Английский - русский
Перевод слова Blanca

Перевод blanca с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бланка (примеров 105)
It's the necklace Blanca was wearing the night she disappeared. Бланка носила это ожерелье в ночь исчезновения.
She gives birth to a girl, who she names Blanca. Она рожает девочку, которой даёт имя Бланка.
I thought Blanca was picking me up after school. Я думала, меня Бланка заберёт после школы.
Wait. At Zoila's wedding, Blanca told me there was something going on at that house. На свадьбе Зойлы Бланка сказала мне, что в доме творится что-то странное.
1250 Vista Blanca, the ink blotter on the desk, in the den, in the basement of the house with the tacky mailbox. 1250 Виста Бланка, так было написано на почтовом ящике возле этого старого дома.
Больше примеров...
Бланку (примеров 27)
I came to see Mum and Blanca. Сейчас я приехала, чтобы увидеть Катарину и Бланку.
Maybe Mrs. Taylor was asking Blanca to keep her affair a secret. Может миссис Тейлор просила Бланку сохранить её роман в секрете.
You think Mr. Michael's ex-wife murdered Blanca? Думаешь, экс-жена мистера Майкла убила Бланку?
You're saying they killed Blanca, but they were trying to kill me? Вы говорите они убили Бланку, но хотели они убить меня?
Got Blanca to thank for that. Поблагодари за это Бланку.
Больше примеров...
Бланки (примеров 13)
Then there's Blanca, her kid hardly talks. А вот у Бланки ребёнок едва говорит.
But Blanca had a big mouth, so Taylor took her out. Но у Бланки был длинный язык, и Тейлор избавилась от неё.
This is Margo Moorehead reporting live outside the Culver City Courthouse, where it looks like even more bad news for Blanca Champion. Это Марго Мурхид, прямой репортаж снаружи Кюлвер-Сити Здания суда, где, похоже, еще больше плохих новостей Для Бланки Чэмпион.
Carmen, do you mind taking Blanca's place? Кармен, не возражаешь, если я попрошу тебя сесть на место Бланки?
You know, I've been trying to call blanca. Я пыталась дозвониться до Бланки.
Больше примеров...
Бланкой (примеров 13)
I mean, you're obsessed with Blanca. Я о том, что ты одержима Бланкой.
Were you involved with whatever happened to Blanca? Ты вовлечена в то, что случилось с Бланкой?
What if something bad happened to Blanca at the Stappords' house and that's why she was killed? А вдруг что-то плохое случилось с Бланкой в доме Стаппордов. И поэтому её убили.
I spoke with Blanca. Я говорила с Бланкой.
You want me to go to a remote town in a red state that borders Canada with Blanca Champion pretending to fetch people coffee? Ты хочешь, чтобы я поехал в захолустный городок в республиканский штат на границе с Канадой в компании с Бланкой Чэмпион, притворяясь, что я всего лишь подношу кофе, так что ли?
Больше примеров...
Бланке (примеров 9)
You're still thinking about Blanca. Ты все еще думаешь о Бланке.
These days, it doesn't seem that Erin cares for Blanca too much. Все эти дни, нельзя не заметить, Эйрин была просто помешана на Бланке.
You think your feelings about Blanca in any way relate to this African boy? Как думаешь, твои чувства к Бланке как-то связаны с этим африканским парнем?
Why were you giving blanca extra money? Почему ты переплачивала Бланке?
According to Blanca, Robin is actually 6800 years old and uses facial masks to retain a youthful appearance. Если верить Бланке, Робину 6800 лет, и он использует маски, чтобы казаться молодым и привлекательным.
Больше примеров...
Blanca (примеров 4)
Tierra Blanca is Spanish for "white earth". Название Tierra Blanca с испанского - белая земля.
Her parents were the co-editors of the anarchists journal, La Revista Blanca (1898-1905). Родители Монтсени были соредакторами журнала анархистов «La Revista Blanca» (1898-1905).
It is found in Costa Rica, where it is known from the Villa Blanca, in San Ramon, Alajuela province, at an elevation of 1,115 meters in a montane pass between Costa Rica's Cordillera de Tilaran and the Volcanica Central. Эндемик Центральной Америки: Коста-Рика, Villa Blanca, San Ramon, Alajuela province, на высоте 1,115 м в горах между Costa Rica's Cordillera de Tilaran и Volcanica Central.
In 2008, a team identified Roxane as the closest known spectroscopic match for the Peña Blanca Spring meteorite that landed in a swimming pool in Texas in 1946. В 2008 году группа учёных идентифицировала Роксану как один из ближайших астероидов, чьи породы по составу сходны с составом метеорита Peña Blanca Spring meteorite, упавшего в Техасе в 1946 году.
Больше примеров...
Баия-бланка (примеров 7)
The British had also expected resistance from the crew of Bahia Blanca, a German freighter which had hit an iceberg in the Denmark Strait and whose 62-man crew had been rescued by an Icelandic trawler. Англичане также ожидали сопротивления со стороны экипажа немецкого грузового корабля «Баия-Бланка», который столкнулся с айсбергом в Датском проливе и 62 члена экипажа которого были спасены исландским траулером.
Hailing from the Bahia Blanca in Argentina, Dr. Aguayo graduated in medicine from the National University of Córdoba. Родом из Баия-Бланка, в Аргентине (Южная Америка) Агуайо окончил медицинский факультет Национального университета Кордовы.
Given the proliferation of basketball clubs in Bahía Blanca and his idolization of Michael Jordan, Ginóbili's love for basketball grew rapidly. С прогрессом клуба Баия-Бланка и выбором кумира, которым стал Майкл Джордан, Ману полюбил баскетбол.
However, he was recognized as soon as he landed in Bahía Blanca (on the Argentine coast) in July 1874, and was summarily deported to France. Тем не менее, он был сразу опознан, как только сошёл с корабля в городе Баия-Бланка (в Аргентине), после чего его немедленно депортировали обратно во Францию.
Music played an important role in the family: Carlos' older brother Domingo was a teacher at the Williams music conservatory in Bahía Blanca, Nicolas, another older child, became a famous baritone, and Carlos' younger brother, Roque, turned into a pianist. Музыка поощрялась в семье: его брат Доминго был профессором в консерватории Вильямса, Баия-Бланка, Николас стал известным баритоном и Роке, самый младший, был пианистом, как Карлос.
Больше примеров...