Английский - русский
Перевод слова Bleep

Перевод bleep с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цензура (примеров 16)
And leave my [bleep] sweaters! И снимайте мои [цензура] свитера!
Holy (Bleep) Let's go! [цензура] Поехали!
[Bleep] Karma! [Цензура] Карма!
What the [Bleep] Какого [цензура].
When she [Bleep] rover took over and gave her a [Bleep] Но нечем [цензура] кормить на обед - В шкафу не осталось ни [цензура].
Больше примеров...
Бип (примеров 18)
Who gives a [bleep] if someone stole the footage from the sanctuary? Какая [бип] разница, если сопрут запись из убежища?
They're all a bunch of (Bleep). Они все сплошное (бип)...
Lieutenant (bleep)? лейтенанта (бип)?
Ricky's a piece of [Bleep]. Рики [бип] подзаборный.
(Bleep) the animals. (бип)... животных.
Больше примеров...
Пип (примеров 6)
And soon you will find that I'm quite a... bleep. И вы скоро выясните, что я немного... пип.
' Foot is right down. BLEEP. Ногу прямо вниз ПИП .
(BLEEP) - horrible. (ПИП) - ужасно.
~ And you've got a ~ BLEEP ~ like a ~ BLEEP BLEEP. А у тебя ПИП как ПИП у ребенка.
(Bleep) (Bleep) ПИП! Я въехал...
Больше примеров...
Блииип (примеров 5)
And they got - [Bleep] - Okay? Но они получили [блииип]!
Keep your- [Bleep] hands off my equipment! Убери свои [блииип] руки от моего оборудования!
And they got - [Bleep] Но они получили [блииип]!
Keep your- [Bleep] hands off my equipment! Убери свои [блииип] руки!
How can you have a Polish wedding without any- [Bleep] Polish music? Где это видано - польская свадьба без [блииип] польской музыки?
Больше примеров...
Пищать (примеров 1)
Больше примеров...
Короткий электронный звук (примеров 1)
Больше примеров...
Пиип (примеров 6)
There's no BLEEP way he could have got up here that fast. Абсолютно, ПИИП, невозможно, чтобы он смог добраться сюда так быстро.
[bleep] Me. [пиип] меня.
I was in BLEEP fourth. Я был на ПИИП четвёртой.
And so does your [bleep]. Как и ваш (пиип).
These days, with a hair-free back, well-groomed shoulders and an extra optical inch on my [bleep], well, let's just say life has gotten pretty darn cozy. Теперь, когда спина и плечи гладко выбриты и (пиип) выглядит на дюйм длиннее, жизнь стала чертовски приятной.
Больше примеров...
Нахрен (примеров 14)
Jesus, I forgot you were in the (Bleep) room! Боже, я нахрен забыла, что ты в этой же комнате!
I told my boss to [bleep] off. Я послал своего босса нахрен.
Charlie, if you're winning, then something's wrong with the [bleep] scoreboard. Чарли, если ты "побеждаешь", то кто-то поломал нахрен табло.
I mean don't [bleep] delete it! Я имела ввиду, не удаляй ее нахрен!
I don't know, we (Bleep) kill ourselves, who cares? Не знаю, может тогда убьёмся нахрен, какая разница?
Больше примеров...
Ебать (примеров 8)
[Bleep] Sisters right there. Ебать их в корень.
[Bleep] me. Ебать, я тоже.
[BLEEP],I'mthekiller. Ох ебать, я убийца.
Cos it was discovered in 199... (bleep) 4! Потому что она была открыта в 199- ебать его -4!
What the [bleep] happened here? Да, ебать его.
Больше примеров...
Е (примеров 24)
My [bleep] beast had created a horrible problem, and apparently would have to solve it too. Мой е езверь породил ужасную проблему, и, видимо, он же должен ее и решить.
As I rotated through my [bleep] squad, I realized that I was no beast. Чередуя членов моего отряда для е и, я осознал, что я не был зверем.
Emmet thought you were an (BLEEP). Эммет думал, что ты е ан.
Open a [Bleep] window. Открой г е окно.
BLEEP! ...piece of... BLEEP!'... because my steering was broken.' Е й! ...кусок... г а! ...потому что руль сломался.
Больше примеров...
Бл дь (примеров 8)
They're like, we (bleep) brought it. Они типа: "Мы, бл дь это все купили".
I'm not [bleep] crazy! Да я, бл дь, не сумасшедшая!
What the [bleep] is your problem? Че бл дь с тобой не так?
Maeby, you scared the be-(bleep) out of me. Мейби, ты меня, бл дь, напугала!
You guys (bleep) did this! Вы парни бл дь сделали это!
Больше примеров...
Б ь (примеров 7)
Well, these are a (bleep) joke. Ну это ж, б ь, несерьёзно.
that's my [bleep] car! Это ж моя, б ь, тачка!
I'm trying to [bleep] drive, here! Я тут, б ь, ехать пытаюсь!
~ "Well, you weren't ~ BLEEP ~ joking there, were you?" "Ну... ты б ь не пошутил, как я погляжу".
[bleep] [bleep], get in the car! Б ь, б ь, в машину!
Больше примеров...
Блять (примеров 17)
Nobody should [bleep] know Anthony, uh... Никто блять не должен знать этого Энтони...
And Steve-O, this new, subdued, "not drunk" you, it [bleep] stinks, man. И Стив-О, этот новый "непьющий" ты, это блять отстой, чувак!
Fall to your death down a giant [bleep] hole. Разбейся на смерть в огроменной, блять, дыре.
You're [bleep] disgusting! Ты, блять, просто отвратен!
Like, I don't respect him, but, like, I'll respect him, 'cause he's [bleep] Captain Kirk, but I think he might be racist, 'cause his hair plugs look like black girls' [bleep] hair. Я, ну типа его не уважаю, но, хотя не, я его уважаю, потому что он блять Капитан Кирк, но я думаю он расист, потому что его искусственные волосы похожи на лобковые волосы чернокожей.
Больше примеров...
Дерьма (примеров 13)
Ready for the presentation, you pieces of [bleep]? Ну что, куски дерьма, готовы к презентации?
I've been through a load of [bleep] here. Я тут видел много дерьма.
I wish I could send that admissions board a big steaming pile of [bleep]! Я хотела бы послать приемной комиссии большой кусок дерьма!
You've been through some [bleep], but you refuse to see yourself as a victim. Ты много дерьма повидала в жизни, но ты отказываешься выставлять себя жертвой.
But we're still banned from Lake Havasu, you piece of [bleep]. Но нас всё равно больше не пустят на озеро Хавасу, кусок дерьма.
Больше примеров...
Бля (примеров 8)
You're [bleep] old. Вы ж, бля, старухи.
You are so full of [bleep]. Ты, бля, такая лгунья.
What the [bleep] you gonna do, Jeff? Что ты бля мне сделаешь, а?
I [Bleep] Hate that show. Я бля, ненавижу это шоу.
I mean, I'm Charlie [bleep] Sheen. Бля, я же Чарли Шин!
Больше примеров...