| Too bad that blasted sailor can't see me now. | Жаль, проклятый морячок меня сейчас не видит. |
| Or that blasted specter from the crags. | Или тот проклятый призрак со скал Мужчина с головой свиньи? |
| You didn't get that blasted cheque. | Ты не достал этот проклятый чек. |
| Why is this blasted city still lit? | Почему этот проклятый город все еще светится? |
| I want that blasted town turned upside down, do you hear? | Я хочу, чтоб этот проклятый город перевернули вврех дном, слышите? |
| Or that blasted specter from the crags. | Или тот проклятый призрак со скал |
| Where's that blasted dog? | Где этот проклятый пес? |
| Where is my blasted handkerchief? | Где мой проклятый носовой платок? |
| War is such a blasted business. | Война это проклятый бизнес. |
| Where's that blasted antiseptic? | Где этот проклятый антисептик? |
| I need to figure out this blasted plan to defeat the Observers, and I have to do it quickly to rid myself of this devil. | Я должен понять этот проклятый план по свержению Наблюдателей, и поскорее, чтобы изнать из себя этого дьявола. |
| Where's that blasted Smith when I need him? | Где шляется этот проклятый Джон Смит? |