You're the big-time lawyer who just got his name in the paper. |
Ты же крутой адвокат, о котором пишут газеты. |
I hear you're a big-time scientist now. |
Я слышал ты крутой учёный сейчас. |
Actually, Julian is a pretty big-time film director. |
Вообще-то, Джулиан - довольно крутой режиссер. |
You're obviously a big-time attorney, and now you're subletting to me. |
Ты же крутой адвокат, но вы сдаете кабинеты. |
The big-time divorce lawyer? |
Крутой адвокат по разводам? |
Apparently he's some big-time record producer. |
Очевидно он какой-то крутой продюсер. |
He's a big-time plastic surgeon. |
Он крутой пластический хирург. |
Kenny Gill, our Kenny, guy he knows works for Dillon... and starts bragging about how he's a big-time operator just knocked over this guy's game for 100K. |
И начинает ему трепать какой он крутой бандит, только вынесший игру одного парня на 100 штук. |
Some big-time music manager was limo-ing through town, and he caught one of the troubadour's songs, gave him an opening slot on Neil Young's tour. |
Какой-то крутой музыкальный продюсер проезжал по городу на лимузине, услышал одну из песен трубадура, и дал ему место на разогреве в туре Нила Янга. |
But what if the big-time gambler is making huge bets on every hand? |
Но что, если "крутой" игрок каждый раз делает огромные ставки? |
He's a big-time stock analyst. |
Он крутой биржевой аналитик. |