примеров 10)
I could make a bonnet for Luke. Я бы связала чепчик для Люка.
Dwight Schrute is now wearing a baby's bonnet. Дуайт Шрут одевает детский чепчик!
No, but if I had Jane Eyre's aunt, I'd light her bonnet on fire. Нет, но будь у меня её тётя, я бы нафиг сожгла ей чепчик.
Before the wool bonnet, put him the cotton one. Прежде чем надеть ему шерстяной чепчик, надень ему хлопковый!
So Blue Bonnet is the girl in pigtails? Так Блю Боннет (Голубой Чепчик) - это девчушка с хвостиками?
Больше примеров...
Капор (примеров 7)
She had on a long, dark-coloured coat 'and a bonnet with green ribbons.' На ней было длинное темное пальто и капор с зелеными лентами.
IT'S THE CLOAK AND BONNET SHE WORE TO THE FIRST BALL. Эту накидку и капор она надевала на первый бал.
PATTY, GET YOUR CLOAK AND BONNET. Пэтти, давай свою накидку и капор.
I WANTED TO SING EASTER BONNET REALLY, REALLY BAD. Я так сильно хотела спеть "Пасхальный капор"!
WELL, YOU CAN SING EASTER BONNET. I DON'T WANT TO. Ну, так спой "Пасхальный капор".
Больше примеров...
Bonnet (примеров 4)
There are three members in the band: Jérôme Coudane - guitar, vocals Richard Magnac - bass Julien Bonnet - drums The trio mainly composes songs in French, though it has written several in English as well. Группа состоит из трёх человек: Jérôme Coudane - гитара, вокал Richard Magnac - бас-гитара Julien Bonnet - ударные Трио исполняет песни в основном на французском языке, однако есть и несколько англоязычных.
In 1947, the Indian-head fender light, also known as the "war bonnet", was introduced. В 1947 году на переднем крыле Индианов появился габаритный огонь, известный, как "war bonnet".
However, completely sweet varieties of Scotch bonnet are grown on some of the Caribbean islands, called cachucha peppers. Тем не менее, существуют полностью сладкие сорта «Scotch bonnet», называемые Ají dulce, которые выращиваются на некоторых из карибских островов.
The historical population is given in the following chart: The Campagne Bonnet, Campagne du Creux-de-Genthod and the Campagne du Grand-Malagny are listed as Swiss heritage site of national significance. График прироста населения по годам таков: Campagne Bonnet, Campagne du Creux-de-Genthod и the Campagne du Grand-Malagny внесены в перечень объектов культурного и национого достояния Швейцарии.
Больше примеров...
Бонет (примеров 3)
It's rather like Jo's bonnet. Он немного похож на бонет Джо.
The Empress is going, "My bonnet's perfect." А императрица такая: "Мой бонет идеален".
It was, your monocle bonnet. На твой бонет с моноклем.
Больше примеров...
Бонне (примеров 40)
Bonnet's philosophical system may be outlined as follows. Философская система Бонне может быть изложена следующим образом.
13 September 1939 - Georges Bonnet succeeds Marchandeau as Minister of Justice. 13 сентября 1939 - Жорж Бонне наследуют Маршандо как министр юстиции.
She said, "Who is this Charles Bonnet?" Она спросила: «Кто такой Шарль Бонне?
And she said, "Tell all the nurses that I have Charles Bonnet syndrome." И еще она сказала: «Расскажите всем медсестрам, что у меня синдром Шарля Бонне».
The room is for Miss Bonnet. Комната для мисс Бонне.
Больше примеров...
Боннэ (примеров 19)
Because your name's Kippelstein, not Bonnet. Потому что твоя фамилия - Киппельштайн, а не Боннэ...
Children, this is Jean Bonnet, your new schoolmate. Дети мои, познакомьтесь с Жаном Боннэ, вашим новым товарищем...
So in the Charles Bonnet hallucinations, you have all sorts of levels, from the geometrical hallucinations - the pink and blue squares the woman had - up to quite elaborate hallucinations with figures and especially faces. Итак, галлюцинации Шарля Боннэ бывают различных уровней сложности: от геометрических галлюцинаций, розовые и голубые квадраты, которые были у той женщины, до достаточно подробных галлюцинаций с фигурами и в особенности с лицами.
I knew a Bonnet there, a cousin of the Du Perrons. Я знаю Мари-Клэр Боннэ в Марселе, кузину супругов Дю Перрон.
There is none of this quality of being addressed with these Charles Bonnet hallucinations. Они не имеют ничего общего с галлюцинациями Шарля Боннэ.
Больше примеров...
Боне (примеров 2)
I am Jules Bonnet, for M. and Mme Favreau. Я Жюль Боне - адвокат месье и мадам Фавро.
M. and Mme Favreau, I'm Jules Bonnet, your legal representative. Месье и мадам Фавро, я Жюль Боне, ваш адвокат.
Больше примеров...
Шляпу (примеров 8)
And you can put on your bonnet, and you can get in the buggy and go to church, Get baptized. Ты можешь надеть свою шляпу, ты можешь взять детскую коляску и пойти в церьковь чтобы крестится...
"So if you put your bonnet on tomorrow morning at eight, we'll get it over." "итак, если ты наденешь свою шляпу завтра утром в восемь, мы закончим с этим."
Hold on to your easter bonnet, sandy. Держи свою шляпу, Сэнди.
Will you take that bonnet off? Да снимите же эту шляпу!
You wear a bonnet, I wear a hat. Ты одеваешь шапочку, я одеваю шляпу
Больше примеров...