| I'll see you on the way back down, blanca. | Увидимся на обратном пути, бланка. |
| And what if she's not, Blanca? | А если не мертва, Бланка? |
| Ms. Blanca Ballestero, Chief of International Cooperation, General Secretariat for Tourism, Department of Cooperation and Coordination in the Field of Tourism | г-жа Бланка Бальестеро, руководитель отдела международного сотрудничества, Генеральный секретариат по вопросам туризма, Департамент по вопросам сотрудничества и координации в области туризма |
| Have blanca watch her. | Пусть Бланка за ней присмотрит. |
| Blanca, you were amazing. | Бланка, ты была великолепна! |
| We buried Blanca in collectivised land. | Мы похоронили Бланку в колхозной земле. |
| Well, I think the press likes to paint Blanca as the bad girl. | Я просто думаю, что прессе нравится преподносить Бланку в облике "плохой девочки". |
| You're saying they killed Blanca, but they were trying to kill me? | Вы говорите они убили Бланку, но хотели они убить меня? |
| Whoever killed Louie Becker killed Blanca, too, right? | Тот, кто убил Луи, убил и Бланку? |
| The presidential election was won by opposition candidate Fernando Lugo of the Patriotic Alliance for Change, who defeated Blanca Ovelar of the long-ruling Colorado Party. | Победителем президентских выборов стал кандидат от оппозиционной коалиции Патриотический альянс за перемены Фернандо Луго, опередивший кандидата правящей партии Колорадо Бланку Овелар. |
| This is Margo Moorehead reporting live outside the Culver City Courthouse, where it looks like even more bad news for Blanca Champion. | Это Марго Мурхид, прямой репортаж снаружи Кюлвер-Сити Здания суда, где, похоже, еще больше плохих новостей Для Бланки Чэмпион. |
| Carmen, do you mind taking Blanca's place? | Кармен, не возражаешь, если я попрошу тебя сесть на место Бланки? |
| You know, I've been trying to call blanca. | Я пыталась дозвониться до Бланки. |
| It was Blanca's idea. | Это была идея Бланки. |
| She left the kid with Blanca. | Она оставила ребенка у Бланки. |
| See, the thing is, is I really need to talk to blanca. | Видишь ли, дело в том, что мне очень нужно поговорить с Бланкой. |
| Were you involved with whatever happened to Blanca? | Ты вовлечена в то, что случилось с Бланкой? |
| Mike, I don't quite understand why he's so obsessed with Blanca Champion, to be completely honest with you. | Я не вполне понимаю, почему, если он был так одержим Бланкой, то не мог просто быть искренним с ней. |
| Lorenzo and Aurora decide to live together with Blanca so they can be family, but decide it's best not to have a relationship since they don't want to hurt Martín. | Лоренсо и Аврора решают жить вместе с Бланкой, чтобы стать семьёй, но решают, что лучше не иметь отношений, поскольку они не хотят обидеть Мартина. |
| I spoke with Blanca. | Я говорила с Бланкой. |
| Katy? Well, she became very attached to blanca, And I thought if they spoke on the phone, | Она очень привязалась к Бланке, и я подумал, если бы они поговорили по телефону, может Кейти стало бы легче. |
| You're still thinking about Blanca. | Ты все еще думаешь о Бланке. |
| These days, it doesn't seem that Erin cares for Blanca too much. | Все эти дни, нельзя не заметить, Эйрин была просто помешана на Бланке. |
| Why were you giving blanca extra money? | Почему ты переплачивала Бланке? |
| According to Blanca, Robin is actually 6800 years old and uses facial masks to retain a youthful appearance. | Если верить Бланке, Робину 6800 лет, и он использует маски, чтобы казаться молодым и привлекательным. |
| Tierra Blanca is Spanish for "white earth". | Название Tierra Blanca с испанского - белая земля. |
| Her parents were the co-editors of the anarchists journal, La Revista Blanca (1898-1905). | Родители Монтсени были соредакторами журнала анархистов «La Revista Blanca» (1898-1905). |
| It is found in Costa Rica, where it is known from the Villa Blanca, in San Ramon, Alajuela province, at an elevation of 1,115 meters in a montane pass between Costa Rica's Cordillera de Tilaran and the Volcanica Central. | Эндемик Центральной Америки: Коста-Рика, Villa Blanca, San Ramon, Alajuela province, на высоте 1,115 м в горах между Costa Rica's Cordillera de Tilaran и Volcanica Central. |
| In 2008, a team identified Roxane as the closest known spectroscopic match for the Peña Blanca Spring meteorite that landed in a swimming pool in Texas in 1946. | В 2008 году группа учёных идентифицировала Роксану как один из ближайших астероидов, чьи породы по составу сходны с составом метеорита Peña Blanca Spring meteorite, упавшего в Техасе в 1946 году. |
| The Tronador I (T1) vehicle was flown successfully on June 6, 2007 from Puerto Belgrano Naval Base near Bahía Blanca, in the south east of the Buenos Aires Province. | Tronador I (Т1) совершил свой успешный полёт 6 июня, 2007 из Пуэрто-Бельграно-морской базы близ Баия-Бланка, в юго-восточную часть провинции Буэнос-Айрес. |
| The British had also expected resistance from the crew of Bahia Blanca, a German freighter which had hit an iceberg in the Denmark Strait and whose 62-man crew had been rescued by an Icelandic trawler. | Англичане также ожидали сопротивления со стороны экипажа немецкого грузового корабля «Баия-Бланка», который столкнулся с айсбергом в Датском проливе и 62 члена экипажа которого были спасены исландским траулером. |
| Hailing from the Bahia Blanca in Argentina, Dr. Aguayo graduated in medicine from the National University of Córdoba. | Родом из Баия-Бланка, в Аргентине (Южная Америка) Агуайо окончил медицинский факультет Национального университета Кордовы. |
| In 1919, he returned to Bahía Blanca and set up his first orchestra, playing at the Cafe Express on the corner of Zelarrayan and Buenos Aires streets, and in Cafe Moka, on O'Higgins street. | В 1919 году он вернулся в Баия-Бланка и сформировал свой первый оркестр, с которым он выступал в Баия-Бланка в кафе Express, расположенный на углу Zelarrayán и Буэнос-Айрес и кафе Moka, О'Хиггинсом 50. |
| Music played an important role in the family: Carlos' older brother Domingo was a teacher at the Williams music conservatory in Bahía Blanca, Nicolas, another older child, became a famous baritone, and Carlos' younger brother, Roque, turned into a pianist. | Музыка поощрялась в семье: его брат Доминго был профессором в консерватории Вильямса, Баия-Бланка, Николас стал известным баритоном и Роке, самый младший, был пианистом, как Карлос. |