Английский - русский
Перевод слова Beethoven

Перевод beethoven с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бетховена (примеров 203)
You play Beethoven and you speak Greek. Ты играешь Бетховена и говоришь по-гречески?
Beethoven had his Schindler. У Бетховена был Шиндлер.
A statue of Beethoven by Max Klinger stood at the center, with Klimt's Beethoven frieze mounted around it. В центре размещалась статуя Бетховена работы Макса Клингера, которую окружали «Бетховенский фриз» Климта.
The main participants filed into the chapel to the sound of Beethoven's Triumphal March, creating a spectacle only marred by the sudden disappearance of Prince George, Duke of Cambridge, who had a sudden gout attack. Участники церемонии вступили в часовню под звуки триумфального марша Бетховена, создавая великолепное зрелище, омрачённое только исчезновением принца Георга, герцога Кембриджского, которого внезапно настиг приступ подагры.
Simplicity - all of you really would like your Waring Blender in the morning to make whatever a Waring Blender does, but not explode or play Beethoven. Простота заключается в том, что каждый из вас хочет, чтобы по утрам блендер на кухне делал то, что положено делать блендеру, а не взрывался и не играл Бетховена.
Больше примеров...
Бетховен (примеров 160)
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived. Я считаю, что Бетховен - величайший композитор из когда-либо живших.
It isn't Beethoven, Mama, but it sure bounces. Это не Бетховен, мама, но ритм точно есть.
Beethoven literally doesn't exist. Бетховен буквально не существовал.
Beethoven... I didn't know... I didn'tknowyou... Бетховен, я не знал, я не знал, я не знал, что вы интересуетесь такими вещами.
"The Maestro, Ludwig van Beethoven... has the pleasure to announce a concert... which will be the debut of his nephew and ward, Karl van Beethoven... a prodigy instructed by the Maestro himself". Маэстро, Людвиг Ван Бетховен... Имеет удовольствие объявить о концерте... Который будет дебютом его племянника и подопечного, Карла Ван Бетховена...
Больше примеров...
Бетховеном (примеров 18)
Though such motifs were used sparingly by Mozart, they were taken up much more liberally by Beethoven and Schubert. Хотя такие мотивы и были умеренно использованы Моцартом, они были восприняты гораздо более свободно Бетховеном и Шубертом.
Perhaps the assumption is that, as opponents of abortion sometimes say, the aborted fetus had the genetic potential to become a Beethoven or an Einstein. Возможно, предположение заключается в том, что, как иногда говорят противники абортов, прерванный плод имел генетический потенциал стать Бетховеном или Эйнштейном.
Beethoven and I have something to show you. Мы с Бетховеном хотим вам кое-что показать
Let's not monkey around with Beethoven, shall we? Давайте не будем глумиться над Бетховеном, хорошо?
But, for all we know, it is the next fetus that the woman will conceive, not the one she aborted, that will turn out to be the Beethoven or Einstein. Но насколько мы знаем именно следующий плод, которым забеременеет женщина, а не тот, жизнь которого она прервала, окажется Бетховеном или Эйнштейном.
Больше примеров...
Бетховене (примеров 8)
I was thinking more like Bruckner or Beethoven. Я думал скорее о Брюкнере или Бетховене.
And when you think of Beethoven, how can you forget... И раз мы говорим о Бетховене... разве можно забыть...
Have you heard of Mozart, Schubert and Beethoven? Вы слышали о Моцарте, Шуберте, Бетховене?
Interesting tidbit about Beethoven... you know, his hearing loss might've been caused by habitually immersing his head in cold water to stay awake. Интересный факт о Бетховене... знаете, его потеря слуха могла быть вызвана привычкой погружать голову в холодную воду, чтобы не заснуть.
You were thinking of Beethoven? А ты подумала о Бетховене?
Больше примеров...
Бетховену (примеров 8)
And the amazing thing is, I owe it all to Beethoven. И что самое интересное, успехом я обязан Бетховену.
Even the three icons of classical music - Bach, Beethoven, Mozart - had to generate hundreds and hundreds of compositions to come up with a much smaller number of masterpieces. Даже легендам классической музыки - Баху, Бетховену и Моцарту - пришлось написать сотни и сотни композиций, чтобы создать намного меньшее количество настоящих шедевров.
In the park surrounding this spring you can see a Japanese stone garden, a deer statue and monuments dedicated to Beethoven and Mickiewicz. В окружающем его парке стоят осмотра японский каменный сад, скульптура оленя и памятники Бетховену и Мицкевичу.
You know Beethoven was not a success either the first time he waved his baritone К Бетховену успех тоже пришел не сразу.
Even the three icons of classical music - Bach, Beethoven, Mozart - had to generate hundreds and hundreds of compositions to come up with a much smaller number of masterpieces. Даже легендам классической музыки - Баху, Бетховену и Моцарту - пришлось написать сотни и сотни композиций, чтобы создать намного меньшее количество настоящих шедевров.
Больше примеров...
Beethoven (примеров 11)
The Best Western Hotel Beethoven's lobby has an internet terminal and a bar. В лобби отеля Best Western Beethoven имеется интернет-кафе и бар.
He is also the co-founder of Lil' Beethoven Records. Он также является одним из основателей Lil 'Beethoven Records.
This production featured many covers translated to Spanish by García, like "Tin Soldier" (Small Faces), or "Roll over Beethoven" (Chuck Berry). Диск содержал кавер-версии известных песен: «Tin Soldier» (Small Faces), «Roll over Beethoven» (Chuck Berry).
1998 - BMG Entertainment releases a CD of Evgeniy Kissin with photos made by Sergey Bermeniev - (Evgeniy Kissin - Beethoven. 1998 г. - BMG Entertainment выпускает компакт диск Евгения Кисина с фотографиями Сергея Берменьева - (Evgeniy Kissin - Beethoven.
The following spring, his New York debut took place at Alice Tully Hall, Lincoln Center, with the Beethoven Society of New York. Весной следующего года он выступил на сцене Элис Тулли Холл, Alice Tully Hall, Линкольн-центра, совместно с Бетховенским Обществом Нью-Йорка, Beethoven Society of New York.
Больше примеров...