Английский - русский
Перевод слова Blasted

Перевод blasted с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проклятый (примеров 12)
Too bad that blasted sailor can't see me now. Жаль, проклятый морячок меня сейчас не видит.
Why is this blasted city still lit? Почему этот проклятый город все еще светится?
Where is my blasted handkerchief? Где мой проклятый носовой платок?
War is such a blasted business. Война это проклятый бизнес.
Where's that blasted Smith when I need him? Где шляется этот проклятый Джон Смит?
Больше примеров...
Взорванный (примеров 4)
So what you're saying is Snart's stuck out there, blasted into a billion pieces, floating around in time and space? Так ты говоришь, что Снарт застрял, взорванный на мельчайшие кусочки, плавает вокруг в пространстве и времени?
Instead I'm stuck in boy scouts camp with the president of the Blasted Book Club. Вместо этого я застрял в пионерский лагерь с президентом Взорванный Книжный клуб.
Blasted Catullus, I want it done by morning. Взорванный Катуллус, мне нужно это сделанное к утру.
In the movie Bortnikov debuted in 1961 the film Adult Children; the largest job starring role Soviet spy in the film Blasted Hell. В кино Бортников дебютировал в 1961 году в фильме «Взрослые дети»; самая крупная работа - главная роль в фильме «Взорванный ад».
Больше примеров...
Выстрелил (примеров 3)
All right, shooter must've come this way, ran up on the car here, blasted Hayes right through the window here. Стрелявший, наверное, появился отсюда, здесь подбежал к машине, и выстрелил в Хейса через окно.
I almost blasted you. Я чуть не выстрелил в тебя.
The guy who blasted this girl with a double-ought buck. Тот, что выстрелил в эту девчонку из помпового ружья.
Больше примеров...
Чертов (примеров 9)
I've given her the damn blasted address half a dozen times already. Я дал ей чертов адрес уже полдюжины раз.
I'm not looking any more for that blasted ham. Не стану я больше искать этот чертов окорок.
Union this, union that, and your blasted Soviet Union. Этот профсоюз, тот профсоюз и твой чертов Советский Союз.
I need to figure out this blasted plan to defeat the Observers, and I have to do it quickly to rid myself of this devil. Я должен вспомнить этот чертов план победы над Наблюдателями, и я должен сделать это быстро, чтобы изгнать из себя этого демона.
Where is my blasted handkerchief? Где мой чертов носовой платок?
Больше примеров...
Взорвал (примеров 5)
I think we got hit with the fallout when Eli blasted himself. Я думал мы получили радиоактивные осадки, когда Элай взорвал себя.
Dash just blasted out a news flash. Деш просто взорвал все этой новостью.
I blasted him right in the gut. Я взорвал его, прямо в кишки хлоп
Well, a kid flew right over me and blasted a car with its laser vision. Ребенок прыгнул на меня... и лазерным лучом взорвал машину.
During the Avengers vs. X-Men storyline, the X-Men fought the Avengers in K'un-L'un when Hope Summers and Lei-Kung arrive on the back of Shou-Lao who blasted the Phoenix Force-empowered Cyclops. Во время Avengers vs. X-Men, где Люди Икс сражались с Мстителями в K'унь-Луне, когда Хоуп Саммерс и Лэй-Гун ехали на спине Шоу-Лао, он взорвал Силу Феникса Циклопа.
Больше примеров...