Английский - русский
Перевод слова Blush

Перевод blush с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Краснеть (примеров 42)
You're making me blush. Ты заставляешь меня краснеть.
That don't make you blush! Что не заставит вас краснеть!
Well, now you're making me blush. Ты сейчас заставляешь меня краснеть.
It even makes me blush. Вы заставляете краснеть даже меня.
What is he thinking about that's making him blush? Что заставляет его так краснеть?
Больше примеров...
Румяна (примеров 10)
Did you take my blush out of my purse? Это ты взял румяна из моей косметички?
What's wrong with this blush? Чем тебе не нравятся эти румяна?
That is not even blush. Это даже не румяна.
Do you have any blush? А румяна у тебя есть?
We need the spring-bride blush and the Absentia pore minimizer. Нам нужны..., румяна весенних оттенков... И... чистящий крем...
Больше примеров...
Покраснеть (примеров 16)
You sure know how to make a spy blush. Ты знаешь, как заставить шпиона покраснеть.
The things I've heard in confession... would make a sailor blush. От того, что я слышу на исповедях... и матрос может покраснеть.
You could do things with your tongue that would make a rattlesnake blush. Ты мог вытворять такое своим языком, что заставило бы и гремучую змею покраснеть.
We brought a blush to your cheeks. Мы заставили твои щечки покраснеть!
We hope to make the sender blush at it. Пославшего мы покраснеть заставим.
Больше примеров...
Румянец (примеров 16)
Tall, slender, blush in his cheek. Высокий, стройный, румянец во всю щёку.
They're probably in there fussing about mascara and blush. Наверное они там подправляют румянец и тушь.
Capillary dilation of the so-called blush response? Расширение сосудов, так называемый румянец?
Everything screams mid-life crisis, impending divorce, and sweet Wren's charming blush tells us the rest of the sordid tale. Всё просто кричит о кризисе среднего возраста, надвигающемся разводе, а румянец красотки Рен добавляет подробностей этой грязной истории.
Powder her up - blush, pink blush. Припудрите... розовый румянец.
Больше примеров...
Краску (примеров 17)
Please stop or I'm going to blush. Прошу вас, вы вгоняете меня в краску.
He made me blush a few times, and I have two positions named after me. Он меня несколько раз вогнал в краску, и это при том, что в честь меня названа пара поз.
You'll make me blush. Ты вгоняешь меня в краску.
(scoffs) Shucks, you might make me blush. Блин, ты вгоняешь меня в краску.
You made me blush all over. А это Вы меня в краску вогнали.
Больше примеров...
Blush (примеров 4)
2003 saw the release of Blush Music, the score to a dance performance mostly composed of reworked material from the first record. В 2003 году был выпущен релиз Blush Music, партитура танцевального представления в основном включала переработанный материал из первой записи.
The song "Blush" was excluded in the full album stream as well not being included in the iTunes edition. Песня Blush была исключена в полного потока альбома, а также не включена в iTunes издании.
In 2010, they released the double A-side of That Love Sound and Blush. В 2010 году они выпустили синглы Love sound и Blush.
In 1968, Mary Kay Ash purchased the first pink Cadillac from a Dallas dealership, where it was repainted on site to match the "Mountain Laurel Blush" in a compact Ash carried. В 1968 году Мэри Кэй Эш купила свой первый розовый кадиллак в стиле Элвиса, перекрашенный дилером в розовый оттенок горного лавра (Mountain Laurel Blush).
Больше примеров...
Блаш (примеров 7)
The rooms Linklater was thrown from, the woman there goes by the name of Blush Pang. Комната, из которой выбросили Линклейтера, женщина, которую зовут здесь Блаш Пэн.
You fire a sitter because she doesn't like Moulin Blush - Сначала ты уволила няню за то, что она не любит Мулен Блаш...
Blush Pang - the girl's name. Блаш Пэнг - имя девушки.
This is my rose Blush Noisette. This came all the way from Washington, DC, but don't tell anyone. Вот это роза "Блаш Нуазет", которая приехала сюда прямо из Вашингтона, но об этом - молчок.
The woman, Blush, Blush Pang, she supplies the opium dens on your watch? Женщина, Блаш, Блаш Пэн, она поставляет опиум притонам под вашим присмотром?
Больше примеров...