Английский - русский
Перевод слова Bonnet

Перевод bonnet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капот (примеров 59)
I found another piece of scrap metal and I managed to mend my bonnet! Я нашел другой кусок металла и смог починить мой капот!
A small portion has to poke out from the tent because I need to see out, and open the bonnet at some point probably, so I've disguised it by putting glue on it and covering it in sand Небольшая часть должна торчать из палатки, потому что мне нужно выглядывать и как-то открывать капот. поэтому я замаскировал его намазав клеем и посыпав песком из самого сердца пустыни.
What's French for bribery Bonnet? Как по-французски капот взятки?
You open the bonnet and you scratch your head. У новой машины открываешь капот и чешешь в затылке.
If there's so much as a scratch on her bonnet... Если её капот будет хотя бы помят...
Больше примеров...
Шляпка (примеров 6)
Figures are well lost when the bonnet's as pretty as that. Какие уж цифры, когда такая красивая шляпка.
It's more decorative, like an expensive vase or bonnet. Это больше украшение, как дорогая ваза или шляпка.
But without the Blue Bonnet factory, this town wouldn't exist. Без фабрики "Голубая Шляпка" этого города и никогда бы не было.
Well, the Blue Bonnet pageant is right around the corner. "Мисс Голубая Шляпка" уже не за горами.
That blond wig and that sun bonnet had me stopped. Этот парик и шляпка сбили меня с толку.
Больше примеров...
Чепчик (примеров 10)
I could make a bonnet for Luke. Я бы связала чепчик для Люка.
I'll buy him a blue bonnet. Я куплю ему голубой чепчик.
Evil does not wear a bonnet! Злодеи не носят чепчик!
Before the wool bonnet, put him the cotton one. Прежде чем надеть ему шерстяной чепчик, надень ему хлопковый!
So Blue Bonnet is the girl in pigtails? Так Блю Боннет (Голубой Чепчик) - это девчушка с хвостиками?
Больше примеров...
Капор (примеров 7)
IT'S THE CLOAK AND BONNET SHE WORE TO THE FIRST BALL. Эту накидку и капор она надевала на первый бал.
PATTY, GET YOUR CLOAK AND BONNET. Пэтти, давай свою накидку и капор.
I WANTED TO SING EASTER BONNET REALLY, REALLY BAD. Я так сильно хотела спеть "Пасхальный капор"!
WELL, YOU CAN SING EASTER BONNET. I DON'T WANT TO. Ну, так спой "Пасхальный капор".
I LOVE EASTER BONNET. у вас есть "Пасхальный капор".
Больше примеров...
Bonnet (примеров 4)
There are three members in the band: Jérôme Coudane - guitar, vocals Richard Magnac - bass Julien Bonnet - drums The trio mainly composes songs in French, though it has written several in English as well. Группа состоит из трёх человек: Jérôme Coudane - гитара, вокал Richard Magnac - бас-гитара Julien Bonnet - ударные Трио исполняет песни в основном на французском языке, однако есть и несколько англоязычных.
In 1947, the Indian-head fender light, also known as the "war bonnet", was introduced. В 1947 году на переднем крыле Индианов появился габаритный огонь, известный, как "war bonnet".
However, completely sweet varieties of Scotch bonnet are grown on some of the Caribbean islands, called cachucha peppers. Тем не менее, существуют полностью сладкие сорта «Scotch bonnet», называемые Ají dulce, которые выращиваются на некоторых из карибских островов.
The historical population is given in the following chart: The Campagne Bonnet, Campagne du Creux-de-Genthod and the Campagne du Grand-Malagny are listed as Swiss heritage site of national significance. График прироста населения по годам таков: Campagne Bonnet, Campagne du Creux-de-Genthod и the Campagne du Grand-Malagny внесены в перечень объектов культурного и национого достояния Швейцарии.
Больше примеров...
Бонет (примеров 3)
It's rather like Jo's bonnet. Он немного похож на бонет Джо.
