| A boiler in the engine room is fuelled with liquid fuel. | Котел в машинном отделении работает на жидком топливе. |
| Despite several efforts to remedy the defects, the boiler still did not work properly. | Несмотря на несколько попыток, котел так и не удалось отремонтировать. |
| I grew up with a house where the boiler was always in pieces, there was always a car in the middle of the kitchen in bits. | Я вырос в доме, в котором котел был разбит на кусочки, там всегда была машина посреди кухни с деталями. |
| Boiler; Fuel: heavy fuel oil | Котел; топливо: тяжелое нефтяное топливо |
| I'm not going to leave them that boiler. | Буду я им ишо котел оставлять |
| More than the boiler and the sofa combined. | Больше, чем бойлер и диван вместе взятые. |
| We've only just got a new boiler, and I can't... | Мы недавно купили новый бойлер, и я... |
| I mean, you said the boiler was broken? | В смысле, ты говорила, что бойлер сломан. М. |
| It has got one spacious living room, bathroom and a fully equipped kitchen, a microwave, boiler, coffee maker, fridge, plasma satellite television, DVD-player, wireless Internet, air-condition, hair dryer and clothes drier. | В номере имеются просторная гостиная, ванная комната и полностью оборудованная кухня, бойлер, кофеварка, холодильник, плазменный телевизор со спутниковым телевидением, DVD проигрыватель, беспроводной интернет, кондиционер, фен, сушилка для одежды. |
| 'If those two fix my boiler, 'I think it will be more surprising than if Sophie gave birth 'to a working replica of Stephenson's Rocket.' | 'Если эти двое починят мой бойлер, 'то мне кажется, это будет удивительнее, чем, если Софи родит 'точную копию Ракеты Стефенсона (один из первых паровозов в истории).' |
| Someone turned this elevator into a boiler. | Кто-то превратил этот лифт в котельную. |
| I knew coming and going in the boiler could be good. | Я знал, что эти походы в котельную не приведут ни к чему хорошему. |
| I want to help dad and Andrew fire up the new boiler, mumsie. | Я хочу помочь папе и Эндрю запустить новую котельную, мама. |
| In order to avoid any further risk of leaks, as occurred in March 1994, it is proposed to install a new system in the boiler plant; | Во избежание риска дальнейших протечек, подобной той, которая имела место в марте 1994 года, предлагается оборудовать котельную установку новой расширительной системой; |
| Paying 80 you support yearly, they must already be subletting the house of the boiler. | За 80 фунтов в год они, очевидно, сдают котельную. |
| This capacity can be increased to 2.90 MWth if in the future a fourth boiler is placed in the house. | Эта мощность может быть доведена до 2,90 МВттепл, если в котельной в будущем установить четвертый котлоагрегат. |
| Industrial boiler; Fuel: process gas | Промышленный котлоагрегат; топливо: технологический газ |
| Old boiler with accumulator tank | Старый котлоагрегат со сборным резервуаром |
| Modern boiler with accumulator tank | Современный котлоагрегат со сборным резервуаром |
| The third, boiler 11 - a Humboldt - was installed in 1928; since it used pulverised coal, it had its own coal mill. | Третий, 11й котлоагрегат марки Humboldt установили в 1928 году и, так как этот котлоагрегат работал на основе порошкообразного угля, у него был свой собственный раздробитель. |
| On this cage is a memorial plaque with the inscription: "On 17 December 1905, there was an armed collision of workers of the metallurgical and boiler works with the police". | На этой клети расположена мемориальная доска с надписью: «Здесь 17 декабря 1905 года произошло вооружённое столкновение рабочих металлургического и котельного заводов с полицией». |
| SYSTEM OF BOILER EQUIPMENT AND THE COMPONENTS AND STRUCTURAL ELEMENTS OF SUCH A SYSTEM | СИСТЕМА КОТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ, А ТАКЖЕ СОСТАВНЫЕ И КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ТАКОЙ СИСТЕМЫ |
| In 1978, on the day he was released from jail, he enlisted in the United States Navy and served for six years as a Boiler Technician. | В 1978 году, когда Мерфи был освобожден из тюрьмы, он был зачислен в ВМС США и служил в течение 6 лет в качестве котельного техника. |
