Английский - русский
Перевод слова Bonnet

Перевод bonnet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капот (примеров 59)
Would you be able to open the bonnet? Не могли бы вы открыть капот.
Some exterior parts are taken from 147 with same bonnet, wing mirrors and front wings (from 147 GTA). Некоторые внешние элементы также были взяты с 147-й: капот, зеркала заднего вида, передние крылья (с 147 GTA).
Say "Bonnet." Вот скажи "капот".
Furthermore, bonnet impacts account for 41 percent of child head injuries and 19 percent of adult head injuries; windshield impacts represent 49 percent of adult head injuries; and bumper impacts account for 64 percent of adult leg injuries. Кроме того, удар о капот является причиной 41% травм головы у детей и 19% травм головы у взрослых, удар о ветровое стекло является причиной 49% травм головы у взрослых, а на удар о бампер приходится 64% травм ног у взрослых людей.
The bonnet shall be closed. 1.2.8.2.3 Капот должен быть закрыт.
Больше примеров...
Шляпка (примеров 6)
Figures are well lost when the bonnet's as pretty as that. Какие уж цифры, когда такая красивая шляпка.
It's more decorative, like an expensive vase or bonnet. Это больше украшение, как дорогая ваза или шляпка.
I got a nice leather bonnet for you. У меня для тебя красивая кожаная шляпка!
Well, the Blue Bonnet pageant is right around the corner. "Мисс Голубая Шляпка" уже не за горами.
That blond wig and that sun bonnet had me stopped. Этот парик и шляпка сбили меня с толку.
Больше примеров...
Чепчик (примеров 10)
I could make a bonnet for Luke. Я бы связала чепчик для Люка.
Well, then, shall it be a bonnet or a boater? Итак... Это будет чепчик или канотье?
I'll buy him a blue bonnet. Я куплю ему голубой чепчик.
Dwight Schrute is now wearing a baby's bonnet. Дуайт Шрут одевает детский чепчик!
Evil does not wear a bonnet! Злодеи не носят чепчик!
Больше примеров...
Капор (примеров 7)
Now, hurry up and get your bonnet or we'll be late. Теперь скорее надевай свой капор, иначе мы опоздаем.
IT'S THE CLOAK AND BONNET SHE WORE TO THE FIRST BALL. Эту накидку и капор она надевала на первый бал.
PATTY, GET YOUR CLOAK AND BONNET. Пэтти, давай свою накидку и капор.
I WANTED TO SING EASTER BONNET REALLY, REALLY BAD. Я так сильно хотела спеть "Пасхальный капор"!
I LOVE EASTER BONNET. у вас есть "Пасхальный капор".
Больше примеров...
Bonnet (примеров 4)
There are three members in the band: Jérôme Coudane - guitar, vocals Richard Magnac - bass Julien Bonnet - drums The trio mainly composes songs in French, though it has written several in English as well. Группа состоит из трёх человек: Jérôme Coudane - гитара, вокал Richard Magnac - бас-гитара Julien Bonnet - ударные Трио исполняет песни в основном на французском языке, однако есть и несколько англоязычных.
In 1947, the Indian-head fender light, also known as the "war bonnet", was introduced. В 1947 году на переднем крыле Индианов появился габаритный огонь, известный, как "war bonnet".
However, completely sweet varieties of Scotch bonnet are grown on some of the Caribbean islands, called cachucha peppers. Тем не менее, существуют полностью сладкие сорта «Scotch bonnet», называемые Ají dulce, которые выращиваются на некоторых из карибских островов.
The historical population is given in the following chart: The Campagne Bonnet, Campagne du Creux-de-Genthod and the Campagne du Grand-Malagny are listed as Swiss heritage site of national significance. График прироста населения по годам таков: Campagne Bonnet, Campagne du Creux-de-Genthod и the Campagne du Grand-Malagny внесены в перечень объектов культурного и национого достояния Швейцарии.
Больше примеров...
Бонет (примеров 3)
It's rather like Jo's bonnet. Он немного похож на бонет Джо.
The Empress is going, "My bonnet's perfect." А императрица такая: "Мой бонет идеален".
It was, your monocle bonnet. На твой бонет с моноклем.
Больше примеров...
Бонне (примеров 40)
Charles Bonnet, chef armorer second class. Шарль Бонне, главный оружейник 2-го класса.
And she said, "Tell all the nurses that I have Charles Bonnet syndrome." И еще она сказала: «Расскажите всем медсестрам, что у меня синдром Шарля Бонне».
This great painting is from the world-famous Bonnet collection... sold by order of the present head of the family... Это жемчужина искусства из всемирной известной коллекции Бонне. Картина предложена на аукцион нынешним главой семьи - месьем Шарлем Бонне.
Can you give us a brief history of the Venus, Mr. Bonnet? Несколько слов об истории с Венерой, месье Бонне.
Do you happen to know the owners, any member of the Bonnet family? I've met Bonnet. Да позвольте, вы не знакомы ли случайно с законным владельцем, семейством Бонне?
Больше примеров...
Боннэ (примеров 19)
And my name's Bonnet. И моя фамилия - Боннэ.
You really liked Bonnet? Ты очень любил Боннэ? ...
And the temporal lobe hallucinations are all-sensehallucinations, full of feeling, full of familiarity, located inspace and time, The Charles Bonnet ones are quitedifferent. Галлюцинации при височной эпилепсии всегда задействуют всеорганы чувств, они полным переживаний, в них вам все знакомо, всепроисходит в определенное время и в определенном месте, Вгаллюцинациях Шарля Боннэ все по-другому.
The Charles Bonnet ones are quite different. В галлюцинациях Шарля Боннэ все по-другому.
So in the Charles Bonnet hallucinations, you have all sorts of levels, from the geometrical hallucinations - the pink and blue squares the woman had - up to quite elaborate hallucinations with figures and especially faces. Итак, галлюцинации Шарля Боннэ бывают различных уровней сложности: от геометрических галлюцинаций, розовые и голубые квадраты, которые были у той женщины, до достаточно подробных галлюцинаций с фигурами и в особенности с лицами.
Больше примеров...
Боне (примеров 2)
I am Jules Bonnet, for M. and Mme Favreau. Я Жюль Боне - адвокат месье и мадам Фавро.
M. and Mme Favreau, I'm Jules Bonnet, your legal representative. Месье и мадам Фавро, я Жюль Боне, ваш адвокат.
Больше примеров...
Шляпу (примеров 8)
Dwight Schrute is now wearing a baby's bonnet. Двайт Шрут сейчас одел детскую шляпу!
And you can put on your bonnet, and you can get in the buggy and go to church, Get baptized. Ты можешь надеть свою шляпу, ты можешь взять детскую коляску и пойти в церьковь чтобы крестится...
"So if you put your bonnet on tomorrow morning at eight, we'll get it over." "итак, если ты наденешь свою шляпу завтра утром в восемь, мы закончим с этим."
Hold on to your easter bonnet, sandy. Держи свою шляпу, Сэнди.
You wear a bonnet, I wear a hat. Ты одеваешь шапочку, я одеваю шляпу
Больше примеров...