Английский - русский
Перевод слова Beninese

Перевод beninese с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бенина (примеров 147)
Since the restoration of democracy, the Beninese army has gone back to performing its republican duties. It is called upon to assist the police and gendarmerie. После демократических преобразований армия Бенина вновь выполняет свои функции по защите Республики и призвана оказывать содействие полиции и жандармерии.
Beninese delegations, when presenting reports on Benin's implementation of human rights conventions to treaty bodies, are made up of men and women. В состав делегаций Бенина, представляющих доклады Бенина об осуществлении конвенций по правам человека в договорных органах, входят как мужчины, так и женщины.
UNDAF Benin 2009 - 2013 stated that many Beninese do not have access to drinking-water sources and that an even higher number do not have latrines or toilets. РПООНПР для Бенина на 2009-2013 годы заявила, что многие бенинцы не имеют доступа к источникам питьевой воды и что у еще большего числа жителей нет ни уборных, ни туалетов.
For the latter, Beninese nationals need to pass an examination conferring eligibility for a study grant; foreigners need only submit evidence of a satisfactory academic record or pass a selection test. Что касается вторых, то для граждан Бенина обязательно проводится конкурс на получение стипендий; в случае иностранцев бывает достаточно изучения их дела или проведения отборочного тестирования.
In 2004, the HR Committee noted with concern that the most basic rights of persons in police custody are not guaranteed under Beninese law. В 2004 году КПЧ с обеспокоенностью отметил, что законодательство Бенина не обеспечивает гарантии большинства основных прав лиц, содержащихся под стражей в полиции71.
Больше примеров...
Бенинский (примеров 10)
Olympe Bhêly-Quénum (born 20 September 1928) is a Beninese writer, journalist and magazine editor. Олимп Бели-Кенум (р. 20 сентября 1928) - бенинский писатель, журналист, редактор.
The preamble to the Constitution proclaims the Beninese people's fundamental opposition to any regime based on arbitrary action. В преамбуле Конституции Республики Бенин утверждается, что бенинский народ является убежденным противником любого режима, основанного на произволе.
These activities are backed up by one Beninese and two Franco-Belgian projects: Содействие этой деятельности оказывают один бенинский и два французско-бельгийских проекта:
The Beninese Centre for Scientific and Technical Research and the Beninese Copyright Office also contribute to the cultural life of the country. В культурной жизни Бенина принимают также участие Бенинский центр научно-технических исследований и Бенинское бюро авторских прав.
The Centre Béninois pour le Développement des Initiatives à la Base, a Beninese community-development NGO, was established in 1990 by a group of rural development workers to provide guidance to women in their rural activities. Бенинский центр развития инициативы на местах был создан в 1990 году группой лиц, работающих в области сельскохозяйственного развития, в целях оказания организационной помощи женщинам, занятым сельским трудом.
Больше примеров...
Бенинская (примеров 7)
Beninese Association for Child and Family Welfare (ABAEF); Бенинская ассоциация помощи ребенку и семье;
The Beninese delegation intended to contact the committee in order to identify which victims had not yet been compensated. Бенинская делегация предлагает свои услуги в налаживании контактов с этим органом, с тем чтобы он выявил жертв, еще не получивших компенсации.
These organizations include the Red Cross, the National Lottery, the Beninese Human Rights Commission and a host of other bodies and individuals in the non-profit sector. К ним, в частности, относятся "Красный Крест", Бенинская национальная лотерея, Бенинская комиссия по правам человека, а также многочисленные юридические и физические лица, занимающиеся некоммерческой деятельностью.
The Committee notes with concern that the Beninese Commission on Human Rights is no longer operational and that the State party has not taken the necessary measures, including budgetary measures, to enable the Commission to function effectively. Комитет с беспокойством констатирует, что Бенинская комиссия по правам человека более неэффективна и что до настоящего дня государство-участник не приняло необходимые меры, включая выделение бюджетных ассигнований, чтобы позволить Комиссии эффективно функционировать.
By way of example, in November 2009, a Beninese woman was elected president of the African Commission on Human and Peoples' Rights, the monitoring body for the African Charter on Human and Peoples' Rights. Например, в ноябре 2009 года одна бенинская женщина была избрана председателем Африканской комиссии по правам человека и народов, являющейся органом, следящим за выполнением Африканской хартии прав человека и народов.
Больше примеров...
Бенинец (примеров 3)
Under article 36 every Beninese has the duty to respect his fellow men without any discrimination. В статье 36 предусматривается, что каждый бенинец обязан уважать себе подобных без какой-либо дискриминации.
Any Beninese citizen declared destitute and recognized as such by the mayor of the rural or urban commune is entitled to receive health care entirely free of charge, though the cost of medication is entirely at his or her charge. Всякий бенинец, объявленный неимущим и признанный таковым мэром городской или сельской общины, должен бесплатно пользоваться медико-санитарной помощью, однако за лекарство он платит сам.
In other words, in 1995 one out of every three Beninese citizens, that is, 1.8 million out of a total population of 5.4 million, could be regarded as living below the poverty line. Это означает, что в 1995 году один бенинец их трех мог рассматриваться как бедный, что составляет 1,8 млн. человек из 5,4 млн. жителей, насчитывавшихся тогда в стране.
Больше примеров...
Бенине (примеров 16)
When a Beninese woman married, she used both her maiden name and her husband's name. В Бенине замужняя женщина пользуется как своей девичьей фамилией, так и фамилией мужа.
A study tour to Senegal was organized for two government representatives of Benin's tourism sector, which resulted in the preparation by the Beninese stakeholders of several project proposals in the field of sustainable tourism. Для двух государственных чиновников, представляющих туристический сектор Бенина, была организована ознакомительная поездка в Сенегал, по итогам которой они предложили несколько проектов в области устойчивого туризма в Бенине.
He noted that many concerns were expressed in connection with rights and freedoms in Benin, but highlighted that the Beninese were aware of these issues. Он отметил, что в отношении прав и свобод в Бенине были отмечены многие проблемы, но подчеркнул, что в Бенине осознают эти проблемы.
Similarly, under article 558 of the Code of Criminal Procedure, any person of foreign nationality may be prosecuted and tried by the Beninese authorities for offences committed outside the national territory if he is arrested in Benin or if the Government obtains his extradition. Аналогичным образом в соответствии со статьей 558 Уголовно-процессуального кодекса любой иностранный гражданин может быть привлечен к ответственности судебными органами Бенина за правонарушения, совершенные за пределами национальной территории, если он был арестован в Бенине или выдан по просьбе правительства страны.
Training is provided during conferences and seminars, such as the seminar on the right to life and customary practices in Benin, held at Parakou in November 1995, which was organized in collaboration with the Beninese Association for Child and Family Welfare. Такая подготовка осуществляется в ходе конференций и семинаров, например семинара по вопросу о праве на жизнь и об обычаях в Бенине, который состоялся в Параку в ноябре 1995 года и был проведен в сотрудничестве с Бенинской ассоциацией помощи ребенку и семье.
Больше примеров...