Английский - русский
Перевод слова Bleep

Перевод bleep с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цензура (примеров 16)
You're Daddy [Bleep] Warbucks? Ты "Папочка" [цензура] Уорбакс?
It's Thanks[Bleep]giving! Это День [цензура] благодарения!
It's a bit of a cluster[Bleep] А это тот еще [цензура].
What the [Bleep] Какого [цензура].
Why are you being such a [Bleep] [Bleep]? Почему ты такой [цензура] [цензура]?
Больше примеров...
Бип (примеров 18)
Are you [bleep] kidding me? Да ты, [бип], шутишь, что ли?
Ted, I don't want to swear in front of Korean Elvis, but what the bleep are you doing, dude? Тед, я не хочу ругаться перед Корейским Элвисом, но какого бип ты там делаешь, чувак?
(Bleep) the animals. (бип)... животных.
You said "I do" and "I do" to two (bleep)s, and I am more than just two (bleep)s, Eliot! Ты сказал "согласен" и "согласен" двум этим (бип), а я больше, чем просто просто две (бип), Эллиот!
One way or another, [bleep] gets out. Любая тайная [бип] когда-нибудь становится явной.
Больше примеров...
Пип (примеров 6)
And soon you will find that I'm quite a... bleep. И вы скоро выясните, что я немного... пип.
' BLEEP, that was first gear! ПИП , это была первая передача!
' Foot is right down. BLEEP. Ногу прямо вниз ПИП .
~ And you've got a ~ BLEEP ~ like a ~ BLEEP BLEEP. А у тебя ПИП как ПИП у ребенка.
(Bleep) (Bleep) ПИП! Я въехал...
Больше примеров...
Блииип (примеров 5)
And they got - [Bleep] - Okay? Но они получили [блииип]!
Keep your- [Bleep] hands off my equipment! Убери свои [блииип] руки от моего оборудования!
And they got - [Bleep] Но они получили [блииип]!
Keep your- [Bleep] hands off my equipment! Убери свои [блииип] руки!
How can you have a Polish wedding without any- [Bleep] Polish music? Где это видано - польская свадьба без [блииип] польской музыки?
Больше примеров...
Пищать (примеров 1)
Больше примеров...
Короткий электронный звук (примеров 1)
Больше примеров...
Пиип (примеров 6)
There's no BLEEP way he could have got up here that fast. Абсолютно, ПИИП, невозможно, чтобы он смог добраться сюда так быстро.
[bleep] Me. [пиип] меня.
And missed the BLEEP tyres. И мимо ПИИП покрышек.
And so does your [bleep]. Как и ваш (пиип).
These days, with a hair-free back, well-groomed shoulders and an extra optical inch on my [bleep], well, let's just say life has gotten pretty darn cozy. Теперь, когда спина и плечи гладко выбриты и (пиип) выглядит на дюйм длиннее, жизнь стала чертовски приятной.
Больше примеров...
Нахрен (примеров 14)
I told my boss to [bleep] off. Я послал своего босса нахрен.
You (Bleep) look-alike Albert Nobbs. Ты нахрен похож на Альберта Ноббса.
If I had my phone right now, I would Tinder the (Bleep) out of like all those beefcakes. Был бы у меня телефон, я бы сейчас затиндерила нахрен всех этих качков.
I mean don't [bleep] delete it! Я имела ввиду, не удаляй ее нахрен!
And really [bleep] depressed. Меня вообще скосило нахрен.
Больше примеров...
Ебать (примеров 8)
[Bleep] Sisters right there. Ебать их в корень.
Robert [Bleep] Freeman. Роберт, Ебать тебя, Фримен.
[Bleep] me. Ебать, я тоже.
[BLEEP],I'mthekiller. Ох ебать, я убийца.
Oh, for (BLEEP) sake! О, ебать вас вприсядку! ...
Больше примеров...
Е (примеров 24)
My [bleep] beast had created a horrible problem, and apparently would have to solve it too. Мой е езверь породил ужасную проблему, и, видимо, он же должен ее и решить.
Therefore, I declare a [bleep]-off! И потому я объявляю турнир е и!
What if she was [bleep] him? [laughs] Она что, е я с ним?
Open a [Bleep] window. Открой г е окно.
There's a [Bleep] tiger! Здесь е й тигр!
Больше примеров...
Бл дь (примеров 8)
They're like, we (bleep) brought it. Они типа: "Мы, бл дь это все купили".
I'm not [bleep] crazy! Да я, бл дь, не сумасшедшая!
What the [bleep] is your problem? Че бл дь с тобой не так?
Maeby, you scared the be-(bleep) out of me. Мейби, ты меня, бл дь, напугала!
You guys (bleep) did this! Вы парни бл дь сделали это!
Больше примеров...
Б ь (примеров 7)
Well, these are a (bleep) joke. Ну это ж, б ь, несерьёзно.
that's my [bleep] car! Это ж моя, б ь, тачка!
What the [bleep] are you talking about? Ты что, б ь, вообще несешь?
~ "Well, you weren't ~ BLEEP ~ joking there, were you?" "Ну... ты б ь не пошутил, как я погляжу".
[bleep] [bleep], get in the car! Б ь, б ь, в машину!
Больше примеров...
Блять (примеров 17)
Nobody should [bleep] know Anthony, uh... Никто блять не должен знать этого Энтони...
Butters, where the (BLEEP) are you? Баттерс, где, блять, тебя носит?
You're [bleep] disgusting! Ты, блять, просто отвратен!
Oh, this is gonna drive me [bleep] bananas. Да я с ума щас блять сойду. Попался!
Charlie had every [bleep] disease known to man, but still, you [bleep] his [bleep] before you shake Steve-O's hand, you know? Чарли блять переболел всем чем только можно, но всё равно ты сосала его хер до того как пожала руку Стив-О, так?
Больше примеров...
Дерьма (примеров 13)
Cuff this piece of [bleep]. Вали этот кусок дерьма.
I've been through a load of [bleep] here. Я тут видел много дерьма.
Emily, let me introduce you to this piece of [bleep] right here. Эмили, позволь мне предсваить тебе этот кусок дерьма.
You (Bleep) piece of (Bleep). Ах ты долбаный кусок дерьма.
I think if you really are considering implementing A [bleep] -Flavored ice cream, Если вы действительно хотите вывести на рынок мороженое со вкусом дерьма то должны пересмотреть всю свою затею.
Больше примеров...
Бля (примеров 8)
You're [bleep] old. Вы ж, бля, старухи.
What the [bleep] you gonna do, Jeff? Что ты бля мне сделаешь, а?
I see skies of blue What the [bleep] is that? Это, бля, что такое?
I mean, I'm Charlie [bleep] Sheen. Бля, я же Чарли Шин!
Jesus. You're such a [bleep] coward. Бля, ты такое ссыкло.
Больше примеров...