Английский - русский
Перевод слова Blanca

Перевод blanca с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бланка (примеров 105)
I'll see you on the way back down, blanca. Увидимся на обратном пути, бланка.
There's no way Blanca could've done those gruesome things. Бланка не могла совершить такие ужасные вещи.
1250 Vista Blanca, the ink blotter on the desk, in the den, in the basement of the house with the tacky mailbox. 1250 Виста Бланка, так было написано на почтовом ящике возле этого старого дома.
Blanca, careful with that box. Бланка, аккуратней с коробкой.
He was sent out to the Pacific in command of the frigate "Blanca," and was present at the bombardment of Valparaíso and Callao, where he was badly wounded, and in other engagements of the war between Chile and Peru. Был отправлен капитаном фрегата «Бланка» в Тихий океан, где участвовал в бомбардировке Вальпараисо и Кальяо, а также в других сражениях между Чили и Перу.
Больше примеров...
Бланку (примеров 27)
Tell them about blanca! She's the best! Посоветуй им Бланку, она молодец!
We buried Blanca in collectivised land. Мы похоронили Бланку в колхозной земле.
Machete agrees and travels to San Antonio, where he meets his handler Blanca Vasquez (Amber Heard), an undercover beauty pageant competitor. Мачете соглашается и едет в Сан-Антонио, где встречает своего напарника Бланку Васкес (Эмбер Хёрд), под прикрытием конкурсантки конкурса красоты.
That doesn't sound like Blanca. Не похоже на Бланку.
All right, the only one we're missing is Nik, our P.A., But he went to Winnipeg to pick up Blanca. Ну вот, ты всех увидел, не хватает одного Ника, но он укатил в Уиннипэг встречать Бланку.
Больше примеров...
Бланки (примеров 13)
This is Margo Moorehead reporting live outside the Culver City Courthouse, where it looks like even more bad news for Blanca Champion. Это Марго Мурхид, прямой репортаж снаружи Кюлвер-Сити Здания суда, где, похоже, еще больше плохих новостей Для Бланки Чэмпион.
You know, I've been trying to call blanca. Я пыталась дозвониться до Бланки.
Those detectives are here because of Blanca. Эти детективы здесь из-за Бланки.
Carmen, you mind switchin9 places with Blanca? Кармен, не возражаешь, если я попрошу тебя сесть на место Бланки?
She's with Blanca. Она у Бланки - Ясно.
Больше примеров...
Бланкой (примеров 13)
She never got along with blanca. Она не слишком ладила с Бланкой.
How's it going with blanca? Ну как у вас с Бланкой?
Were you involved with whatever happened to Blanca? Ты вовлечена в то, что случилось с Бланкой?
Lorenzo and Aurora decide to live together with Blanca so they can be family, but decide it's best not to have a relationship since they don't want to hurt Martín. Лоренсо и Аврора решают жить вместе с Бланкой, чтобы стать семьёй, но решают, что лучше не иметь отношений, поскольку они не хотят обидеть Мартина.
I spoke with Blanca. Я говорила с Бланкой.
Больше примеров...
Бланке (примеров 9)
You're still thinking about Blanca. Ты все еще думаешь о Бланке.
You think your feelings about Blanca in any way relate to this African boy? Как думаешь, твои чувства к Бланке как-то связаны с этим африканским парнем?
Now that my book is done, I've been thinking about what's next, And then, when I got blanca that job with the stappords, Выпустив книгу, я задумалась, чем заняться дальше, и когда нашла работу Бланке у Стаппордов, я решила...
I gave this dress to Blanca. Я дала это платье Бланке.
According to Blanca, Robin is actually 6800 years old and uses facial masks to retain a youthful appearance. Если верить Бланке, Робину 6800 лет, и он использует маски, чтобы казаться молодым и привлекательным.
Больше примеров...
Blanca (примеров 4)
Tierra Blanca is Spanish for "white earth". Название Tierra Blanca с испанского - белая земля.
Her parents were the co-editors of the anarchists journal, La Revista Blanca (1898-1905). Родители Монтсени были соредакторами журнала анархистов «La Revista Blanca» (1898-1905).
It is found in Costa Rica, where it is known from the Villa Blanca, in San Ramon, Alajuela province, at an elevation of 1,115 meters in a montane pass between Costa Rica's Cordillera de Tilaran and the Volcanica Central. Эндемик Центральной Америки: Коста-Рика, Villa Blanca, San Ramon, Alajuela province, на высоте 1,115 м в горах между Costa Rica's Cordillera de Tilaran и Volcanica Central.
In 2008, a team identified Roxane as the closest known spectroscopic match for the Peña Blanca Spring meteorite that landed in a swimming pool in Texas in 1946. В 2008 году группа учёных идентифицировала Роксану как один из ближайших астероидов, чьи породы по составу сходны с составом метеорита Peña Blanca Spring meteorite, упавшего в Техасе в 1946 году.
Больше примеров...
Баия-бланка (примеров 7)
The Tronador I (T1) vehicle was flown successfully on June 6, 2007 from Puerto Belgrano Naval Base near Bahía Blanca, in the south east of the Buenos Aires Province. Tronador I (Т1) совершил свой успешный полёт 6 июня, 2007 из Пуэрто-Бельграно-морской базы близ Баия-Бланка, в юго-восточную часть провинции Буэнос-Айрес.
The British had also expected resistance from the crew of Bahia Blanca, a German freighter which had hit an iceberg in the Denmark Strait and whose 62-man crew had been rescued by an Icelandic trawler. Англичане также ожидали сопротивления со стороны экипажа немецкого грузового корабля «Баия-Бланка», который столкнулся с айсбергом в Датском проливе и 62 члена экипажа которого были спасены исландским траулером.
Hailing from the Bahia Blanca in Argentina, Dr. Aguayo graduated in medicine from the National University of Córdoba. Родом из Баия-Бланка, в Аргентине (Южная Америка) Агуайо окончил медицинский факультет Национального университета Кордовы.
In 1919, he returned to Bahía Blanca and set up his first orchestra, playing at the Cafe Express on the corner of Zelarrayan and Buenos Aires streets, and in Cafe Moka, on O'Higgins street. В 1919 году он вернулся в Баия-Бланка и сформировал свой первый оркестр, с которым он выступал в Баия-Бланка в кафе Express, расположенный на углу Zelarrayán и Буэнос-Айрес и кафе Moka, О'Хиггинсом 50.
However, he was recognized as soon as he landed in Bahía Blanca (on the Argentine coast) in July 1874, and was summarily deported to France. Тем не менее, он был сразу опознан, как только сошёл с корабля в городе Баия-Бланка (в Аргентине), после чего его немедленно депортировали обратно во Францию.
Больше примеров...