| Three gold medals at Siberian-Ural exhibition in Yekaterinburg for high quality of agricultural appliances, bridge and boiler equipment. | Три золотых медали на Сибирско-Уральской выставке в Екатеринбурге за высокое качество земледельческих орудий, мостового и котельного оборудования. |
| Research has shown that tray tower or open spray tower designs are effective in removing oxidized mercury from boiler flue gas; | Результаты исследований свидетельствуют о том, что оптимальная конструкция тарельчатой колонны или колонны с открытым орошением в значительной степени способствует удалению окисленной ртути из котельного дымового газа; |
| Construction was carried out on property previously occupied by the original Tejo Power Station, which was demolished in 1938 to make way for construction of this new high pressure boiler building, the facility's most impressive structure. | Для этого на землях, ранее занятых первоначальной Центро Тежу, которая была разрушена в 1938 году, было возведено новое здание котлоагрегата высокого давления, которое стало самым впечатляющим зданием комплекса. |
| Ziegzdriai Boiler Conversion + Energy Efficiency | Перевод котлоагрегата на новую технологию и повышение эффективности в Зиегздряе |
| Mr. Alexsei Bychkov, Head of Department, RAO EES ROSSII, Russian Federation - "Repowering of Old Pulverised Coal Boiler: Demonstration Project of CFB Boiler at Nesvetay Thermal Power Plant" | г-н Алексей Бычков, начальник отдела, РАО ЕЭС России, Российская Федерация - "Модернизация старого котлоагрегата с сжиганием пылевидного угля: демонстрационный проект установки СКС - котлоагрегата на Несветаевской ТЭС"; |
| In their place, three modern gas-fired boilers are installed in the central boiler house, which is modernized as part of the project. | Вместо них в центральной котельной, переоборудованной в рамках проекта, были установлены три современных газовых котлоагрегата. |
| Sventupe Boiler Conversion and Energy Efficiency Tartu- Aardla boiler conversion | Перевод котлоагрегата на новую технологию и повышение энергоэффективности в Свентупе |
| Finally, a boiler was sighted, and soon after that, the hull was found. | Наконец, был замечен паровой котёл, и вскоре после этого корпус судна был найден. |
| There's even a boiler, which kicks in to stop the tomatoes catching a chill. | Здесь есть даже паровой котёл, который предотвращает замерзание помидоров. |
| This consists mainly of running the boiler heating different parts of the hotel on a daily rotating basis repairing damage as it occurs and doing repairs so the elements can't get a foothold. | В основном, надо регулировать паровой котёл обогревать различные помещения отеля по графику на каждый день сразу устранять повреждения и ремонтировать оборудование, чтобы ничего не вышло из строя. |
| The delivery of heat by the boiler house is improved through the construction of small heat distribution networks. | Повышена тепловая мощность этой котельной за счет строительства теплораспределительных сетей небольшой протяженности. |
| The first, a boiler house, has already been implemented. | Создание первого объекта, котельной, уже завершено. |
| New modern boilers were settled in boiler house "Borskaya" in Tura. | 34,5 миллионов рублей потребовалось на строительство котельной, теплотрассы от котельной за Гремучим до вновь построенной котельной. |
| accumulation of separated oil, that could be used as a fuel for own boiler or to be delivered to oil collecting ship. | накопления отделенного нефтеостатка с последующим его использованием для собственных нужд станции (работы котельной установки) и выдачи на плавсредства. |
| Vyritsa Settlement Boiler station conversion from heavy fuel oil to bio-fuel (wood chips) | Населенный пункт Вырица: перевод котельной с мазута на биотопливо (древесная щепа). |
| The project dismantles one electrical and twelve coal-fired boilers in seven boiler houses located in the town centre. | В рамках проекта в семи котельных, расположенных в центре города, были демонтированы один электроводогрейный котел и двенадцать котлов, работающих на угле. |
