Английский - русский
Перевод слова Bliss

Перевод bliss с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Блаженство (примеров 83)
That's 15,000 feet of smooth concrete skateboarding bliss. Это 4500 метров гладкого бетона, блаженство для скейтеров.
Eternity and bliss drenched in the nectar of the noble blue agave. Вечность и блаженство, пропитанные нектаром агавы.
Charlotte O'Sullivan of the London Evening Standard described the movie as "pure bliss for Formula 1 fans." Шарлотта О'Салливан из издания London Evening Standard описала фильм как «чистое блаженство для фанатов Формулы-1».
She'll need my bliss. Ей нужно мое блаженство.
Ignorance is bliss indeed. Верно сказано, что неведение и есть блаженство.
Больше примеров...
Счастье (примеров 63)
You, me, domestic bliss. Ты, я, семейное счастье.
Not enough drama in domestic bliss with nate? Не хватает драмы в домашнем счастье с Нейтом?
We were all in all to one another, it was the morning of life, it was bliss, it was frenzy, till we were rent asunder by the Fates and Arthur went to China and I became the statue bride of Mr F. Мы были всем друг для друга, это было утро нашей жизни, это было счастье, это было безумие, пока мы не были разорваны на куски Судьбой, Артур уехал в Китай, а я стала невестой мистера Ф.
He... he was just looking at me in the rearview mirror and he said, Bliss... Он... он смотрел на меня в зеркало и произнёс: Счастье...
If you are not indifferent to her features then bliss, honor, and fame await you Если Вы не останетесь безразличным к её будущему, то наградой Вам станут счастье, известность и почёт.
Больше примеров...
Благо (примеров 10)
Ignorance is bliss, my friend. Неведенье - благо, друг мой.
What, that ignorance is bliss? Какой, что неведение - благо?
It was the most glorious life of a great leader who walked the road of victory, turning misfortunes into bliss and adversity into prosperity with his brilliant intelligence, outstanding leadership ability and indomitable will. Это была славная жизнь великого лидера, который шел победным путем, обращая несчастья во благо и невзгоды - в процветание благодаря замечательной мудрости, выдающимся руководящим способностям и необоримой воле.
Sometimes ignorance is bliss. Иногда неведение это благо.
(CHUCKLING) And wasn't ignorance bliss? Это там, где неведение - благо?
Больше примеров...
Bliss (примеров 11)
He also appeared in Kylie Minogue's 1997 released music video for "Some Kind of Bliss". Снялся в музыкальном видео Кайли Миноуг «Some Kind of Bliss» в 1997 году.
To make your life easier, to save you time and money, your private concierge BLISS & PRIVILEGE provides you with a full range of personal assistant services with the necessary contacts you may be needing. Для того чтобы улучшить вашу жизнь и помочь вам эффективно использовать время, и сэкономить ваши деньги, BLISS & PRIVILEGE адаптируется к любым вашим запросам, позволит вам познакомиться с нашими партнерами и воспользоваться советами наших профессионалов в различных областях.
Matthew Bellamy has said Bliss is his favourite song because it's got all these 80s arpeggios and keyboards on it which remind me of some music I heard on some children's music programme when I was five. Мэтью Беллами говорил, что «Bliss» - его любимая песня, «потому что в ней задействуются арпеджио 80-х и клавишные, что напоминает мне о музыке, которую я слышал на небольшом детском музыкальном утреннике, когда мне было пять лет.
BLISS & PRIVILEGE has selected for you with the utmost care, exceptional places and unique activities to live unforgettable moments. Ваш личный консъерж BLISS & PRIVILEGE избрал для вас исключительные места и уникальные занятия для получения незабываемых впечатлений.
He has also flown with several peacetime flight units at Fort Bliss, Texas, West Point and Houston, Texas. Служил в различных частях в Форт-Блисс (Fort Bliss) в Техасе, Вест-Пойнте в Нью-Йорке и Хьюстоне в Техасе.
Больше примеров...
Блисса (примеров 6)
Bliss's concern about semantics finds an early referent in John Locke, whose Essay Concerning Human Understanding prevented people from those "vague and insignificant forms of speech" that may give the impression of being deep learning. На озабоченность Блисса по поводу семантики повлияла работа Джона Локка, «Опыт о человеческом разумении», которая предупреждала от «расплывчатых и незначащих форм речи», которые могут лишь производить впечатление глубокого изучения.
(2009, pp. 192-4) Blissymbolic Communication International now claims an exclusive license from Bliss, for the use and publication of Blissymbols for persons with communication, language, and learning difficulties. (2009, стр. 192-194) В настоящее время организация «Blissymbolic Communication International» утверждает, что только она имеет эксклюзивную лицензию от Блисса на использование и публикацию Блиссимволики для людей с коммуникативными нарушениями, языковыми затруднениями и с трудностями в учёбе.
And you must be Mr. Bliss' replacement. Это вы вместо мистера Блисса?
His German wife Claire managed to get him released, and they finally became exiles in Shanghai, where Bliss had a cousin. Его жене Клэр, которая была немкой, удалось добиться освобождения мужа, и они бежали в Шанхай, где жил двоюродный брат Блисса.
(2009, pp. 189) Bliss complaints about his symbols "being abused" by the OCCC became so intense that the director of the OCCC told Bliss, on his 1974 visit, never to come back. Жалобы Блисса о «злоупотреблении» его символикой со стороны ОССС стали настолько регулярными, что директор ОССС сказала Блиссу во время его посещения в 1974 году, чтобы тот никогда более не возвращался.
Больше примеров...
Блиссом (примеров 5)
She was the wife of Robert Jared Bliss Howard, a surgeon. Она была замужем за хирургом Робертом Джаредом Блиссом Говардом.
In Belgium, I will be co-leading the mission with Mr. Michael Bliss. В Бельгии я буду возглавлять эту миссию вместе с гном Майклом Блиссом.
The group is led by Mr. Bliss, a character who first appeared in Starman. Также появляется группа во главе с Мистером Блиссом, персонажем, который недавно появился в комиксах о Стармене.
BCI received a licence and copyright through legal agreements with Charles K. Bliss in 1975 and 1982. С 1971 года BCI координирует использование языка для альтернативных способов общения, получив лицензию и авторские права через юридические соглашения с Карлом Блиссом 1975 и 1982 годов.
For example, they might interpret a tomato as a vegetable -according to the English definition of tomato- even though the ideal Blissymbol of vegetable was restricted by Bliss to just vegetables growing underground. Например, они могли интерпретировать помидор как овощ в соответствии с английским определением помидоров, используя блисс-символ, который был ограничен Блиссом только овощами, обладающими корнеплодами.
Больше примеров...