Английский - русский
Перевод слова Birch

Перевод birch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бёрч (примеров 68)
Meanwhile, a kid named Christopher Birch... was shot in the head last month after a vehicle pursuit. Мальчик по имени Кристофер Бёрч был застрелен в прошлом месяце во время погони.
I'd say you could skip it, but Birch just dumped it on us. Я бы сказал, что ты можешь её пропустить, но Бёрч, просто вывалил её на нас.
I think Andrew Birch is someone closer than we think. Я думаю, Эндрю Бёрч тот, кого мы знаем.
REPORTER: (FROM THE TV) Four days have passed since Anna Dover and Joy Birch were last seen by their families. Прошло четыре дня с тех пор, как Анна Довер и Джой Бёрч в последний раз были со своими семьями.
When Bob Birch puts all the rest of your sheep in line, you'll be begging to come in from the cold. Когда Боб Бёрч построит всех ваших овечек, вы будете умолять, чтобы вам разрешили вернуться.
Больше примеров...
Береза (примеров 19)
Burtsev wrote letters to the "Russian Birch" Foundation, where he asked for help with medicines, because in the local MCH not always had the necessary drugs, and the number of them was limited. Бурцев пишет письма в Фонд «Русская Береза», где просит помочь ему лекарствами, т.к. в местной МСЧ не всегда бывают необходимые лекарства, да и количество их ограничено.
There are also many glacial relicts including the shrubby birch and twin flower. Встречаются также многие реликтовые виды растений послеледникового периода, например, - карликовая береза и северная линнея.
Near its upper limit you can see the European larch, mountain ash, Silesian willow, Carpathian birch and - covering steep slopes - spruce cliff forests. На нижней границе этого яруса растет европейская лиственница, рябина обыкновенная, силезская верба, карпатская береза, а на крутых обрывистых склонах стоят еловые леса.
In the park you will find mountain birch, cranberries, cloudberries, fungi and rare mountain flowers such as wormwood and the Dovre poppy. В парке растет береза, клюква, морошка, грибы и редкие горные цветы такие, как полынь и полярный мак.
In particular, birch is widely used because it has hard wood-pulp and can be easily worked up. Это береза, которая имеет твердую древесину и хорошо поддается обработке.
Больше примеров...
Бёрча (примеров 29)
What do they call themselves, the birch society? Как они себя называют, "Общество Бёрча"?
First you're taking your marker off of Aaron Birch's soul! Для начала ты снимешь печать с души Аарона Бёрча!
He's ready to make a statement implicating Birch. Он готов разоблачить Бёрча.
I don't think we want Birch getting involved. Я не думаю мы хотим привлекать Бёрча.
So, tomorrow morning, when the arrest warrant is issued, along with a search warrant, we meet near Birch's farm, all right? Завтра утром, когда выпишут ордер на арест и ордер на обыск, встречаемся у компании Бёрча, ясно?
Больше примеров...
Берёзовый (примеров 4)
For example, we got birch sap in the victim's left ulna fracture, and the scrapes on his legs have pollen from these swamp azaleas. Например, в переломе левой локтевой кости мы нашли берёзовый сок, а в царапинах на ногах - пыльцу болотной азалии.
The biome has been called "Park Tundra," "Arctic tundra," "Arctic pioneer vegetation," or "birch woodlands." Этот тип биома известен под названием «парковая тундра» (en:Park Tundra), «арктическая тундра», «арктические растения-первопроходцы» (Arctic pioneer vegetation) или «берёзовый лес».
Here, the brothers built a chemical-pharmaceutical plant, which drew up the birch tar and wood vinegar. Здесь братья построили химико-аптекарский завод, на котором вырабатывали берёзовый дёготь, древесный уксус, синьку.
It was also in this phase that two new areas were created; The Birch Forest and The Playground, consisting of a bunch of large boulders. Кроме того, в этой фазе появились две новых локации: Берёзовый лес и Игровая площадка, образованная скоплением валунов.
Больше примеров...
Березовые (примеров 9)
We now know that immediately after the extinction of the mammoth, birch forests replaced the grasslands and that an era of significant fire began. Теперь мы знаем, что сразу после исчезновения носорога березовые леса заменили луга и началась эпоха лесных пожаров.
Most of Jotunheimen lies above the timber line, but mountain birch grows freely around Lake Gjende and there are trees at 1,200 metres above sea level. Большая часть Йотунхеймена находится за верхней границей распространения леса, но березовые рощи окружают озеро Йенде, а на высоте 1200 м над уровнем моря также есть деревья.
He tried to soak birch tree leaves with eucalyptus liqueur, but the koala wouldn't have any of it. Он пытался эвкалиптовой настойкой пропитывать березовые листья, но тот ни в какую.
The landscape of Russia, the rich variety of nature in all seasons, the forests of birch trees and pines, the fields of flax and grain provided the inspiration and the materials for generations of folk artists. Березовые рощи и хвойные леса, поля льна и зерновых культур, такие разные в разные времена года, давали вдохновение и снабжали материалами народных художников.
During the summer the musk ox migrates to the birch forests of the high mountains or the nearby forests and eat willow, birch, and assorted herbs. В течение лета овцебыки перемещаются в березовые леса высоких гор или в соседние леса и едят иву, березу и разнообразные травы.
