It is a heating device that substitutes both a boiler and a water heater. | Это отопительный прибор, который заменяет и котел и колонку. |
The seller thus offered to take the boiler back and reimburse the buyer's customer, while deducting a certain amount. | Поэтому продавец предложил забрать котел и вернуть клиенту покупателя деньги за вычетом определенной суммы. |
The boiler did not work properly from the very beginning, and the buyer's customer informed the buyer. | Котел с самого начала работал плохо, о чем клиент сообщил покупателю. |
For example, tires subject to a security right may later be attached to a truck, or a heating boiler subject to security right may later be attached to a building. | Например, автомобильные шины, на которые распространяется обеспечительное право, позднее могут быть присоединены к грузовику, а отопительный котел, на который распространяется обеспечительное право, позднее может быть присоединен к зданию. |
I'm not going to leave them that boiler. | Буду я им ишо котел оставлять |
He's here, he wants money to fix the boiler. | Он здесь, ему нужны деньги, чтобы починить бойлер. |
It was a nightmare boiler, so I was there pretty late. | Просто кошмарный бойлер, долго с ним провозился. |
I mean, you said the boiler was broken? | В смысле, ты говорила, что бойлер сломан. М. |
How should I determine the best matching boiler to the existing central heating system? | Как мне пределить наиболее подходящий для существующей системы центрального отопления бойлер? |
The boiler's making all kinds of noises. | Бойлер как-то странно шумит. |
Someone turned this elevator into a boiler. | Кто-то превратил этот лифт в котельную. |
In order to avoid any further risk of leaks, as occurred in March 1994, it is proposed to install a new system in the boiler plant; | Во избежание риска дальнейших протечек, подобной той, которая имела место в марте 1994 года, предлагается оборудовать котельную установку новой расширительной системой; |
I'll show you the boiler. | Я покажу вам котельную. |
If you plant a boiler house and a chimney stack there, Edward, you will disfigure kiloran beyond repair. | Построив котельную и дымоход здесь, ты изуродуешь Килоран после ремонта. |
There are a separate boiler for gas and diesel fuel, separate transformer, alternative source of power - "engine". | Здание имеет отдельную котельную, работающую на газавом и дизельном топливе, отдельную трансформаторную, альтернативный источник питания - "движок". |
Old boiler with accumulator tank | Старый котлоагрегат со сборным резервуаром |
Modern boiler with accumulator tank | Современный котлоагрегат со сборным резервуаром |
The third, boiler 11 - a Humboldt - was installed in 1928; since it used pulverised coal, it had its own coal mill. | Третий, 11й котлоагрегат марки Humboldt установили в 1928 году и, так как этот котлоагрегат работал на основе порошкообразного угля, у него был свой собственный раздробитель. |
The power station's former workers that had been summoned, some already retired, with all their knowledge and experience, got the Tejo Power Station working once again, feeding coal into boiler number 15 for the last time. | Позвали старых рабочих (некоторые уже вышли на пенсию), и они, используя свои знания и опыт, снова запустили установки Центро Тежу, в последний раз загружая уголь в котлоагрегат Nº15. |
Old boiler with accumulator tank | Котлоагрегат старой конструкции с накопительным резервуаром |
TPP "Barh" (India) - construction of boiler island, 1980 MW. | ТЭС «Барх» (Индия) - строительство «котельного острова» 1980 МВт. |
SYSTEM OF BOILER EQUIPMENT AND THE COMPONENTS AND STRUCTURAL ELEMENTS OF SUCH A SYSTEM | СИСТЕМА КОТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ, А ТАКЖЕ СОСТАВНЫЕ И КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ТАКОЙ СИСТЕМЫ |
In 1978, on the day he was released from jail, he enlisted in the United States Navy and served for six years as a Boiler Technician. | В 1978 году, когда Мерфи был освобожден из тюрьмы, он был зачислен в ВМС США и служил в течение 6 лет в качестве котельного техника. |
Three gold medals at Siberian-Ural exhibition in Yekaterinburg for high quality of agricultural appliances, bridge and boiler equipment. | Три золотых медали на Сибирско-Уральской выставке в Екатеринбурге за высокое качество земледельческих орудий, мостового и котельного оборудования. |
Said cylindrical furnace is arranged in the combustion space of a boiler unit, which is provided with liquid slag removal, between the lower stage of the boiler unit burners and a lower collector of water-cooled screens. | При этом цилиндрическая печь расположена в топочном пространстве котельного агрегата с жидким шлакоудалением между нижним ярусом горелок котельного агрегата и нижним коллектором водоохлаждаемых экранов. |
Installation of a modern boiler (with tank) | Установка современного котлоагрегата (с резервуаром) |
The reference installation approach used in the methodology would distinguish between the starting year, operating hours, boiler type and fuel type. | При использованном в методологии подходе, ориентированном на типовые установки, будут учитываться год ввода в эксплуатацию, часы эксплуатации, тип котлоагрегата и тип топлива. |
Ziegzdriai Boiler Conversion + Energy Efficiency | Перевод котлоагрегата на новую технологию и повышение эффективности в Зиегздряе |
Mr. Alexsei Bychkov, Head of Department, RAO EES ROSSII, Russian Federation - "Repowering of Old Pulverised Coal Boiler: Demonstration Project of CFB Boiler at Nesvetay Thermal Power Plant" | г-н Алексей Бычков, начальник отдела, РАО ЕЭС России, Российская Федерация - "Модернизация старого котлоагрегата с сжиганием пылевидного угля: демонстрационный проект установки СКС - котлоагрегата на Несветаевской ТЭС"; |
In their place, three modern gas-fired boilers are installed in the central boiler house, which is modernized as part of the project. | Вместо них в центральной котельной, переоборудованной в рамках проекта, были установлены три современных газовых котлоагрегата. |
