| You're the big-time lawyer who just got his name in the paper. | Ты же крутой адвокат, о котором пишут газеты. |
| I hear you're a big-time scientist now. | Я слышал ты крутой учёный сейчас. |
| Actually, Julian is a pretty big-time film director. | Вообще-то, Джулиан - довольно крутой режиссер. |
| You're obviously a big-time attorney, and now you're subletting to me. | Ты же крутой адвокат, но вы сдаете кабинеты. |
| The big-time divorce lawyer? | Крутой адвокат по разводам? |
| Apparently he's some big-time record producer. | Очевидно он какой-то крутой продюсер. |
| He's a big-time plastic surgeon. | Он крутой пластический хирург. |
| Kenny Gill, our Kenny, guy he knows works for Dillon... and starts bragging about how he's a big-time operator just knocked over this guy's game for 100K. | И начинает ему трепать какой он крутой бандит, только вынесший игру одного парня на 100 штук. |
| Some big-time music manager was limo-ing through town, and he caught one of the troubadour's songs, gave him an opening slot on Neil Young's tour. | Какой-то крутой музыкальный продюсер проезжал по городу на лимузине, услышал одну из песен трубадура, и дал ему место на разогреве в туре Нила Янга. |
| But what if the big-time gambler is making huge bets on every hand? | Но что, если "крутой" игрок каждый раз делает огромные ставки? |
| He's a big-time stock analyst. | Он крутой биржевой аналитик. |