Английский - русский
Перевод слова Blush

Перевод blush с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Краснеть (примеров 42)
The point is: I love Blaine and-and Blaine loves me, but he doesn't exactly make me blush with his texts right now. W Суть в том, что я люблю Блейна и Блейн любит меня, но он точно не заставляет меня краснеть из-за сообщений.
You make me blush. Не заставляй меня краснеть.
It makes everybody blush! Они заставляют краснеть всех.
I made you blush. Я Сделал вас краснеть.
On November 3 he informed Pogodin: "The comedy is lagging behind a bit for I've heard Pisemsky's comedy and found it necessary to embellish my own a bit so as not to blush for it." З ноября драматург извещал Погодина, что «комедия позамешкалась несколькими днями, потому что я слышал комедию Писемского («Ипохондрик») и нашёл нужным свою подкрасить настолько, чтобы не краснеть за неё».
Больше примеров...
Румяна (примеров 10)
The scent of roses and the faintest hint... of a blush. Аромат роз и легчайший намек... на румяна.
I guarantee she used lip liner and strategically placed blush. Уверена, она использовала помаду и хитро наложенные румяна.
Did you take my blush out of my purse? Это ты взял румяна из моей косметички?
And while you've been selling mascara and blush, I've been training, day and night. И пока ты продавала тушь и румяна, я тренировалась, днём и ночью.
What's wrong with this blush? Чем тебе не нравятся эти румяна?
Больше примеров...
Покраснеть (примеров 16)
In fact he has a few moves that would make you blush. На самом деле, у него есть несколько штучек, которые заставят тебя покраснеть.
She was some woman to make the mighty agent Lisbon blush like a schoolgirl. Это была та женщина, которая заставила могучего агента Лисбон покраснеть, как школьницу.
A joke that made you blush. Шутка, которая заставила тебя покраснеть.
You could do things with your tongue that would make a rattlesnake blush. Ты мог вытворять такое своим языком, что заставило бы и гремучую змею покраснеть.
We hope to make the sender blush at it. Пославшего мы покраснеть заставим.
Больше примеров...
Румянец (примеров 16)
Tall, slender, blush in his cheek. Высокий, стройный, румянец во всю щёку.
They're probably in there fussing about mascara and blush. Наверное они там подправляют румянец и тушь.
Everything screams mid-life crisis, impending divorce, and sweet Wren's charming blush tells us the rest of the sordid tale. Всё просто кричит о кризисе среднего возраста, надвигающемся разводе, а румянец красотки Рен добавляет подробностей этой грязной истории.
A hue like the blush of a rose, pink and pale... and she must be coaxed to open her petals... with a warmth like the sun. Румянец оттенка розы, бледный и розовый - её нужно соблазнять солнечным светом, чтобы она раскрыла свои лепестки.
I thought I saw a little blush. Мне показалось, я заметила лёгкий румянец.
Больше примеров...
Краску (примеров 17)
You're making me blush, Skip. Ты вгоняешь меня в краску, Скип.
He made me blush a few times, and I have two positions named after me. Он меня несколько раз вогнал в краску, и это при том, что в честь меня названа пара поз.
It makes me blush. Вогнал меня в краску.
(scoffs) Shucks, you might make me blush. Блин, ты вгоняешь меня в краску.
Shucks. You're going to make me blush. Ты меня в краску вгоняешь!
Больше примеров...
Blush (примеров 4)
2003 saw the release of Blush Music, the score to a dance performance mostly composed of reworked material from the first record. В 2003 году был выпущен релиз Blush Music, партитура танцевального представления в основном включала переработанный материал из первой записи.
The song "Blush" was excluded in the full album stream as well not being included in the iTunes edition. Песня Blush была исключена в полного потока альбома, а также не включена в iTunes издании.
In 2010, they released the double A-side of That Love Sound and Blush. В 2010 году они выпустили синглы Love sound и Blush.
In 1968, Mary Kay Ash purchased the first pink Cadillac from a Dallas dealership, where it was repainted on site to match the "Mountain Laurel Blush" in a compact Ash carried. В 1968 году Мэри Кэй Эш купила свой первый розовый кадиллак в стиле Элвиса, перекрашенный дилером в розовый оттенок горного лавра (Mountain Laurel Blush).
Больше примеров...
Блаш (примеров 7)
Blush Pang - the girl's name. Блаш Пэнг - имя девушки.
She travelled beneath the moniker Blush - Она путешествовала под именем Блаш -
This is my rose Blush Noisette. This came all the way from Washington, DC, but don't tell anyone. Вот это роза "Блаш Нуазет", которая приехала сюда прямо из Вашингтона, но об этом - молчок.
The woman, Blush, Blush Pang, she supplies the opium dens on your watch? Женщина, Блаш, Блаш Пэн, она поставляет опиум притонам под вашим присмотром?
I work for no-one, I work for no-one, unlike you, sir, here on order of the Three Harmonies Society to steal Blush Pang's trade. Я не работаю на кого-либо, в отличие от вас, сэр, который здесь по приказу Триады украсть товар Блаш Пэн.
Больше примеров...