Английский - русский
Перевод слова Bleep

Перевод bleep с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цензура (примеров 16)
And leave my [bleep] sweaters! И снимайте мои [цензура] свитера!
You're Daddy [Bleep] Warbucks? Ты "Папочка" [цензура] Уорбакс?
It's a bit of a cluster[Bleep] А это тот еще [цензура].
What the [Bleep] Какого [цензура].
Why are you being such a [Bleep] [Bleep]? Почему ты такой [цензура] [цензура]?
Больше примеров...
Бип (примеров 18)
Eat [bleep], Ricky. Сосни [бип], Рики.
Are you [bleep] kidding me? Да ты, [бип], шутишь, что ли?
Ted, I don't want to swear in front of Korean Elvis, but what the bleep are you doing, dude? Тед, я не хочу ругаться перед Корейским Элвисом, но какого бип ты там делаешь, чувак?
I can't keep a secret for [bleep]. У меня же язык как у [бип] ;)
(Bleep) the animals. (бип)... животных.
Больше примеров...
Пип (примеров 6)
And soon you will find that I'm quite a... bleep. И вы скоро выясните, что я немного... пип.
' BLEEP, that was first gear! ПИП , это была первая передача!
' Foot is right down. BLEEP. Ногу прямо вниз ПИП .
(BLEEP) - horrible. (ПИП) - ужасно.
(Bleep) (Bleep) ПИП! Я въехал...
Больше примеров...
Блииип (примеров 5)
And they got - [Bleep] - Okay? Но они получили [блииип]!
Keep your- [Bleep] hands off my equipment! Убери свои [блииип] руки от моего оборудования!
And they got - [Bleep] Но они получили [блииип]!
Keep your- [Bleep] hands off my equipment! Убери свои [блииип] руки!
How can you have a Polish wedding without any- [Bleep] Polish music? Где это видано - польская свадьба без [блииип] польской музыки?
Больше примеров...
Пищать (примеров 1)
Больше примеров...
Короткий электронный звук (примеров 1)
Больше примеров...
Пиип (примеров 6)
There's no BLEEP way he could have got up here that fast. Абсолютно, ПИИП, невозможно, чтобы он смог добраться сюда так быстро.
[bleep] Me. [пиип] меня.
I was in BLEEP fourth. Я был на ПИИП четвёртой.
And missed the BLEEP tyres. И мимо ПИИП покрышек.
These days, with a hair-free back, well-groomed shoulders and an extra optical inch on my [bleep], well, let's just say life has gotten pretty darn cozy. Теперь, когда спина и плечи гладко выбриты и (пиип) выглядит на дюйм длиннее, жизнь стала чертовски приятной.
Больше примеров...
Нахрен (примеров 14)
[Scoffs] Who the [bleep] want that? (усмехается) Да кому это нахрен нужно?
I told my boss to [bleep] off. Я послал своего босса нахрен.
You (Bleep) look-alike Albert Nobbs. Ты нахрен похож на Альберта Ноббса.
I am moving the (bleep) out! Я сваливаю отсюда нахрен!
I don't know, we (Bleep) kill ourselves, who cares? Не знаю, может тогда убьёмся нахрен, какая разница?
Больше примеров...
Ебать (примеров 8)
[Bleep] Sisters right there. Ебать их в корень.
Robert [Bleep] Freeman. Роберт, Ебать тебя, Фримен.
[BLEEP],I'mthekiller. Ох ебать, я убийца.
Cos it was discovered in 199... (bleep) 4! Потому что она была открыта в 199- ебать его -4!
Oh, for (BLEEP) sake! О, ебать вас вприсядку! ...
Больше примеров...
Е (примеров 24)
Thank you and thank you so much to my [bleep] squad. Спасибо вам и огромное спасибо моему отряду для е и.
They're all too busy [Bleep] their cousins. Они слишком заняты, е я своих кузин.
As I rotated through my [bleep] squad, I realized that I was no beast. Чередуя членов моего отряда для е и, я осознал, что я не был зверем.
You know, joylessly and compulsively [bleep] everything I can. Ну знаешь, восторженно и компульсивно е у все, что можно и нельзя.
There's a [Bleep] tiger! Здесь е й тигр!
Больше примеров...
Бл дь (примеров 8)
They're like, we (bleep) brought it. Они типа: "Мы, бл дь это все купили".
Okay, so tie yourself to your chair, because this is going to be a rough (bleep) ride. Ну что, пристегните ремни, потому что я сейчас вас прокачу, бл дь.
What the [bleep] is your problem? Че бл дь с тобой не так?
Maeby, you scared the be-(bleep) out of me. Мейби, ты меня, бл дь, напугала!
No [bleep] way. Да быть бл дь не может.
Больше примеров...
Б ь (примеров 7)
Well, these are a (bleep) joke. Ну это ж, б ь, несерьёзно.
Don't [bleep] do that to people! Нельзя, б ь, так с людьми!
that's my [bleep] car! Это ж моя, б ь, тачка!
I'm trying to [bleep] drive, here! Я тут, б ь, ехать пытаюсь!
~ "Well, you weren't ~ BLEEP ~ joking there, were you?" "Ну... ты б ь не пошутил, как я погляжу".
Больше примеров...
Блять (примеров 17)
What the [bleep] was that? Что это, блять, было?
You've just been selecting and absorbing shit that you didn't (bleep) earn. Ты просто выбирал и отбирал говно, которое ты блять и не заслужил!
What I do is (BLEEP) funny, bitch! То, что я делаю, реально, блять, смешно, сука!
That's (BLEEP) ridiculous. Что за вздор, блять!
Like, I don't respect him, but, like, I'll respect him, 'cause he's [bleep] Captain Kirk, but I think he might be racist, 'cause his hair plugs look like black girls' [bleep] hair. Я, ну типа его не уважаю, но, хотя не, я его уважаю, потому что он блять Капитан Кирк, но я думаю он расист, потому что его искусственные волосы похожи на лобковые волосы чернокожей.
Больше примеров...
Дерьма (примеров 13)
Emily, let me introduce you to this piece of [bleep] right here. Эмили, позволь мне предсваить тебе этот кусок дерьма.
I wish I could send that admissions board a big steaming pile of [bleep]! Я хотела бы послать приемной комиссии большой кусок дерьма!
You've been through some [bleep], but you refuse to see yourself as a victim. Ты много дерьма повидала в жизни, но ты отказываешься выставлять себя жертвой.
(bleep) you, Shitstain! Пошёл ты, Пятно дерьма!
I think if you really are considering implementing A [bleep] -Flavored ice cream, Если вы действительно хотите вывести на рынок мороженое со вкусом дерьма то должны пересмотреть всю свою затею.
Больше примеров...
Бля (примеров 8)
You are so full of [bleep]. Ты, бля, такая лгунья.
What the [bleep] is that? Это, бля, что такое?
What the [bleep] you gonna do, Jeff? Что ты бля мне сделаешь, а?
I see skies of blue What the [bleep] is that? Это, бля, что такое?
I [Bleep] Hate that show. Я бля, ненавижу это шоу.
Больше примеров...