Английский - русский
Перевод слова Bleep

Перевод bleep с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цензура (примеров 16)
I'm calling a [Bleep] clown. Я вызову [цензура] клоуна.
You're Daddy [Bleep] Warbucks? Ты "Папочка" [цензура] Уорбакс?
It's Thanks[Bleep]giving! Это День [цензура] благодарения!
[Bleep] off, Brandi. [цензура],Брэнди.
What the [Bleep] Какого [цензура].
Больше примеров...
Бип (примеров 18)
Eat [bleep], Ricky. Сосни [бип], Рики.
Who gives a [bleep] if someone stole the footage from the sanctuary? Какая [бип] разница, если сопрут запись из убежища?
Ted, I don't want to swear in front of Korean Elvis, but what the bleep are you doing, dude? Тед, я не хочу ругаться перед Корейским Элвисом, но какого бип ты там делаешь, чувак?
They're all a bunch of (Bleep). Они все сплошное (бип)...
You said "I do" and "I do" to two (bleep)s, and I am more than just two (bleep)s, Eliot! Ты сказал "согласен" и "согласен" двум этим (бип), а я больше, чем просто просто две (бип), Эллиот!
Больше примеров...
Пип (примеров 6)
' BLEEP, that was first gear! ПИП , это была первая передача!
' Foot is right down. BLEEP. Ногу прямо вниз ПИП .
(BLEEP) - horrible. (ПИП) - ужасно.
~ And you've got a ~ BLEEP ~ like a ~ BLEEP BLEEP. А у тебя ПИП как ПИП у ребенка.
(Bleep) (Bleep) ПИП! Я въехал...
Больше примеров...
Блииип (примеров 5)
And they got - [Bleep] - Okay? Но они получили [блииип]!
Keep your- [Bleep] hands off my equipment! Убери свои [блииип] руки от моего оборудования!
And they got - [Bleep] Но они получили [блииип]!
Keep your- [Bleep] hands off my equipment! Убери свои [блииип] руки!
How can you have a Polish wedding without any- [Bleep] Polish music? Где это видано - польская свадьба без [блииип] польской музыки?
Больше примеров...
Пищать (примеров 1)
Больше примеров...
Короткий электронный звук (примеров 1)
Больше примеров...
Пиип (примеров 6)
There's no BLEEP way he could have got up here that fast. Абсолютно, ПИИП, невозможно, чтобы он смог добраться сюда так быстро.
[bleep] Me. [пиип] меня.
I was in BLEEP fourth. Я был на ПИИП четвёртой.
And missed the BLEEP tyres. И мимо ПИИП покрышек.
These days, with a hair-free back, well-groomed shoulders and an extra optical inch on my [bleep], well, let's just say life has gotten pretty darn cozy. Теперь, когда спина и плечи гладко выбриты и (пиип) выглядит на дюйм длиннее, жизнь стала чертовски приятной.
Больше примеров...
Нахрен (примеров 14)
[Scoffs] Who the [bleep] want that? (усмехается) Да кому это нахрен нужно?
Jesus, I forgot you were in the (Bleep) room! Боже, я нахрен забыла, что ты в этой же комнате!
Charlie, if you're winning, then something's wrong with the [bleep] scoreboard. Чарли, если ты "побеждаешь", то кто-то поломал нахрен табло.
I will (Bleep) car. Я сейчас твою тачку разобью нахрен.
Braid the (bleep) out of them silky-ass doll locks. Заплетём-ка нахрен эти шелковистые кукольные локоны.
Больше примеров...
Ебать (примеров 8)
[Bleep] me. Ебать, я тоже.
[BLEEP],I'mthekiller. Ох ебать, я убийца.
Cos it was discovered in 199... (bleep) 4! Потому что она была открыта в 199- ебать его -4!
Oh, for (BLEEP) sake! О, ебать вас вприсядку! ...
What the [bleep] happened here? Да, ебать его.
Больше примеров...
Е (примеров 24)
My [bleep] beast had created a horrible problem, and apparently would have to solve it too. Мой е езверь породил ужасную проблему, и, видимо, он же должен ее и решить.
What if she was [bleep] him? [laughs] Она что, е я с ним?
Don't I look like an (BLEEP). Ну и е н же я. Эммм... всё в порядке.
Open a [Bleep] window. Открой г е окно.
I can be a [bleep] beast. Я смогу стать е езверем.
Больше примеров...
Бл дь (примеров 8)
I'm not [bleep] crazy! Да я, бл дь, не сумасшедшая!
Okay, so tie yourself to your chair, because this is going to be a rough (bleep) ride. Ну что, пристегните ремни, потому что я сейчас вас прокачу, бл дь.
What the [bleep] is your problem? Че бл дь с тобой не так?
Who the [bleep] did I give a bottlecap to? Кому же, бл дь, я колпачок отдал?
Maeby, you scared the be-(bleep) out of me. Мейби, ты меня, бл дь, напугала!
Больше примеров...
Б ь (примеров 7)
Well, these are a (bleep) joke. Ну это ж, б ь, несерьёзно.
Don't [bleep] do that to people! Нельзя, б ь, так с людьми!
that's my [bleep] car! Это ж моя, б ь, тачка!
~ "Well, you weren't ~ BLEEP ~ joking there, were you?" "Ну... ты б ь не пошутил, как я погляжу".
[bleep] [bleep], get in the car! Б ь, б ь, в машину!
Больше примеров...
Блять (примеров 17)
Nobody should [bleep] know Anthony, uh... Никто блять не должен знать этого Энтони...
You ever see the guy who's got like a (bleep) second belly? Вы когда-нибудь видели мужика, у которого блять есть второе пузо?
And Steve-O, this new, subdued, "not drunk" you, it [bleep] stinks, man. И Стив-О, этот новый "непьющий" ты, это блять отстой, чувак!
How (bleep) dare you? Как тебе блять не стыдно?
I'm so [bleep] tired. Как же я блять устал.
Больше примеров...
Дерьма (примеров 13)
I've been through a load of [bleep] here. Я тут прошел через кучу дерьма.
Now get in there and close the deal, you piece of [bleep]. А теперь вернись туда и закрой сделку, кусок дерьма.
I wish I could send that admissions board a big steaming pile of [bleep]! Я хотела бы послать приемной комиссии большой кусок дерьма!
(bleep) you, Shitstain! Пошёл ты, Пятно дерьма!
You (Bleep) piece of (Bleep). Ах ты долбаный кусок дерьма.
Больше примеров...
Бля (примеров 8)
You are so full of [bleep]. Ты, бля, такая лгунья.
What the [bleep] is that? Это, бля, что такое?
What the [bleep] you gonna do, Jeff? Что ты бля мне сделаешь, а?
I mean, I'm Charlie [bleep] Sheen. Бля, я же Чарли Шин!
Jesus. You're such a [bleep] coward. Бля, ты такое ссыкло.
Больше примеров...