The Empress is going, "My bonnet's perfect." А императрица такая: "Мой бонет идеален".
It was, your monocle bonnet. На твой бонет с моноклем.
Больше примеров...
Бонне (примеров 40)
Gift from Charles Bonnet to Davis Leland. На память от Шарля Бонне Дэвису Лиланду.
"I'm not crazy. I'm not demented. I have Charles Bonnet syndrome." «Я не сумасшедшая. Я не душевнобольная. У меня синдром Шарля Бонне».
May 1999: Following an arson committed by the police against a restaurant in Cala d'Orzu (the famous hut at Francis'), the prefect of the region, Bernard Bonnet, was indicted and imprisoned. Мая 1999 года: После поджогов, совершенных полицией против ресторана в Cala d'Орзу (знаменитая хижина на Фрэнсиса), префект региона, Бернара Бонне, был осужден и заключен в тюрьму.
All knowledge originates in sensations; sensations follow (whether as physical effects or merely as sequents Bonnet will not say) vibrations in the nerves appropriate to each; and lastly, the nerves are made to vibrate by external physical stimulus. Все знания происходит от чувств; чувства следуют (как физические воздействия или просто как элементы цепочки - Бонне не уточнял) за колебаниями в нервных окончаниях, каждому чувству соответствуют колебания, и, наконец, колебания нервов вызываются внешними физическими раздражителями.
Simon, imagine Bonnet as a young painter. Ты ещё напрягись и представь себе молодого Бонне.
Больше примеров...
Боннэ (примеров 19)
Bonnet, take the tub at the end. Боннэ, идите в дальнюю ванную.
Charles Bonnet said, 250 years ago - he wondered how, thinking these hallucinations, how, as he put it, the theater of the mind could be generated by the machinery of the brain. Шарль Боннэ сказал 250 лет назад, он размышлял, думая о таких галлюцинациях, как, по его выражению, театр сознания порождается механикой мозга.
And the temporal lobe hallucinations are all-sensehallucinations, full of feeling, full of familiarity, located inspace and time, The Charles Bonnet ones are quitedifferent. Галлюцинации при височной эпилепсии всегда задействуют всеорганы чувств, они полным переживаний, в них вам все знакомо, всепроисходит в определенное время и в определенном месте, Вгаллюцинациях Шарля Боннэ все по-другому.
Charles Bonnet said, 250 years ago - he wondered how, thinking these hallucinations, how, as he put it, the theater of the mind could be generated by the machinery of the brain. Шарль Боннэ сказал 250 лет назад, он размышлял, думая о таких галлюцинациях, как, по его выражению, театр сознания порождается механикой мозга.
There is none of this quality of being addressed with these Charles Bonnet hallucinations. Они не имеют ничего общего с галлюцинациями Шарля Боннэ.
Больше примеров...
Боне (примеров 2)
I am Jules Bonnet, for M. and Mme Favreau. Я Жюль Боне - адвокат месье и мадам Фавро.
M. and Mme Favreau, I'm Jules Bonnet, your legal representative. Месье и мадам Фавро, я Жюль Боне, ваш адвокат.
Больше примеров...
Шляпу (примеров 8)
Hold on to your easter bonnet, sandy. Мы её похитим? Держи свою шляпу, Сэнди.
Dwight Schrute is now wearing a baby's bonnet. Двайт Шрут сейчас одел детскую шляпу!
And you can put on your bonnet, and you can get in the buggy and go to church, Get baptized. Ты можешь надеть свою шляпу, ты можешь взять детскую коляску и пойти в церьковь чтобы крестится...
Hold on to your easter bonnet, sandy. Держи свою шляпу, Сэнди.
W-Where I can grow lavender and daffodils, and... wear a big sun bonnet, Like my aunt belle, that ties under the chin. Где я смогу выращивать лаванду и нарциссы, и носить большую соломенную шляпу, как у моей тёти Белль, с завязками на подбородке.
Больше примеров...