Английский - русский
Перевод слова Bohemian

Перевод bohemian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Богемный (примеров 15)
He lived a bohemian lifestyle, roaming round the theatres and bars. Он вёл богемный образ жизни, посещая театры и бары.
Sebastião was very bohemian, was always traveling. Себастьян был очень богемный, был постоянно в разъездах.
We'll open up a restaurant In Santa Fe Forget this cold bohemian hell Мы откроем ресторан в Санта Фе, забудем этот холодный богемный ад.
We will have world's first completely modern, entirely electric, totally bohemian, all-singing, all-dancing... stage spectacular! Мы создадим... первый в мире, самый современный, всецело ошеломляющий, полностью богемный, танцующе - поющий спектакль!
In her interview for the online-journal "Bohemian Petersburg" poet and artist Irina Dudina named some specifics of Oleg's works the following way: blue and green faces, Peterburg-style elegant primitivism and quite pushy avant-garde. Во введении к интервью для интернет-журнала «Богемный Петербург» поэт и художник Ирина Дудина представляла Хвостова читателям и отмечала характерные особенности его полотен: синие и зелёные лица, по-петербургски утончнный примитивизм и авангардистский нахрап.
Больше примеров...
Богемский (примеров 8)
I mean, all the different kinds of chairs give the place a kind of bohemian vibe. Я подразумеваю, все различные виды стульев дайте месту своего рода богемский виброфон.
In San Francisco, he joined the Bohemian Club. В Сан-Франциско он вступил в «Богемский клуб».
You think behind those crates are a 13x19-foot Jan Matejko battle scape, a bohemian crystal chandelier, and a "strongbox of Portuguese dobrao"? Думаешь в тех ящиках батальное полотно Яна Матейко 3х6 метров, богемский хрустальный канделябр и сундук с португальскими дублонами?
The Bohemian Club is a private club; only active members of the Club and their guests may visit the Grove. Богемский клуб (англ. Bohemian Club) - частный и закрытый для публики клуб; только члены клуба и их гости могут посетить Богемскую рощу.
On clear days, one can see to the mountains in the northern Czech Republic (the Central Bohemian Uplands, Lusatian Mountains, Jizera Mountains and Giant Mountains) and to the Bohemian Forest to the south. В ясные дни можно увидеть горы Северной Чехии (среднечешскую возвышенность, Лужицкие горы, Йизерские горы и Крконоше) и Богемский лес к югу.
Больше примеров...
Чешского (примеров 8)
The beautiful Clarion Grandhotel Zlaty Lev was inaugurated in 1906 and is located at the very heart of the North Bohemian town of Liberec. Красивый отель Clarion Grandhotel Zlaty Lev был открыт в 1906 году и расположен в самом сердце северного чешского города Либерец.
Catherine and her twin sister Sidonie were born at Poděbrady, to the Bohemian king George of Poděbrady and his first wife, Kunigunde of Šternberk. Катержина и её сестра-близнец Зденка родились в Подебрадах в семье чешского короля Йиржи из Подебрад и его первой жены Кунгуты из Штернберка.
On 6 January 1515, Casimir II obtained from the Bohemian King Władysław II Jagiellon the diploma who certified his rule over the Duchy of Opawa, but only during his lifetime. 6 января 1515 года Казимир II получил от чешского короля Владислава II Ягеллона диплом, в который были подтверждены его права на Опавское княжество, но только в течение его жизни.
The sword was carried by the supreme marshal of the Bohemian Kingdom in front of the king alongside the other crown jewels in the ceremonial procession to the main altar of Prague Cathedral. Король пишет, что высший сановник Чешского королевства должен нести перед ним меч вместе с другими королевскими регалиями во время торжественного шествия к главному алтарю пражского собора.
Also in 1495, Henry had to sell Litice and other East Bohemian lands to the High Stewart of Bohemia, William II of Pernstein, to pay the debts he had incurred during his participation in the war against Matthias Corvinus. Также в 1495 году Йиндржих продал замок Литице и другие владения в Восточной Чехии высшему камергеру Чешского королевства Вилему II из Пернштейна, чтобы погасить долги, которые он понес во время участия в войне против Матвея Корвина.
Больше примеров...
Богемы (примеров 9)
He eventually inherited the property, which for several decades, became an important gathering place for Auckland's Bohemian and intellectual class. Унаследовал родительское имущество и дом, который со временем на нескольких десятилетий стал местом сбора для Оклендской богемы и литераторов.
A filthy hippie to make her feel bohemian. Грязный хиппи, чтобы чувствовать себя частью богемы.
If she hadn't met your father, hungry out on the street, she'd become a famous bohemian... Если бы она не встретила вашего отца, голодающего на улице, то стала бы частью светской богемы...
My grandfather was Bohemian. Мой дед был из богемы
Tomorrow there'll be someone else That you'll be taking, I am sure To share your bohemian lifestyle Другую, не меня, ты поведешь гулять по берегам твоей богемы.
Больше примеров...
Богемец (примеров 1)
Больше примеров...
