| I thought maybe I would take you to meet your biological mother today. | Я подумала, что могу отвезти тебя на встречу с твоей родной матерью сегодня. |
| And he wasn't even your biological father. | А он ведь даже не твой родной отец. |
| There is nothing like your biological family. | С родной семьёй ничто не сравнится. |
| He is not your biological son. | Он же тебе не родной сын. |
| He is no different from my biological son. | Он мне больше, чем родной. |
| Wait, is she your biological child or adopted, like mine? | Подожди, это твой родной ребенок или удочеренный, как у меня? |
| Have you told Lyle that he's not your biological son? | Вы рассказали Лайлу, что он вам не родной сын? |
| Do you know why I didn't go to my biological mother? | Знаешь, почему я не вернулся к родной матери? |
| Because I wanted to return you to your biological mom. | что хотела вернуть тебя родной матери. |
| Can we confirm that with the biological family? | Мы можем получить подтверждение от его родной семьи? |
| Although he is not my biological son, my Ja Dol | Пусть он мне и не родной сын, он же мой Чжа Доль! |
| Finding out his son wasn't his biological son, losing his job, getting a divorce, being turned down for a loan. | Узнав, что его сын - не родной, он теряет работу, разводится, ему отказывают в выдаче ссуды. |
| Wouldn't it probably be, because you're not President Chae's biological son? | Возможно, всё потому, что Вы ей не родной сын? |
| He's not her biological father. | Он ей не родной отец. |
| He also made guest appearances in Desperate Housewives as the biological father of Gabrielle Solis's legal daughter Juanita. | Снялась в сериале «Отчаянные домохозяйки» в роли родной матери Хуаниты, дочери Габриэль Солис. |
| For example, a family of 6 persons - papa, mama, biological child and 3 adopted. | Семья, например, из 6 человек - папа, мама, родной ребенок и 3-е - усыновленных. |
| Lucy has at last begun to bond with her biological mother and grandfather, who agrees to call her "Lucy-Grace" as a compromise. | Люси наконец начинает строить отношения с родной матерью и дедом и начинает носить двойное имя Люси-Грейс. |
| He recognised you as his daughter but he knew he wasn't your biological father. | Но он знал, что он не твой родной отец. |
| He's not biological. | Он не родной сын. |