Английский - русский
Перевод слова Blimey

Перевод blimey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чёрт (примеров 18)
Blimey, fish from space have never been so... buxom. Чёрт, рыбы из космоса ещё никогда не были такими... хорошенькими.
Blimey! if this is just the mouth, I'd love to see the stomach. Чёрт! Если это только рот, вот бы посмотреть на желудок.
Blimey, he's snuffed it. Чёрт, он окочурился.
(Baggage handler) Blimey, this one's a weight! (Оператор по обработке багажа) - Чёрт возьми! - Что за вес!
Blimey. Even when you go wrong, it turns out right. Чёрт возьми, Гарри, всё-то у тёбя получаётся.
Больше примеров...
Черт возьми (примеров 11)
Look at her, blimey. Гляньте на нее, черт возьми.
Cor blimey, he used to drive old Drippy up the wall. Черт возьми, старина Дриппи просто бесился от него.
Blimey, it's Chav Dave. Черт возьми, артисты пришли!
Blimey, is that the time? Черт возьми, уже пора!
Blimey, look at you. Черт возьми, посмотри на себя.
Больше примеров...
Блин (примеров 6)
Blimey, you're burning up. Блин, да ты просто весь горишь.
Blimey, you look like a ghost. Блин, ты на привидение похожа.
Blimey, very early days, then. Блин, значит очень ранние дни. У!
Blimey, you know everything, you do. Блин, ты знаешь всё, ты!
Blimey, they're filthy! Блин, они грязные.
Больше примеров...
Чтоб мне провалиться (примеров 9)
Blimey, he's quite dishy. Чтоб мне провалиться, он такой шикарный.
Blimey, do you know what that solicitor chap just said? Чтоб мне провалиться, знаете, что мне сказал тот парень - адвокат?
Whoo, yes! Blimey, this is good. Чтоб мне провалиться, это здорово!
Blimey, how many people are working on this film? Чтоб мне провалиться, сколько же людей работает над этим фильмом?
Blimey, it's Eliza. I never thought she'd clean up so good-looking. Чтоб мне провалиться, это Элайза! вот уж не думал, что она станет такой симпатичной, когда помоется.
Больше примеров...
Вот это да (примеров 13)
Blimey, you know how to flatter a bloke. Вот это да, умеешь ты льстить.
Blimey, it's good to hear a London voice again. Вот это да, как хорошо услышать лондонский выговор снова.
Blimey, it's a bit bumpy! Вот это да, немного потряхивает!
Blimey, you really know how to sulk. Вот это да, ты дуешься!
Look. - Blimey, you still at it? Вот это да, ты всё еще среди легавых?
Больше примеров...
Батюшки (примеров 4)
Blimey... what happened to you? Батюшки! Что с вами случилось?
Blimey, he's a stout fella, isn't he? Батюшки, крепкий мужичок, а?
Blimey, what do you do to the oneswho mess up? Батюшки, а что же вы делаете с теми, кто действительно в чем-то провинится?
Blimey, what do you do to the ones who mess up? - You are the Doctor! Батюшки, а что же вы делаете с теми, кто действительно в чем-то провинится?
Больше примеров...
Ничего себе (примеров 2)
Blimey, where have you been for the coffee, Brazil? Ничего себе ты пропал с кофе, в Бразилию ездил?
Blimey. Long time. Ничего себе, как долго.
Больше примеров...
Охренеть (примеров 2)
That's very... Blimey, that's high. Это очень... охренеть, как высоко.
Blimey, that's high. охренеть, как высоко.
Больше примеров...
Чтоб меня (примеров 2)
~ Blimey, best medic ever! Чтоб меня, лучший медик в мире!
Blimey, is that the time? Чтоб меня, уже пора?
Больше примеров...