And our bohemian barn's right out that door. | А наш богемный амбар прямо за той дверью. |
Sebastião was very bohemian, was always traveling. | Себастьян был очень богемный, был постоянно в разъездах. |
Meanwhile, the bohemian circle that included Casas and Rusiñol began with greater frequency to organize exhibitions of their own in Barcelona and Sitges. | Тем временем, богемный круг, в который входили Касас и Сантьяго Рузиньол, часто стал организовывать выставки собственных работ в Барселоне и Сиджес. |
In 1995, I occupied the territory on Pushkinskaya-10, and while the renovation work had not started, there was a musical and creative club, a Bohemian club, the house of the St. Petersburg Bohemia. | В 1995 году я занял территорию на Пушкинской-10, и там, пока не было ремонта, существовал музыкально-артистический клуб, богемный клуб, дом петербургской богемы. |
I mean, all the different kinds of chairs give the place a kind of bohemian vibe. | Мне кажется, все эти разные стулья создают богемный дух. |
I mean, all the different kinds of chairs give the place a kind of bohemian vibe. | Я подразумеваю, все различные виды стульев дайте месту своего рода богемский виброфон. |
In San Francisco, he joined the Bohemian Club. | В Сан-Франциско он вступил в «Богемский клуб». |
At present in Ostrava, the Czech Republic and Poland are conducting the "Bohemian Guard" exercise. | В настоящее время Чешская Республика и Польша проводят в Остраве учения "Богемский дозор". |
The Bohemian Club is a private club; only active members of the Club and their guests may visit the Grove. | Богемский клуб (англ. Bohemian Club) - частный и закрытый для публики клуб; только члены клуба и их гости могут посетить Богемскую рощу. |
On clear days, one can see to the mountains in the northern Czech Republic (the Central Bohemian Uplands, Lusatian Mountains, Jizera Mountains and Giant Mountains) and to the Bohemian Forest to the south. | В ясные дни можно увидеть горы Северной Чехии (среднечешскую возвышенность, Лужицкие горы, Йизерские горы и Крконоше) и Богемский лес к югу. |
The Danish Intervention saw the war entering its second main phase, after the end of the Bohemian Revolt. | Датская интервенция в имперские земли ознаменовала начало второго этапа войны, после окончания Чешского восстания. |
The beautiful Clarion Grandhotel Zlaty Lev was inaugurated in 1906 and is located at the very heart of the North Bohemian town of Liberec. | Красивый отель Clarion Grandhotel Zlaty Lev был открыт в 1906 году и расположен в самом сердце северного чешского города Либерец. |
On 6 January 1515, Casimir II obtained from the Bohemian King Władysław II Jagiellon the diploma who certified his rule over the Duchy of Opawa, but only during his lifetime. | 6 января 1515 года Казимир II получил от чешского короля Владислава II Ягеллона диплом, в который были подтверждены его права на Опавское княжество, но только в течение его жизни. |
The sword was carried by the supreme marshal of the Bohemian Kingdom in front of the king alongside the other crown jewels in the ceremonial procession to the main altar of Prague Cathedral. | Король пишет, что высший сановник Чешского королевства должен нести перед ним меч вместе с другими королевскими регалиями во время торжественного шествия к главному алтарю пражского собора. |
Also in 1495, Henry had to sell Litice and other East Bohemian lands to the High Stewart of Bohemia, William II of Pernstein, to pay the debts he had incurred during his participation in the war against Matthias Corvinus. | Также в 1495 году Йиндржих продал замок Литице и другие владения в Восточной Чехии высшему камергеру Чешского королевства Вилему II из Пернштейна, чтобы погасить долги, которые он понес во время участия в войне против Матвея Корвина. |
Sorry, but that ending does not uphold the bohemian ideals of truth, beauty, freedom - | Простите, такой конец не соответствует идеалам богемы, любви, истины, свободы - |
A filthy hippie to make her feel bohemian. | Грязный хиппи, чтобы чувствовать себя частью богемы. |
If she hadn't met your father, hungry out on the street, she'd become a famous bohemian... | Если бы она не встретила вашего отца, голодающего на улице, то стала бы частью светской богемы... |
In 1995, I occupied the territory on Pushkinskaya-10, and while the renovation work had not started, there was a musical and creative club, a Bohemian club, the house of the St. Petersburg Bohemia. | В 1995 году я занял территорию на Пушкинской-10, и там, пока не было ремонта, существовал музыкально-артистический клуб, богемный клуб, дом петербургской богемы. |
