"This is bliss." | "Это блаженство." |
And after attaining liberation from the sense of pain... eternal bliss is attained. | После освобождения от боли,... приходит вечное блаженство. |
There's a little death, an insufficient bliss, but repeatable later. | Недолгое забытье, приятное блаженство, которое можно повторить. |
There is no bliss like marital bliss. | Никакое блаженство не сравнится с супружеским. |
When you bliss the hybrid, her V brain accepts the bliss at a frequency that isn't rejected by her human side. | Когда вы даете блаженство гибриду, ее Ви часть мозга принимает блаженство на частотах, которые не отвергает ее человеческая часть. |
I mean, yes, bliss and euphoria. | Сначала счастье и эйфория, это да. |
But in his case, ignorance is most assuredly bliss. | В его случае очевидно, что незнание - это счастье. |
And domestic bliss must suit you, Molly. | Вам идёт семейное счастье, Молли. |
if ignorance is bliss, why aren't there more happy people in the world, then? | "Если счастье в неведении, почему на свете так мало счастливых людей?" |
You ought to be stoked I found my bliss. | Я нашел свое счастье в жизни . Кстати, о счастье. |
lgnorance is bliss, my friend. | Неведенье - благо, друг мой. |
It was the most glorious life of a great leader who walked the road of victory, turning misfortunes into bliss and adversity into prosperity with his brilliant intelligence, outstanding leadership ability and indomitable will. | Это была славная жизнь великого лидера, который шел победным путем, обращая несчастья во благо и невзгоды - в процветание благодаря замечательной мудрости, выдающимся руководящим способностям и необоримой воле. |
Sometimes ignorance is bliss. | Иногда неведение это благо. |
(CHUCKLING) And wasn't ignorance bliss? | Это там, где неведение - благо? |
The solitude is bliss. | Одиночество - это великое благо. |
For three years he was a research assistant under Gilbert Ames Bliss, an authority on the mathematical theory of external ballistics. | В течение З-х лет был научным сотрудником в Gilbert Ames Bliss, специализируясь в математической теории расчёта баллистики. |
The first single off Impossible Princess was "Some Kind of Bliss", released on 8 September 1997. | Первым синглом с Impossible Princess стала композиция «Some Kind of Bliss», выпущенная 8 сентября 1997 года. |
In 2006 Glover co-launched an adult lingerie online store called Female Bliss, and signed a contract with a Swedish record label as an aspiring singer. | В 2006 году Гловер стала совладельцем онлайн магазина для взрослых по продаже нижнего белья Female Bliss, а также подписала контракт со шведской звукозаписывающей компанией. |
To make your life easier, to save you time and money, your private concierge BLISS & PRIVILEGE provides you with a full range of personal assistant services with the necessary contacts you may be needing. | Для того чтобы улучшить вашу жизнь и помочь вам эффективно использовать время, и сэкономить ваши деньги, BLISS & PRIVILEGE адаптируется к любым вашим запросам, позволит вам познакомиться с нашими партнерами и воспользоваться советами наших профессионалов в различных областях. |
He has also flown with several peacetime flight units at Fort Bliss, Texas, West Point and Houston, Texas. | Служил в различных частях в Форт-Блисс (Fort Bliss) в Техасе, Вест-Пойнте в Нью-Йорке и Хьюстоне в Техасе. |
The Committee then elected Michael Bliss as Vice-Chairman and Lublin Dilja as the Rapporteur. | После этого Комитет избрал Майкла Блисса заместителем Председателя и Люблина Дилью Докладчиком. |
Bliss's concern about semantics finds an early referent in John Locke, whose Essay Concerning Human Understanding prevented people from those "vague and insignificant forms of speech" that may give the impression of being deep learning. | На озабоченность Блисса по поводу семантики повлияла работа Джона Локка, «Опыт о человеческом разумении», которая предупреждала от «расплывчатых и незначащих форм речи», которые могут лишь производить впечатление глубокого изучения. |
(2009, pp. 192-4) Blissymbolic Communication International now claims an exclusive license from Bliss, for the use and publication of Blissymbols for persons with communication, language, and learning difficulties. | (2009, стр. 192-194) В настоящее время организация «Blissymbolic Communication International» утверждает, что только она имеет эксклюзивную лицензию от Блисса на использование и публикацию Блиссимволики для людей с коммуникативными нарушениями, языковыми затруднениями и с трудностями в учёбе. |
And you must be Mr. Bliss' replacement. | Это вы вместо мистера Блисса? |
(2009, pp. 189) Bliss complaints about his symbols "being abused" by the OCCC became so intense that the director of the OCCC told Bliss, on his 1974 visit, never to come back. | Жалобы Блисса о «злоупотреблении» его символикой со стороны ОССС стали настолько регулярными, что директор ОССС сказала Блиссу во время его посещения в 1974 году, чтобы тот никогда более не возвращался. |
She was the wife of Robert Jared Bliss Howard, a surgeon. | Она была замужем за хирургом Робертом Джаредом Блиссом Говардом. |
In Belgium, I will be co-leading the mission with Mr. Michael Bliss. | В Бельгии я буду возглавлять эту миссию вместе с гном Майклом Блиссом. |
The group is led by Mr. Bliss, a character who first appeared in Starman. | Также появляется группа во главе с Мистером Блиссом, персонажем, который недавно появился в комиксах о Стармене. |
BCI received a licence and copyright through legal agreements with Charles K. Bliss in 1975 and 1982. | С 1971 года BCI координирует использование языка для альтернативных способов общения, получив лицензию и авторские права через юридические соглашения с Карлом Блиссом 1975 и 1982 годов. |
For example, they might interpret a tomato as a vegetable -according to the English definition of tomato- even though the ideal Blissymbol of vegetable was restricted by Bliss to just vegetables growing underground. | Например, они могли интерпретировать помидор как овощ в соответствии с английским определением помидоров, используя блисс-символ, который был ограничен Блиссом только овощами, обладающими корнеплодами. |