Английский - русский
Перевод слова Beggar

Перевод beggar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нищий (примеров 62)
The dwarfed, misshapen beggar of the streets may have the noblest ideals. Деформированный нищий карлик с улицы может иметь самые благородные идеалы.
To me... in the guise of an old beggar. А мне... как старый нищий.
And you and you and you rich man, poor man, beggar man, thief. А ты, ты и ты - богач, бедняк, нищий, вор.
The beggar is a woman. Этот нищий - женщина.
I know that no beggar can afford to give... Ни один нищий не может действовать даром.
Больше примеров...
Попрошайка (примеров 29)
Go back to your own house, you beggar. Возвращайся в свой дом, ты, попрошайка.
We don't even halfway trust you, so you are a beggar. Мы даже и не начали вам доверять, поэтому вы и попрошайка.
Beggar Ahjussi, you have some talent. Попрошайка Ли, да у тебя талант...
Reb Nachum, the beggar. Реб Нахум - попрошайка...
Like the morning beggar trudges up the back steps to the church, the sun rises to givebirth to shade, so that earth and sky, man and animal emerge from the disturbing and confused unity in which they became inextricably intertwined. Как попрошайка карабкается на паперть - так восходит солнце, давать жизнь теням, с тем, чтобы небо и земля, люди и звери выбрались из того тревожного, запутанного клубка, в который они, было, сплелись.
Больше примеров...
Нищенка (примеров 8)
That beggar woman's been on my mind all day long. Та нищенка целый день не выходила у меня из головы.
But then, one winter's night, an old beggar woman came to the castle and offered him a single rose in return for shelter from the bitter cold. Однажды темной зимней ночью к замку пришла старая нищенка, и предложила принцу волшебную розу, за ночлег и убежище от лютой зимней стужи.
And now changed to The Beggar And The King. "Король и Нищенка" у нас идет.
A beggar begs that never begged before. Вас просит нищенка о подаянье.
Our scene is altered from a serious thing, And now changed to The Beggar And The King. Трагедия окончилась, - и вот, «Король и Нищенка» у нас идет.
Больше примеров...
Нищенкой (примеров 4)
Fine talk from the brute who sleeps in a beggar's bed. Красивая речь от скота, который спит с нищенкой.
An enchantress disguised as a beggar arrives at a French castle and offers a cruel and selfish prince a rose in return for shelter. Волшебница, переодетая нищенкой, прибывает в замок на бал и предлагает хозяину, принцу, розу в обмен на убежище.
You like to see me dressed like a beggar. Да что ты! А ты бы хотел всё время видеть меня нищенкой, да?
If I am to be a beggar, I will not look like one. Если уж я иду побираться, я не должна выглядеть нищенкой.
Больше примеров...
Бедняк (примеров 5)
The bareheaded beggar, the king with his crown... И бедняк без шапки, и король в венце...
And this first visitor was that young beggar. И этим первым посетителем оказался молодой бедняк.
Rich man or beggar, it does not discriminate. Богатей или бедняк, она не разбирает.
it wasn't the Blind Beggar, but it was a Kray pub. это был не "Слепой Бедняк", но это был паб Крэя.
And you and you and you rich man, poor man, beggar man, thief. А ты, ты и ты - богач, бедняк, нищий, вор.
Больше примеров...
Оборванца (примеров 3)
So you've only dreamed about that beggar. А то, что ты видела того оборванца тоже во сне.
And you did it in order to end up in a beggar's hut. И это для того, чтобы попасть в лачугу оборванца.
I'm told that yesterday you fought with some beggar. Говорят, что ты вчера вцепился в какого-то оборванца!
Больше примеров...