Английский - русский
Перевод слова Belarusian

Перевод belarusian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Белорусский (примеров 171)
Part of those resources come from the States that politically support the Belarusian regime or from trade with economic agents from other countries. Часть этих ресурсов поступает от государств, политически поддерживающих белорусский режим, или от торговли с экономическими субъектами других стран.
According to the Education Code, the main languages of instruction are the State languages, Belarusian and Russian, to be chosen by the pupil. В соответствии с Кодексом об образовании основными языками обучения и воспитания являются государственные языки - белорусский и русский - по выбору учащихся.
Belarusian Bank for Development and Reconstruction "Belinvestbank" JSC, Minsk Открытое акционерное общество Белорусский банк развития и реконструкции «Белинвестбанк», Минск
He added that 90 per cent of the country's inhabitants regarded Belarusian as their mother tongue while 95 per cent of the population spoke Russian. Г-н Хвасту добавляет, что 90% жителей считают белорусский своим родным языком и что 95% населения говорят по-русски.
Besides writing, performaning and recording his own music, Vinsent translates lyrics into Belarusian for other groups. Кроме написания, исполнения и записи собственных композиций Винсент переводит тексты песен на белорусский язык для других коллективов.
Больше примеров...
Беларуси (примеров 489)
Belarusian legislation establishes special protection for the lives of foreign representatives. Законодательством Беларуси предусмотрена специальная защита жизни иностранных представителей.
Foreign nationals and stateless persons permanently resident in Belarus and persons with refugee status have the same rights as Belarusian nationals to education at all levels. Иностранные граждане, лица без гражданства, постоянно проживающие на территории Беларуси, граждане, имеющие статус беженца, пользуются равными с белорусскими гражданами правами на получение образования на всех уровнях.
It is already obvious now that with the EU's enlargement to include central and eastern European countries - Belarus' traditional trading partners - problems will arise with exports to those countries of some Belarusian chemical-industry products for which the European Union has introduced anti-dumping procedures. Уже сейчас очевидно, что в связи с расширением ЕС за счет стран Центральной и Восточной Европы - традиционных торговых партнеров Беларуси возникнут проблемы с экспортом в эти страны некоторых видов товаров белорусской химической промышленности, в отношении которых Евросоюзом введены антидемпинговые процедуры.
maintenance of the corporate cataloguing system, the union information catalog of Belarusian libraries and the database of national documents and authoritative records. организует функционирование системы корпоративной каталогизации, ведет Сводный электронный каталог библиотек Беларуси, базы данных национальных документов и авторитетных записей.
One is the creation of a single system for providing Russian and Belarusian users with remote sensing space information by developing a common databank, a high-speed telecommunications system and basic technologies for theme-based processing of that information. Одно направление посвящено созданию единой системы обеспечения космической информацией (КИ) дистанционного зондирования Земля потребителей России и Беларуси, с разработкой единого банка данных, скоростной телекоммуникационной системы, базовых технологий тематической обработки КИ.
Больше примеров...
Республики беларусь (примеров 229)
A positive feature particular to the Belarusian education system in comparison to that of other former USSR republics is the maintenance and development of out-of-school education and training establishments. Позитивной особенностью системы образования Республики Беларусь по сравнению с другими бывшими республиками СССР является сохранение и развитие учреждений внешкольного воспитания и обучения.
A decision of the tax authorities in cases covered by Belarusian legislation. постановлению налоговых органов в случаях, предусмотренных законодательством Республики Беларусь.
There are 10,500 foreign nationals from 84 countries studying in Belarusian institutions of higher is three times more than there were in 2005, and 15 per cent more than in 2009. В вузах Республики Беларусь обучаются 10,5 тыс. иностранных граждан из 84 стран, что в 3 раза больше по сравнению с 2005 годом и на 15 процентов выше уровня 2009 года.
Military Academy of the Republic of Belarus (Belarusian: BaeHHaя akaдэMiя Pэcпyблiki Бeлapycb) is higher military educational institution in the national education system of the Republic of Belarus and the leading institution in the education system of training, retraining and advanced training of military personnel. Ваéнная акадэ́мія Рэспу́блікі Белару́сь) - высшее военное учебное заведение в национальной системе образования Республики Беларусь и головное учреждение образования в системе подготовки, переподготовки и повышения квалификации военных кадров.
Under the Belarusian Rights of the Child Act, children may not be incited to participate in military activities or in armed conflicts, war and violence may not be propagated among children nor may children join armed formations. В соответствии с Законом Республики Беларусь "О правах ребенка" запрещается привлечение детей для участия в военных действиях, вооруженных конфликтах, пропаганда среди детей войны и насилия, создание военных формирований.
Больше примеров...
Белоруссии (примеров 44)
Ogrizko is currently a coach and judge for the Belarusian Gymnastics Federation. В настоящее время она тренер и судья в Гимнастической Федерации Белоруссии.