Finally, a boiler was sighted, and soon after that, the hull was found. | Наконец, был замечен паровой котёл, и вскоре после этого корпус судна был найден. |
There's even a boiler, which kicks in to stop the tomatoes catching a chill. | Здесь есть даже паровой котёл, который предотвращает замерзание помидоров. |
This consists mainly of running the boiler heating different parts of the hotel on a daily rotating basis repairing damage as it occurs and doing repairs so the elements can't get a foothold. | В основном, надо регулировать паровой котёл обогревать различные помещения отеля по графику на каждый день сразу устранять повреждения и ремонтировать оборудование, чтобы ничего не вышло из строя. |
The project provides the connection of the main boiler house to the gas distribution system in the Nizhny Novgorod region. | Проект предусматривает подсоединение центральной котельной к газораспределительной системе Нижегородской области. |
A simpler form of O2/CO2-recycle could be fitted to boiler plant but the efficiency would be low and emission reduction around 90%. | Более простая форма рециркулирования O2/CO2 может применяться на котельной установке, но в этом случае будет получена низкая эффективность, а сокращение выбросов составит около 90%. |
This capacity can be increased to 2.90 MWth if in the future a fourth boiler is placed in the house. | Эта мощность может быть доведена до 2,90 МВттепл, если в котельной в будущем установить четвертый котлоагрегат. |
Borovljany Control Systems for District Heating Project Installation of an automatic control system for the Borovljany demonstration zone boiler house at Lesnoy and end-use heat supply controls for 200 consumers. | Системы управления для проекта централизованного теплоснабжения в Боровлянах: установка автоматизированной системы управления котельной в поселке Лесное в демонстрационной зоне Боровляны и устройств для контроля за конечным использованием подаваемого тепла для 200 потребителей. |
Vyritsa Settlement Boiler station conversion from heavy fuel oil to bio-fuel (wood chips) | Населенный пункт Вырица: перевод котельной с мазута на биотопливо (древесная щепа). |
Part of the project is that local engineers working in the boiler houses are trained in designing, constructing and maintaining gas-fired boilers. | Часть проекта предусматривает подготовку работающих в котельных местных инженеров в области разработки, монтажа и технической эксплуатации газовых котлов. |
Three projects are in the implementation phase through the construction of biomass boiler houses. | Три проекта, предусматривающие строительство работающих на энергии биомассы котельных, находятся на стадии осуществления. |
The latest data on boiler houses from each region (oblast) are now being incorporated in the GIS. | В настоящее время в ГИС включаются последние данные о котельных в каждом регионе (области). |
On Belarusian railways, modular boiler units are being converted to use advanced fuels, since this considerably reduces the discharge of pollutants into the atmosphere. | На дороге постоянно ведется строительство модульных котельных с переводом на прогрессивные виды топлива, что дает значительное сокращение выброса загрязняющих веществ в атмосферу. |
Boilers, burners, igniters, flame detectors, heat exchangers, accessories and fittings, auxiliary equipment for power plants and boiler houses. | Котлы, горелки, запальники, датчики пламени, насосы, теплообменники, арматура, вспомогательное оборудование для электростанций и котельных. |
In a boiler house working on peat. | Да. Котельная, работающая на торфе. |
Ivano-Frankivsk Boiler Plant Installation of a modern energy efficient co-generation unit | Котельная установка в Ивано-Франковске: установка современного энергоэффективного блока когенерации. |
The rooms are heated from the own boiler house of the institution. | Для обогрева помещений в заведении используется собственная котельная. |
In the end of the 3rd quarter of the current year "Ozna" JSC carried out one important project - "Ozna-Gelios3.15x6" boiler plant was put into operation aimed at heating the buildings of the plant. | В конце третьего квартала текущего года в акционерной компании "ОЗНА" был реализован важный проект - введена в строй котельная "ОЗНА-Гелиос 3,15х6", предназначенная для отопления зданий предприятия. |
Vinnitsy Settlement Raizhilkomhhoz Boiler Station. Conversion from coal to bio-fuel (wood chips) | Котельная "Райжилкомхоза" села Винницы: перевод с угля на биотопливо (древесная щепа). |
In Alternative 3 - gas fired boiler houses - the same structure of heat generation costs and of tariffs will be kept. | В отношении Варианта 3 «Газовые котельные» сохранится схожая структура себестоимости производства тепловой энергии и тарифа. |
The village includes 40 two-storeyed cottages, an international Alabuga International School with advanced study of English, a kindergarten at the school, a house for teachers and specialists, two boiler houses, water intake and water treatment facilities. | Посёлок включает 40 двухэтажных коттеджей, международную школу Alabuga International School с углублённым изучением английского языка, детский сад при школе, жилой дом для преподавателей, жилой дом для специалистов, 2 котельные, водозаборные и водоочистные сооружения. |
Boiler plants "Ozna" hold a strong position on the market and are of constant demand among the customers. | Котельные установки с маркой "ОЗНА" прочно заняли свое место на рынке и пользуются постоянным спросом у заказчиков. |
Plans for the future include substitution of the boiler houses fuelled by coal and oil with gas-fired ones. | Впоследствии планируется ликвидировать угольные и нефтяные котельные, заменив их на газовые. |
Replacement of boiler installations with environmentally sound modular boiler installations; | замены котельных на экологически чистые модульные котельные; |