Больше примеров...
Березовых (примеров 8)
Thus, the sales of SV Birch Buds vodka grew on 148,49% as compare to the similar period of the last year. Причем, продажи водки "Союз-Виктан На березовых бруньках" выросли на 148,49% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.
go into the Birch Leaf on Queen. в "Березовых листьях" на Квин.
Closed traverse this area on the moraine covered with heather, dwarf pine and birch around 24.000 has. Закрытое похода моренных области поросшие вереском, сосновых и березовых карликов вокруг 24.000 есть.
The majority of the trade was that of softwood sawlogs shipped from Siberia to China, Japan and The Republic of Korea, and of birch pulpwood from the western provinces to Finland. Наибольший удельный вес в этой торговле имели поставки пиловочника хвойных пород из Сибири в Китай, Японию и Республику Корею, а также поставки березовых балансов из западных регионов в Финляндию.
Soyuz Victan company held the restyling of popular at the market vodka line Natural collection that includes SV Birch Buds, SV Honey with pepper, SV Cedar Nuts. Компания "Союз-Виктан" провела рестайлинг популярной на рынке водочной линейки - линейки "Природна колекція", куда входят "Союз-Виктан На березовых бруньках", "Союз Виктан Медовая с перцем", "Союз-Виктан На Кедровых орешках".
Больше примеров...
Бёрчу (примеров 5)
Frisky, see if you can get Mr Birch some suitable gear. Фриски, найди мистеру Бёрчу какую-нибудь подходящую одежду.
I'm handing the phone to Mr Andrew Birch. Передаю телефон Эндрю Бёрчу.
Let me get back to Birch. Позвольте мне вернуться в Бёрчу.
I already bought up what was supposed to be Birch's. Now I'll buy up both of you. То, что отводилось Бёрчу, я уже выкупил, могу взять и ваши.
He came to the U. S. in 1794, and assisted his artist father, William Birch, in preparing a 29-plate collection of engravings:Birch's Views of Philadelphia (1800). В 1794 году приехал в США и помогал своему отцу-художнику Уильяму Бёрчу в подготовке большой коллекции гравюр «Birch's Views of Philadelphia» (1800).
Больше примеров...
Бёрчем (примеров 5)
I got a dinner meeting with birch. У меня встреча за ужином с Бёрчем.
Can you set up a meeting between Birch and the President? Можешь устроить встречу между Бёрчем и Президентом?
Produced by Martin Birch, Heaven and Hell was released on 25 April 1980, to critical acclaim. Альбом Heaven and Hell, записанный Мартином Бёрчем, вышел 25 апреля 1980 года и был хорошо принят критикой.
What happened to Steven Birch... То, что случилось со Стивеном Бёрчем...
I'll talk to Birch. Я поговорю с Бёрчем.
Больше примеров...
Бирча (примеров 5)
The object you killed Mr. Birch to protect... То, из-за чего ты убил мистера Бирча.
During Birch's tenure, spending on core areas such as health and education increased. За время работы Бирча расходы на основные социальные сферы, такие как здравоохранение и образование возросли.
What if we have a chance to save Henry Birch and we don't? Что если мы можем спасти Генри Бирча, но не сделаем этого?
In 1994, he played customs officer Gerry Birch in the first series of The Knock, and Stephen Finney in the six-part ITV series Finney. В 1994 году сыграл таможенника Джерри Бирча в первом сезоне сериала «Стук» и Стивена Финни в мини-сериале ITV «Финни».
That was Birch's idea. Это была идея Бирча.
Больше примеров...
Березка (примеров 1)
Больше примеров...
Birch (примеров 12)
The BIRCH algorithm takes as input a set of N data points, represented as real-valued vectors, and a desired number of clusters K. It operates in four phases, the second of which is optional. Алгоритм BIRCH берёт в качестве входа набор из N точек данных, представленный как вещественные вектора, и желаемое число кластеров K. Алгоритм разбит на четыре фазы, вторая из которых не обязательна.
An advantage of BIRCH is its ability to incrementally and dynamically cluster incoming, multi-dimensional metric data points in an attempt to produce the best quality clustering for a given set of resources (memory and time constraints). Преимуществом BIRCH является возможность метода динамически кластеризовать по мере поступления многомерных метрических точек данных в попытке получить кластеризацию лучшего качества для имеющегося набора ресурсов (памяти и временных рамок).
During the band's performance at Dirt Fest 2012 in Birch Run Michigan, Radke announced to the crowd that it would be the group's last show before returning to the studio for the band's second album. Во время выступления группы на Dirt Fest 2012 в Birch Run Michigan, Ронни Радке сообщил зрителям, что это будет последнее шоу группы, перед тем, как они вернутся к студийной работе над вторым альбом.
In most cases, BIRCH only requires a single scan of the database. В большинстве случаев алгоритм BIRCH требует одного прохода по базе данных.
According to Brian Birch, Ewen collected stamps at the age of ten and started his own firm, the H. L'Estrange Ewen company, on his thirteenth birthday. По словам Брайана Бёрча (Brian Birch), Юэн коллекционировал почтовые марки начиная с десятилетнего возраста, а в 13 лет учредил собственную фирму, компанию «Х. Лестранж Юэн» (H. L'Estrange Ewen Company).
Больше примеров...