A columnist for the «Belarusian News», Nikita Belyaev, notes that this project may provoke a conflict between Belarus and Russia, because, in his opinion, Moscow is not interested in reducing the dependence of Belarus on the Russian economy. Обозреватель газеты «Белорусские новости» Никита Беляев отмечает, что этот проект может спровоцировать конфликт между Белоруссией и Россией, поскольку, по его мнению, Москва не заинтересована в снижении зависимости Белоруссии от российской экономики.
The question was decided in favor of the Belarusian version because of the personal involvement of the first Secretary of the Central Committee of the Communist party of Belarus Pyotr Masherov. Вопрос решился в пользу белорусского варианта благодаря личному участию первого секретаря ЦК компартии Белоруссии П. М. Машерова.
At the 13th special congress of the Union of Belarusian Writers, Niaklajeŭ suggested that there should be accepted the resolution to support the oppositional candidate, saying that Łukašenka was in power illegally and had no right to be the candidate for presidency. На 13-м внеочередном съезде Союза белорусских писателей накануне выборов президента Белоруссии в 2001 году предложил резолюцию, в которой предлагал поддержать кандидата от оппозиции и утверждал, что действующий президент Александр Лукашенко незаконно удерживает власть и не имеет права выдвигать свою кандидатуру.
Zorka-BDU Winner Belarusian Women's Cup: 2010 Belarusian Women's Super Cup: 2010 Ryazan Winner Russian Women's Football Championship: 2013 Russian Women's Cup: 2014 Borisenko died on 23 July 2018. Зорка-БДУ Победитель Женский Кубок Белоруссии по футболу: 2010 Женский Суперкубок Белоруссии по футболу: 2010 Рязань-ВДВ Победитель Чемпионат России по футболу среди женщин: 2013 Кубок России по футболу среди женщин: 2014 Борисенко скончалась 23 июля 2018 года.
Больше примеров...
Белорус (примеров 4)
His first commander was the Belarusian Stanislav Tomashevich, and Pavel Ivanovich, an emigrant from France, who became the deputy commander of the company. Первым её командиром стал белорус Станислав Томашевич, а заместителем командира роты стал Павел Иванович, эмигрант из Франции.
Our human losses - every third Belarusian perished in the Second World War - are comparable only to the extent of the Holocaust losses, hence Belarus' extremely sensitive and responsible approach to all issues of disarmament and security. Наши людские потери - а во время второй мировой войны погиб каждый третий белорус - по своим масштабам сопоставимы только с потерями Холокоста, и поэтому Беларуси присущ крайне чувствительный и ответственный подход ко всем проблемам разоружения и безопасности.
Italian design, Italian colors and, of course, the Italian motor - Belarusian Yuri Shif just picked up and made a hundred percent better than the Italian custom of Italians themselves. Итальянский дизайн, итальянские цвета и, конечно же, итальянский мотор - белорус Юрий Шиф просто взял и сделал стопроцентно итальянский кастом лучше самих итальянцев.
The authors of the communication are Mr. Viktor Korneenko, a Belarusian national born in 1957, and Mr. Aleksiandar Milinkevich, also a Belarusian, born in 1947. Авторы сообщения - г-н Виктор Корнеенко, белорусский гражданин, 1957 года рождения, и г-н Алексиандар Милинкевич, также белорус, 1947 года рождения.
Больше примеров...
Республике беларусь (примеров 44)
Belarusian policy on children sets the comprehensive, guaranteed protection by the State and society of the child, the family and motherhood in the present and future generations as its most important political and socio-economic goal. Государственная политика в отношении детей в Республике Беларусь предусматривает своей важнейшей политической и социально-экономической задачей всестороннюю гарантированную защиту государством и обществом детства, семьи, материнства настоящего и будущего поколений.
The right of refugees in Belarus to social protection, including social security, is guaranteed by Belarusian legislation. В Республике Беларусь в соответствии с законодательством реализуется право беженцев на социальную защиту, в том числе на социальное обеспечение.
The Belarusian Council of Ministers passed resolution No. 247, on the establishment of a national environmental monitoring system in the Republic, in 1993. В 1993 г. Советом Министров Республики Беларусь было принято Постановление Nº 247 «О создании Национальной системы мониторинга окружающей среды в Республике Беларусь».
The Act also guarantees the right of the Belarusian people and other ethnic communities living in Belarus to have access to the country's own cultural and historical heritage and to the riches of world culture. В Республике Беларусь гарантируется возможность приобщения к культурно-историческому наследию белорусского народа, других национальных общностей, проживающих на территории Республики, к ценностям мировой культуры».
Under article 2 of the Languages Act, the Belarusian State takes care to ensure the free development and use of all national languages used by the population. В соответствии со статьей 2 Закона "О языках в Республике Беларусь" Республика Беларусь проявляет государственную заботу о свободном развитии и употреблении всех национальных языков, которыми пользуется население Республики.
Больше примеров...