Английский - русский
Перевод слова Blush

Перевод blush с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Краснеть (примеров 42)
Surprise, surprise, Peter and Tania are some actors do blush a lot "strawberry" that goes to there. Сюрприз, сюрприз, Питера и Таня некоторые субъекты делать много краснеть "Клубника", который идет туда.
I made you blush. Я Сделал вас краснеть.
On November 3 he informed Pogodin: "The comedy is lagging behind a bit for I've heard Pisemsky's comedy and found it necessary to embellish my own a bit so as not to blush for it." З ноября драматург извещал Погодина, что «комедия позамешкалась несколькими днями, потому что я слышал комедию Писемского («Ипохондрик») и нашёл нужным свою подкрасить настолько, чтобы не краснеть за неё».
I blush to think back on that time. Есть воспоминания, которые заставляют меня краснеть.
It even makes me blush. Вы заставляете краснеть даже меня.
Больше примеров...
Румяна (примеров 10)
The scent of roses and the faintest hint... of a blush. Аромат роз и легчайший намек... на румяна.
And while you've been selling mascara and blush, I've been training, day and night. И пока ты продавала тушь и румяна, я тренировалась, днём и ночью.
What's wrong with this blush? Чем тебе не нравятся эти румяна?
That is not even blush. Это даже не румяна.
Do you have any blush? А румяна у тебя есть?
Больше примеров...
Покраснеть (примеров 16)
The things I've heard in confession... would make a sailor blush. От того, что я слышу на исповедях... и матрос может покраснеть.
What in the world could possibly make a succubus blush? Что в мире могло заставить покраснеть суккуба?
And how come he's about to make me blush? И, с чего вдруг он почти заставил меня покраснеть?
Because misfortune of any size remains misfortune... This album will hardly make politicians blush - otherwise, they will not be politicians. Поскольку зло любого размера остается злом... Вряд ли этот альбом заставит политиков покраснеть - иначе они ведь не будут политиками.
So easily made to blush. Так просто заставить тебя покраснеть
Больше примеров...
Румянец (примеров 16)
They're probably in there fussing about mascara and blush. Наверное они там подправляют румянец и тушь.
Is that lip shade coral blush? Это помада оттенка "Коралловый румянец"?
Capillary dilation of the so-called blush response? Расширение сосудов, так называемый румянец?
Blaine, tone down the blush. Блейн, замажь румянец.
This is an inferno to make Dante Alighieri blush. Это ад сделавший Данте Алигьерри румянец.
Больше примеров...
Краску (примеров 17)
Please stop or I'm going to blush. Прошу вас, вы вгоняете меня в краску.
He made me blush a few times, and I have two positions named after me. Он меня несколько раз вогнал в краску, и это при том, что в честь меня названа пара поз.
You're making me blush! Ты вгоняешь меня в краску.
(scoffs) Shucks, you might make me blush. Блин, ты вгоняешь меня в краску.
You made me blush all over. А это Вы меня в краску вогнали.
Больше примеров...
Blush (примеров 4)
2003 saw the release of Blush Music, the score to a dance performance mostly composed of reworked material from the first record. В 2003 году был выпущен релиз Blush Music, партитура танцевального представления в основном включала переработанный материал из первой записи.
The song "Blush" was excluded in the full album stream as well not being included in the iTunes edition. Песня Blush была исключена в полного потока альбома, а также не включена в iTunes издании.
In 2010, they released the double A-side of That Love Sound and Blush. В 2010 году они выпустили синглы Love sound и Blush.
In 1968, Mary Kay Ash purchased the first pink Cadillac from a Dallas dealership, where it was repainted on site to match the "Mountain Laurel Blush" in a compact Ash carried. В 1968 году Мэри Кэй Эш купила свой первый розовый кадиллак в стиле Элвиса, перекрашенный дилером в розовый оттенок горного лавра (Mountain Laurel Blush).
Больше примеров...
Блаш (примеров 7)
The rooms Linklater was thrown from, the woman there goes by the name of Blush Pang. Комната, из которой выбросили Линклейтера, женщина, которую зовут здесь Блаш Пэн.
You fire a sitter because she doesn't like Moulin Blush - Сначала ты уволила няню за то, что она не любит Мулен Блаш...
Blush Pang - the girl's name. Блаш Пэнг - имя девушки.
She travelled beneath the moniker Blush - Она путешествовала под именем Блаш -
I work for no-one, I work for no-one, unlike you, sir, here on order of the Three Harmonies Society to steal Blush Pang's trade. Я не работаю на кого-либо, в отличие от вас, сэр, который здесь по приказу Триады украсть товар Блаш Пэн.
Больше примеров...