Английский - русский
Перевод слова Bleep

Перевод bleep с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цензура (примеров 16)
And leave my [bleep] sweaters! И снимайте мои [цензура] свитера!
Shane turned Liam into a martyr like he's a [Bleep] mockingjay or something. Шейн превратил Лиама в мученика как будто он [цензура] сойка-пересмешница или что-то вроде.
You're Daddy [Bleep] Warbucks? Ты "Папочка" [цензура] Уорбакс?
Holy (Bleep) Let's go! [цензура] Поехали!
I don't give a [Bleep] Да мне [цензура].
Больше примеров...
Бип (примеров 18)
Which is totally [bleep] up, by the way. Что, кстати, совсем [бип].
Eat [bleep], Ricky. Сосни [бип], Рики.
Who gives a [bleep] if someone stole the footage from the sanctuary? Какая [бип] разница, если сопрут запись из убежища?
They're all a bunch of (Bleep). Они все сплошное (бип)...
Ricky's a piece of [Bleep]. Рики [бип] подзаборный.
Больше примеров...
Пип (примеров 6)
And soon you will find that I'm quite a... bleep. И вы скоро выясните, что я немного... пип.
' BLEEP, that was first gear! ПИП , это была первая передача!
' Foot is right down. BLEEP. Ногу прямо вниз ПИП .
(BLEEP) - horrible. (ПИП) - ужасно.
~ And you've got a ~ BLEEP ~ like a ~ BLEEP BLEEP. А у тебя ПИП как ПИП у ребенка.
Больше примеров...
Блииип (примеров 5)
And they got - [Bleep] - Okay? Но они получили [блииип]!
Keep your- [Bleep] hands off my equipment! Убери свои [блииип] руки от моего оборудования!
And they got - [Bleep] Но они получили [блииип]!
Keep your- [Bleep] hands off my equipment! Убери свои [блииип] руки!
How can you have a Polish wedding without any- [Bleep] Polish music? Где это видано - польская свадьба без [блииип] польской музыки?
Больше примеров...
Пищать (примеров 1)
Больше примеров...
Короткий электронный звук (примеров 1)
Больше примеров...
Пиип (примеров 6)
[bleep] Me. [пиип] меня.
I was in BLEEP fourth. Я был на ПИИП четвёртой.
And missed the BLEEP tyres. И мимо ПИИП покрышек.
And so does your [bleep]. Как и ваш (пиип).
These days, with a hair-free back, well-groomed shoulders and an extra optical inch on my [bleep], well, let's just say life has gotten pretty darn cozy. Теперь, когда спина и плечи гладко выбриты и (пиип) выглядит на дюйм длиннее, жизнь стала чертовски приятной.
Больше примеров...
Нахрен (примеров 14)
Jesus, I forgot you were in the (Bleep) room! Боже, я нахрен забыла, что ты в этой же комнате!
I told my boss to [bleep] off. Я послал своего босса нахрен.
You (Bleep) look-alike Albert Nobbs. Ты нахрен похож на Альберта Ноббса.
I will (Bleep) car. Я сейчас твою тачку разобью нахрен.
I don't know, we (Bleep) kill ourselves, who cares? Не знаю, может тогда убьёмся нахрен, какая разница?
Больше примеров...
Ебать (примеров 8)
[Bleep] Sisters right there. Ебать их в корень.
We have to be that way because we have to (bleep) women and you have to be kind of gross to climb on a perfectly beautiful woman and (bleep) her and ruin her with your penis. Нам надо быть такими, потому что нам надо ебать женщин. А надо быть очень грубым, чтобы взобраться на прекрасную женщину и ебать её, испортив её своим пенисом.
Cos it was discovered in 199... (bleep) 4! Потому что она была открыта в 199- ебать его -4!
Oh, for (BLEEP) sake! О, ебать вас вприсядку! ...
What the [bleep] happened here? Да, ебать его.
Больше примеров...
Е (примеров 24)
They're all too busy [Bleep] their cousins. Они слишком заняты, е я своих кузин.
What if she was [bleep] him? [laughs] Она что, е я с ним?
Emmet thought you were an (BLEEP). Эммет думал, что ты е ан.
Open a [Bleep] window. Открой г е окно.
There's a [Bleep] tiger! Здесь е й тигр!
Больше примеров...
Бл дь (примеров 8)
They're like, we (bleep) brought it. Они типа: "Мы, бл дь это все купили".
I'm not [bleep] crazy! Да я, бл дь, не сумасшедшая!
Who the [bleep] did I give a bottlecap to? Кому же, бл дь, я колпачок отдал?
No [bleep] way. Да быть бл дь не может.
You guys (bleep) did this! Вы парни бл дь сделали это!
Больше примеров...
Б ь (примеров 7)
Well, these are a (bleep) joke. Ну это ж, б ь, несерьёзно.
that's my [bleep] car! Это ж моя, б ь, тачка!
I'm trying to [bleep] drive, here! Я тут, б ь, ехать пытаюсь!
~ "Well, you weren't ~ BLEEP ~ joking there, were you?" "Ну... ты б ь не пошутил, как я погляжу".
[bleep] [bleep], get in the car! Б ь, б ь, в машину!
Больше примеров...
Блять (примеров 17)
You ever see the guy who's got like a (bleep) second belly? Вы когда-нибудь видели мужика, у которого блять есть второе пузо?
What I do is (BLEEP) funny, bitch! То, что я делаю, реально, блять, смешно, сука!
Fall to your death down a giant [bleep] hole. Разбейся на смерть в огроменной, блять, дыре.
Oh, this is gonna drive me [bleep] bananas. Да я с ума щас блять сойду. Попался!
Like, I don't respect him, but, like, I'll respect him, 'cause he's [bleep] Captain Kirk, but I think he might be racist, 'cause his hair plugs look like black girls' [bleep] hair. Я, ну типа его не уважаю, но, хотя не, я его уважаю, потому что он блять Капитан Кирк, но я думаю он расист, потому что его искусственные волосы похожи на лобковые волосы чернокожей.
Больше примеров...
Дерьма (примеров 13)
I've been through a load of [bleep] here. Я тут прошел через кучу дерьма.
Ready for the presentation, you pieces of [bleep]? Ну что, куски дерьма, готовы к презентации?
Cuff this piece of [bleep]. Вали этот кусок дерьма.
I've been through a load of [bleep] here. Я тут видел много дерьма.
(bleep) you, Shitstain! Пошёл ты, Пятно дерьма!
Больше примеров...
Бля (примеров 8)
You are so full of [bleep]. Ты, бля, такая лгунья.
What the [bleep] is that? Это, бля, что такое?
What the [bleep] you gonna do, Jeff? Что ты бля мне сделаешь, а?
I [Bleep] Hate that show. Я бля, ненавижу это шоу.
Jesus. You're such a [bleep] coward. Бля, ты такое ссыкло.
Больше примеров...