| Blanca, you look beautiful in Carmen's dress. | Бланка, тебе так идет платье Кармен. |
| Since Blanca took off, I have no one to watch Katy. | Бланка ушла, и теперь некому присматривать за Кейти. |
| Yoga, and now Blanca and Nicky... | Йога, а теперь еще Бланка и Никки... |
| Did Blanca know about this? | Бланка знала об этом? |
| Blanca, you were amazing. | Бланка, ты была великолепна! |
| Maybe Mrs. Taylor was asking Blanca to keep her affair a secret. | Может миссис Тейлор просила Бланку сохранить её роман в секрете. |
| Olivia, she said Blanca was murdered. | Оливия сказала, что Бланку убили. |
| You think Mr. Michael's ex-wife murdered Blanca? | Думаешь, экс-жена мистера Майкла убила Бланку? |
| Machete agrees and travels to San Antonio, where he meets his handler Blanca Vasquez (Amber Heard), an undercover beauty pageant competitor. | Мачете соглашается и едет в Сан-Антонио, где встречает своего напарника Бланку Васкес (Эмбер Хёрд), под прикрытием конкурсантки конкурса красоты. |
| The Committee was informed by the representative of the Secretary-General that Mr. Ibrahima Fall had been appointed Assistant Secretary-General for Human Rights to succeed Mr. Antoine Blanca as head of the Centre for Human Rights. | Комитет был информирован представителем Генерального секретаря о том, что г-н Ибрахима Фалл был назначен помощником Генерального секретаря по правам человека и сменил г-на Антуана Бланку на посту руководителя Центра по правам человека. |
| Then there's Blanca, her kid hardly talks. | А вот у Бланки ребёнок едва говорит. |
| You'll be dead for everyone, including Blanca, your wife. | Для всех вы будете мертвы, в том числе и для Бланки, вашей жены. |
| This is Margo Moorehead reporting live outside the Culver City Courthouse, where it looks like even more bad news for Blanca Champion. | Это Марго Мурхид, прямой репортаж снаружи Кюлвер-Сити Здания суда, где, похоже, еще больше плохих новостей Для Бланки Чэмпион. |
| She left the kid with Blanca. | Она оставила ребенка у Бланки. |
| She's with Blanca. | Она у Бланки - Ясно. |
| But if you know something about what happened to Blanca, you need to tell me. | Но если ты знаешь, что случилось с Бланкой, ты должна рассказать мне. |
| Mike, I don't quite understand why he's so obsessed with Blanca Champion, to be completely honest with you. | Я не вполне понимаю, почему, если он был так одержим Бланкой, то не мог просто быть искренним с ней. |
| What if something bad happened to Blanca at the Stappords' house and that's why she was killed? | А вдруг что-то плохое случилось с Бланкой в доме Стаппордов. И поэтому её убили. |
| I spoke with Blanca. | Я говорила с Бланкой. |
| You want me to go to a remote town in a red state that borders Canada with Blanca Champion pretending to fetch people coffee? | Ты хочешь, чтобы я поехал в захолустный городок в республиканский штат на границе с Канадой в компании с Бланкой Чэмпион, притворяясь, что я всего лишь подношу кофе, так что ли? |
| Katy? Well, she became very attached to blanca, And I thought if they spoke on the phone, | Она очень привязалась к Бланке, и я подумал, если бы они поговорили по телефону, может Кейти стало бы легче. |
| You're still thinking about Blanca. | Ты все еще думаешь о Бланке. |
| Why were you giving blanca extra money? | Почему ты переплачивала Бланке? |
| And I'll help you find a replacement for Blanca, too... someone full-time, take the pressure off. | И я найду тебе замену Бланке на полный рабочий день, не волнуйся. |
| According to Blanca, Robin is actually 6800 years old and uses facial masks to retain a youthful appearance. | Если верить Бланке, Робину 6800 лет, и он использует маски, чтобы казаться молодым и привлекательным. |
| Tierra Blanca is Spanish for "white earth". | Название Tierra Blanca с испанского - белая земля. |
| Her parents were the co-editors of the anarchists journal, La Revista Blanca (1898-1905). | Родители Монтсени были соредакторами журнала анархистов «La Revista Blanca» (1898-1905). |
| It is found in Costa Rica, where it is known from the Villa Blanca, in San Ramon, Alajuela province, at an elevation of 1,115 meters in a montane pass between Costa Rica's Cordillera de Tilaran and the Volcanica Central. | Эндемик Центральной Америки: Коста-Рика, Villa Blanca, San Ramon, Alajuela province, на высоте 1,115 м в горах между Costa Rica's Cordillera de Tilaran и Volcanica Central. |
| In 2008, a team identified Roxane as the closest known spectroscopic match for the Peña Blanca Spring meteorite that landed in a swimming pool in Texas in 1946. | В 2008 году группа учёных идентифицировала Роксану как один из ближайших астероидов, чьи породы по составу сходны с составом метеорита Peña Blanca Spring meteorite, упавшего в Техасе в 1946 году. |
| The Tronador I (T1) vehicle was flown successfully on June 6, 2007 from Puerto Belgrano Naval Base near Bahía Blanca, in the south east of the Buenos Aires Province. | Tronador I (Т1) совершил свой успешный полёт 6 июня, 2007 из Пуэрто-Бельграно-морской базы близ Баия-Бланка, в юго-восточную часть провинции Буэнос-Айрес. |
| The British had also expected resistance from the crew of Bahia Blanca, a German freighter which had hit an iceberg in the Denmark Strait and whose 62-man crew had been rescued by an Icelandic trawler. | Англичане также ожидали сопротивления со стороны экипажа немецкого грузового корабля «Баия-Бланка», который столкнулся с айсбергом в Датском проливе и 62 члена экипажа которого были спасены исландским траулером. |
| Given the proliferation of basketball clubs in Bahía Blanca and his idolization of Michael Jordan, Ginóbili's love for basketball grew rapidly. | С прогрессом клуба Баия-Бланка и выбором кумира, которым стал Майкл Джордан, Ману полюбил баскетбол. |
| However, he was recognized as soon as he landed in Bahía Blanca (on the Argentine coast) in July 1874, and was summarily deported to France. | Тем не менее, он был сразу опознан, как только сошёл с корабля в городе Баия-Бланка (в Аргентине), после чего его немедленно депортировали обратно во Францию. |
| Music played an important role in the family: Carlos' older brother Domingo was a teacher at the Williams music conservatory in Bahía Blanca, Nicolas, another older child, became a famous baritone, and Carlos' younger brother, Roque, turned into a pianist. | Музыка поощрялась в семье: его брат Доминго был профессором в консерватории Вильямса, Баия-Бланка, Николас стал известным баритоном и Роке, самый младший, был пианистом, как Карлос. |