Bohemian (примеров 9)
Edwards was one of the founders and the first vice-president of the Bohemian Club, and served two terms as president, 1873-1875. Также Эдвардс был одним из основателей и первым вице-президентом Bohemian Club, а в 1873-1875 годах дважды служил его президентом.
The Bohemian Club is a private club; only active members of the Club and their guests may visit the Grove. Богемский клуб (англ. Bohemian Club) - частный и закрытый для публики клуб; только члены клуба и их гости могут посетить Богемскую рощу.
Slash later performed "Tie Your Mother Down" with the remaining members of Queen and Def Leppard vocalist Joe Elliott, while Rose performed "We Will Rock You" and sang a duet with Elton John on "Bohemian Rhapsody". Слэш позднее исполнил «Tie Your Mother Down» с оставшимися членами Queen и Джо Эллиоттом, вокалистом Def Leppard, в то время как Роуз исполнил «We Will Rock You» и спел «Bohemian Rhapsody» с Элтоном Джоном дуэтом.
The unconventional structure was inspired by the Beatles' "Happiness Is a Warm Gun" and Queen's "Bohemian Rhapsody", which also eschew a traditional verse-chorus-verse structure. Нетипичная структура трека была вдохновлена песнями «Happiness Is a Warm Gun» (The Beatles) и «Bohemian Rhapsody» (Queen), которые также нарушали стандартную куплетно-припевную схему.
"Bohemian Rhapsody" was re-released as a single shortly after Mercury's death, with "These Are the Days of Our Lives" as the double A-side. После его кончины оставшиеся участники решили воздать ему память, и переиздали «Bohemian Rhapsody» (вместе с «These Are the Days of Our Lives»).
Больше примеров...
Богемии (примеров 13)
There were kids from the Bohemian and Moravian Protectorate selected for medical experiments by that perverted Dr. Mengele. Были дети из Протектората Богемии и Моравии отобраные для медицинских опытов этого извращенного доктора Менгеле.
These were the Bohemian and Moravian koruna and the Slovak koruna. Вместо неё были введены словацкая крона и крона Богемии и Моравии.
2.2 In 1959, the municipality of Ceske Velenice transferred the possession of the shop, located in the building, to a South Bohemian Co-operative on a compulsory basis. 2.2 В 1959 году муниципалитет Ческе-Веленице в принудительном порядке передал магазин, расположенный в этом здании, в распоряжение одного из кооперативов Южной Богемии.
Brown coal is mined mostly opencast by three companies: the Most Coal Company; the North Bohemian Mines Chomutov; and the Sokolov Coal Company. Бурый уголь в основном добывается на открытых разрезах тремя компаниями: угольная компания "Мост"; угольная компания "Хомутов" в Северной Богемии; и угольная компания "Соколов".
After taking control of the strong places of southern Bohemia, emperor Ferdinand II sent a force under Dampierre to Moravia, which had chosen the side of the Bohemian rebels. После установления контроля над сильными пунктами южной Богемии, Бюкуа послал отряд Дампьера в Моравию, которая приняла сторону мятежников.
Больше примеров...
Богемская (примеров 8)
Your Bohemian Rhapsody was, like, the benchmark performance of every show choir competition in the past ten years. Твоя Богемская Рапсодия была образцовым выступлением всех соревнований за последние десять лет.
"Bohemian Rhapsody" is an unusual case. "Богемская рапсодия" - это необычная вещь.
The website's critical consensus reads: "Bohemian Rhapsody hits a handful of high notes, but as an in-depth look at a beloved band, it offers more of a medley than a true greatest hits collection." Критический консенсус сайта гласит: «"Богемская рапсодия" хорошо попадает в высокие ноты, но, как глубокий взгляд на всеми любимую группу, предлагает скорее попурри, чем подлинную коллекцию величайших хитов».
The Bohemian Rhapsody of suicides. Богемская рапсодия для суицида.
The tradition of a summer encampment was established six years after the Bohemian Club was formed in 1872. Богемская роща основывалась в течение продолжительного промежутка времени, сразу же после того как был основан Богемский клуб в 1872 году.
Больше примеров...
Богемскую (примеров 6)
And I love "Bohemian Rhapsody," too. И я тоже люблю "Богемскую рапсодию".
You got up on the table and sang "Bohemian Rhapsody." Ты забрался на стол и пел "Богемскую рапсодию".
In the 1990s though, Most earned two promotions - first to the Bohemian Football League, the third-highest league in the country, then, in the 1996/97 season, to the Czech 2. В 1990-х «Баник» дважды продвигался наверх в чемпионатах страны - вначале в Богемскую футбольную лигу, третью по рангу лигу Чехии, а затем, в сезоне-1996/97, во второй чешский дивизион.
The Bohemian Club is a private club; only active members of the Club and their guests may visit the Grove. Богемский клуб (англ. Bohemian Club) - частный и закрытый для публики клуб; только члены клуба и их гости могут посетить Богемскую рощу.
In 1420, a Bohemian delegation offered here Czech crown to Jagiełło. В 1420 году они предложили богемскую корону Ягайле.
Больше примеров...