| The capacity of the seven dismantled boiler houses was approximately 2 MWth, which is almost equal to the capacity of the equipment newly installed under the AIJ project. | Мощность семи демонтированных котельных составляла около 2 МВттепл, что почти равно мощности нового оборудования, установленного в рамках проекта МОС. |
| The Centre's line of projects addresses three main areas: conversion of boiler houses into mini CHP plants based on gas piston and gas turbine technologies, modernization of pump and compressor equipment using technical solutions and new technologies, and reclamation of secondary heat from industrial processes. | Портфель проектов Центра включает три основных направления: преобразование котельных в мини-ТЭЦ на базе газо-поршневых и газотурбинных технологий; модернизация насосного и компрессорного оборудования на базе современных технических решений и новых технологий; утилизация тепловых вторичных энергоресурсов в промышленности. |
| Based on UNDP/the GEF project experience, the Ministry of Power jointly with the Committee for Energy Efficiency of Belarus approved a conversion programme for 14 medium size boiler houses and Combined Heat and Power to biomass to be implemented by the end of 2006. | На основе накопленного в ходе реализации проекта ПРООН/ГФЭ опыта министерством энергетики Беларуси совместно с комитетом по энергоэффективности Беларуси была утверждена программа по переводу 14 котельных средних размеров и теплоэлектроцентрали на энергию биомассы, которая должна быть завершена к концу 2006 года. |
| Replacement of boiler installations with environmentally sound modular boiler installations; | замены котельных на экологически чистые модульные котельные; |
| Ivano-Frankivsk Boiler Plant Installation of a modern energy efficient co-generation unit | Котельная установка в Ивано-Франковске: установка современного энергоэффективного блока когенерации. |
| JSC "VBF" owns a gas boiler plant. | Собственностью общества является работающая на газе котельная. |
| The rooms are heated from the own boiler house of the institution. | Для обогрева помещений в заведении используется собственная котельная. |
| In the end of the 3rd quarter of the current year "Ozna" JSC carried out one important project - "Ozna-Gelios3.15x6" boiler plant was put into operation aimed at heating the buildings of the plant. | В конце третьего квартала текущего года в акционерной компании "ОЗНА" был реализован важный проект - введена в строй котельная "ОЗНА-Гелиос 3,15х6", предназначенная для отопления зданий предприятия. |
| Vinnitsy Settlement Raizhilkomhhoz Boiler Station. Conversion from coal to bio-fuel (wood chips) | Котельная "Райжилкомхоза" села Винницы: перевод с угля на биотопливо (древесная щепа). |
| In Alternative 3 - gas fired boiler houses - the same structure of heat generation costs and of tariffs will be kept. | В отношении Варианта 3 «Газовые котельные» сохранится схожая структура себестоимости производства тепловой энергии и тарифа. |
| The village includes 40 two-storeyed cottages, an international Alabuga International School with advanced study of English, a kindergarten at the school, a house for teachers and specialists, two boiler houses, water intake and water treatment facilities. | Посёлок включает 40 двухэтажных коттеджей, международную школу Alabuga International School с углублённым изучением английского языка, детский сад при школе, жилой дом для преподавателей, жилой дом для специалистов, 2 котельные, водозаборные и водоочистные сооружения. |
| Plans for the future include substitution of the boiler houses fuelled by coal and oil with gas-fired ones. | Впоследствии планируется ликвидировать угольные и нефтяные котельные, заменив их на газовые. |
| Replacement of boiler installations with environmentally sound modular boiler installations; | замены котельных на экологически чистые модульные котельные; |
| is ATON ground-design or roof-design modular transportable boiler plant 192,288, 384 kW. | блочно-транспортабельные котельные ATON с размещением на крыше или на земле, мощностью 192,288 и 384 кВт. |