Tomorrow there'll be someone else That you'll be taking, I am sure To share your bohemian lifestyle | Другую, не меня, ты поведешь гулять по берегам твоей богемы. |
Edwards was one of the founders and the first vice-president of the Bohemian Club, and served two terms as president, 1873-1875. | Также Эдвардс был одним из основателей и первым вице-президентом Bohemian Club, а в 1873-1875 годах дважды служил его президентом. |
Slash later performed "Tie Your Mother Down" with the remaining members of Queen and Def Leppard vocalist Joe Elliott, while Rose performed "We Will Rock You" and sang a duet with Elton John on "Bohemian Rhapsody". | Слэш позднее исполнил «Tie Your Mother Down» с оставшимися членами Queen и Джо Эллиоттом, вокалистом Def Leppard, в то время как Роуз исполнил «We Will Rock You» и спел «Bohemian Rhapsody» с Элтоном Джоном дуэтом. |
The offer is valid for the Bohemian Carnevale 5th - 16th February 2010 (price per person in double room incl. | Предложение действительно в выходные Чешский карнавал Bohemian Carnevale 5. - 16.2.2010 (цена за чел. |
The result was Touhou Bunkachou ~ Bohemian Archive in Japanese Red., which was released three days before Phantasmagoria of Flower View. | Результатом стало произведение «Bohemian Archive in Japanese Red», которое вышло за 3 дня до Phantasmagoria of Flower View. |
"Bohemian Rhapsody" was re-released as a single shortly after Mercury's death, with "These Are the Days of Our Lives" as the double A-side. | После его кончины оставшиеся участники решили воздать ему память, и переиздали «Bohemian Rhapsody» (вместе с «These Are the Days of Our Lives»). |
There were kids from the Bohemian and Moravian Protectorate selected for medical experiments by that perverted Dr. Mengele. | Были дети из Протектората Богемии и Моравии отобраные для медицинских опытов этого извращенного доктора Менгеле. |
Through their possessions the ducal family also belonged to the Bohemian nobility. | Благодаря своим владениям герцогская семья принадлежала к знати Богемии. |
Lecturer at South Bohemian University (life cycle, social training) | Лектор Университета Южной Богемии (жизненный цикл, подготовка по социальной проблематике) |
2.2 In 1959, the municipality of Ceske Velenice transferred the possession of the shop, located in the building, to a South Bohemian Co-operative on a compulsory basis. | 2.2 В 1959 году муниципалитет Ческе-Веленице в принудительном порядке передал магазин, расположенный в этом здании, в распоряжение одного из кооперативов Южной Богемии. |
The company exploits a brown coal seam in the central part of the North Bohemian brown coal basin, i.e. the Most district. | Компания занимается разработкой буроугольного пласта в центральной части буроугольного бассейна Северной Богемии в районе города Мост. |
Your Bohemian Rhapsody was, like, the benchmark performance of every show choir competition in the past ten years. | Твоя Богемская Рапсодия была образцовым выступлением всех соревнований за последние десять лет. |
"Bohemian Rhapsody" is an unusual case. | "Богемская рапсодия" - это необычная вещь. |
The website's critical consensus reads: "Bohemian Rhapsody hits a handful of high notes, but as an in-depth look at a beloved band, it offers more of a medley than a true greatest hits collection." | Критический консенсус сайта гласит: «"Богемская рапсодия" хорошо попадает в высокие ноты, но, как глубокий взгляд на всеми любимую группу, предлагает скорее попурри, чем подлинную коллекцию величайших хитов». |
The Bohemian Rhapsody of suicides. | Богемская рапсодия для суицида. |
That "Bohemian Rhapsody" had me a-movin' and a-shakin', and I'm talking old school. | "Богемская Рапсодия" заставила меня "двигаться" и "колбаситься", и это я еще старомодно выражаюсь. |
And I love "Bohemian Rhapsody," too. | И я тоже люблю "Богемскую рапсодию". |
You got up on the table and sang "Bohemian Rhapsody." | Ты забрался на стол и пел "Богемскую рапсодию". |
In the 1990s though, Most earned two promotions - first to the Bohemian Football League, the third-highest league in the country, then, in the 1996/97 season, to the Czech 2. | В 1990-х «Баник» дважды продвигался наверх в чемпионатах страны - вначале в Богемскую футбольную лигу, третью по рангу лигу Чехии, а затем, в сезоне-1996/97, во второй чешский дивизион. |
The Bohemian Club is a private club; only active members of the Club and their guests may visit the Grove. | Богемский клуб (англ. Bohemian Club) - частный и закрытый для публики клуб; только члены клуба и их гости могут посетить Богемскую рощу. |
In 1420, a Bohemian delegation offered here Czech crown to Jagiełło. | В 1420 году они предложили богемскую корону Ягайле. |