Английский - русский
Перевод слова Blizzard

Перевод blizzard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метель (примеров 43)
I'm not worried they'll get away in the blizzard. Я не волнуюсь, они уйдут в метель.
Hammer sent his operatives Blacklash, Blizzard, and Boomerang to help Iron Man fight the Ghost. Хаммер послал своих оперативников Хлыста, Метель и Бумеранга, чтобы помочь Железному человеку сражаться с Призраком.
Bob, it's a blizzard out there. Боб, там метель.
This sudden blizzard took out cameras and the security system. Внезапная метель вывела из строя камеры и систему охраны.
snow that fell over the whole weekend, and the blizzard is called one of the worst. снег, выпавший на выходных, а метель стала самой сильной, как вы уже, наверное, заметили, за всю историю этого города.
Больше примеров...
Снежная буря (примеров 28)
So there's a blizzard in kansas. Итак, там, в Канзасе, снежная буря.
That blizzard thing, Here's the report, Снежная буря. А вот и сообщение.
There's talk of a blizzard. Говорят, будет снежная буря.
It's like an electronic blizzard out there. Это как электронная снежная буря.
Clearly it's in our best interest to make sure a spell with the name "Blizzard" kicks some major posterior. Понятное дело, нам важно, чтобы заклинание с названием «Blizzard» - «Снежная буря» - было одним из самых сильных в игре.
Больше примеров...
Пурга (примеров 6)
When the blizzard strikes, I disappear like a pipe dream Когда пурга наносит удар, я исчезаю, словно галлюцинация.
But when the blizzard passes, А когда пурга стихнет,
Let's search again once the blizzard has ended! Мы возобновим поиски, как только пурга уляжется!
Then just hang out 'til this blizzard passes and I'll find your brother, alright? Просто переждем, когда пурга стихнет и я найду твоего брата. Клянусь!
You don't owe anybody anything but there's going to be a blizzard out there, alright? Послушай, ты никому ничего не должна, но там на улице пурга вот-вот начеется.
Больше примеров...
Буран (примеров 8)
I worked through a blizzard last Chritmas. Я работал в буран на прошлое Рождество.
The blizzard was too strong. I couldn't risk trying to get you there. Слишком сильный буран, я не рискнула отвести вас.
I felt like I was shoveling snow in a blizzard. Чувствую себя как будто убирал снег в буран.
In March 1912, returning from the Pole, he walked willingly to his death in a blizzard, to try and save his comrades, beset by hardships. В марте 1912, на обратном пути с полюса, он добровольно пошёл на смерть в снежный буран, чтобы попытаться спасти своих товарищей, застигнутых бедой.
Additionally on January 26, the worst blizzard in the city's history hit with winds exceeding 100 miles an hour. В дополнение всех бед, 26 января случился самый сильный буран за всю историю города, со скоростью ветра, превышающей 100 миль в час.
Больше примеров...
Вьюга (примеров 6)
Hardest hit by the blizzard is Springfield's forbidding Widow's Peak. Самый серьезный удар вьюга нанесла по неприступному Пику Вдов.
A winter blizzard is raging, And thunderstorms are blazing, And stars in the sky are racing, and cities din in the rain. Звенит январская вьюга И ливни хлещут упруго и звезды мчатся по кругу, и шумят города.
A winter blizzard is raging, And thunderstorms are blazing, Звенит январская вьюга Аливни хлещут упруго,
I'd get to the edge of K'un-Lun, and it would just be this... this blizzard everywhere. Я приходил на край К'ун-Л'уна, и там была... повсюду вьюга.
There was a freezing blizzard blowing from the north. С севера дула вьюга.
Больше примеров...
Blizzard (примеров 118)
In September 2017, Blizzard released application for Android and iOS. В сентябре 2017 года Blizzard выпустила приложение для Android и iOS.
A Toyota diesel-engined version was sold in the Japanese market as the LD20 Toyota Blizzard. Версии с двигателями Toyota продавались на японском рынке как Toyota Blizzard.
If you wish to report information regarding cheats or hacks to Blizzard, send it to our Customer Support. Сообщить о подобных нарушениях вы можете в службу пользовательской поддержки. Blizzard.
The combat system of the game is fashioned similar to Blizzard's Diablo series. Боевая система Krater очень похожа на систему сражений в серии игр Diablo от Blizzard.
This agreement followed the decision from Blizzard to cease negotiations with KeSPA, and it confirmed that Blizzard had decided to work with a different partner to promote StarCraft II as an esport in South Korea. Это соглашение последовало за решением Blizzard прекратить переговоры с KeSPA и работать с другим партнёром для продвижения StarCraft II в качестве киберспортивной дисциплины в Южной Корее.
Больше примеров...
Близзард (примеров 7)
He continued to play for the Chiefs until 1981 when he moved to the Toronto Blizzard where he played one indoor and three outdoor seasons. Он продолжал играть за «Чифс» до 1981 года, когда перешёл в «Торонто Близзард», где сыграл один футбольный и три шоубольных сезона.
The Blizzard were members of the NASL until 1984, the last year of league operations. «Близзард» был членом NASL до 1984 года, последнего года существования лиги.
On March 28, 1985, the NASL suspended operations for the 1985 season, when only the Minnesota Strikers and Toronto Blizzard were interested in playing. 28 марта 1985 года, NASL приостановила свою деятельность до 1985 года, когда интерес к игре оставался только у команд «Миннесота Страйкерс» и «Торонто Близзард».
He founded the Buffalo Storm of the United Soccer League in 1984 and has served as special consultant and president of the citizens advisory committee for the Buffalo Blizzard of the NPSL in the 1990s. В 1984 году он основал «Буффало Сторм» из Объединённой футбольной лиги и работал в качестве специального консультанта, также он был председателем комитета гражданского консультатирования в «Буффало Близзард» из NPSL в 1990-х.
In 1978, the team was bought out, leaving the Toronto Blizzard in the NASL, while Toronto Croatia returned to the NSL. В 1978 году команда была выкуплена, в результате чего команда «Торонто Близзард» осталась в NASL, а «Торонто Кроэйша» вернулась в NSL.
Больше примеров...