| Where's the beggar girl, sir? | Где девочка, нищенка, господин? |
| That beggar woman's been on my mind all day long. | Та нищенка целый день не выходила у меня из головы. |
| But then, one winter's night, an old beggar woman came to the castle and offered him a single rose in return for shelter from the bitter cold. | Однажды темной зимней ночью к замку пришла старая нищенка, и предложила принцу волшебную розу, за ночлег и убежище от лютой зимней стужи. |
| And where is that beggar... | А где стоит эта нищенка... |
| The mad beggar woman. | Та нищенка, которая смеётся. |
| And now changed to The Beggar And The King. | "Король и Нищенка" у нас идет. |
| A beggar begs that never begged before. | Вас просит нищенка о подаянье. |
| Our scene is altered from a serious thing, And now changed to The Beggar And The King. | Трагедия окончилась, - и вот, «Король и Нищенка» у нас идет. |