Too bad that blasted sailor can't see me now. |
Жаль, проклятый морячок меня сейчас не видит. |
Or that blasted specter from the crags. |
Или тот проклятый призрак со скал Мужчина с головой свиньи? |
You didn't get that blasted cheque. |
Ты не достал этот проклятый чек. |
Why is this blasted city still lit? |
Почему этот проклятый город все еще светится? |
I want that blasted town turned upside down, do you hear? |
Я хочу, чтоб этот проклятый город перевернули вврех дном, слышите? |
Or that blasted specter from the crags. |
Или тот проклятый призрак со скал |
Where's that blasted dog? |
Где этот проклятый пес? |
Where is my blasted handkerchief? |
Где мой проклятый носовой платок? |
War is such a blasted business. |
Война это проклятый бизнес. |
Where's that blasted antiseptic? |
Где этот проклятый антисептик? |
I need to figure out this blasted plan to defeat the Observers, and I have to do it quickly to rid myself of this devil. |
Я должен понять этот проклятый план по свержению Наблюдателей, и поскорее, чтобы изнать из себя этого дьявола. |
Where's that blasted Smith when I need him? |
Где шляется этот проклятый Джон Смит? |