Английский - русский
Перевод слова Beethoven

Перевод beethoven с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бетховена (примеров 203)
So many of you know that that's Beethoven's Seventh Symphony. Многие из вас знают, что это Седьмая Симфония Бетховена.
In May 1853 they heard Joachim play the solo part in Beethoven's violin concerto. В мае 1853 они услышали, как Иоахим играет сольную партию в скрипичном концерте Бетховена.
Sleeping and listening to Beethoven during the Holidays you won't solve that... Ну да, спишь и слушаешь Бетховена все каникулы напролёт, тебе явно не до поцелуев...
In a Top 40 hit of 1956, this "Berry" told Beethoven to roll over. В хит-параде 1956 года этот "фрукт" вынудил Бетховена подвинуться.
You're humming Beethoven's Fifth. Ты напеваешь четвертую симфонию Бетховена.
Больше примеров...
Бетховен (примеров 160)
Signed, "Ludwig van Beethoven". Подписано, "Людвиг ван Бетховен".
In the film Beethoven's 3rd (2000) the street can clearly be seen with the shops and the Church still in place around 'Circle Drive'. В фильме «Бетховен З» (2000) зрители могут увидеть магазины и ту самую церковь, которая всё ещё находилась на своём месте - там где теперь находится разворот.
(playing Beethoven's "Moonlight Sonata") (Бетховен - "Лунная соната")
No wonder Beethoven went deaf. Не удивительно, что Бетховен оглох.
Ferenz List, Ludwig van Beethoven, Balzac, Pushkin, Gogol used to come here to gain some inspiration. Сюда ехали за вдохновением великие люди - Ференц Лист, Людвиг ван Бетховен, Бальзак, Пушкин, Гоголь.
Больше примеров...
Бетховеном (примеров 18)
It happened to Dvorak, Beethoven and Bruckner and Schubert. Такое произошло с Дворжаком, Бетховеном, и Брукнером, и Шубертом.
Though such motifs were used sparingly by Mozart, they were taken up much more liberally by Beethoven and Schubert. Хотя такие мотивы и были умеренно использованы Моцартом, они были восприняты гораздо более свободно Бетховеном и Шубертом.
Beethoven and I have something to show you. Мы с Бетховеном хотим вам кое-что показать
Which, when you actually have to design a Beethoven poster, comes in handy, because the visual information of the logo and the actual poster is exactly the same. Что может оказаться полезным, если придётся делать афишу с Бетховеном, потому что визуальная информация логотипа и афиша - это совершенно одно и то же.
Let's not monkey around with Beethoven, shall we? Давайте не будем глумиться над Бетховеном, хорошо?
Больше примеров...
Бетховене (примеров 8)
A wrong note in Beethoven is better than bad interpretation. Фальшивая нота в Бетховене лучше, чем плохая интерпретация.
Have you heard of Mozart, Schubert and Beethoven? Вы слышали о Моцарте, Шуберте, Бетховене?
Interesting tidbit about Beethoven... you know, his hearing loss might've been caused by habitually immersing his head in cold water to stay awake. Интересный факт о Бетховене... знаете, его потеря слуха могла быть вызвана привычкой погружать голову в холодную воду, чтобы не заснуть.
You were thinking of Beethoven? А ты подумала о Бетховене?
But the string quartet- you go back to those movements, it's no Romantic wholeness to be shattered, as in the early Beethoven. Но скрипичный квартет - если говорить о направлениях, - это не романтическая целостность, которая должна быть развеяна, как в раннем Бетховене.
Больше примеров...
Бетховену (примеров 8)
I know you've gotten attached to Beethoven. Я знаю, что ты привязалась к Бетховену.
And the amazing thing is, I owe it all to Beethoven. И что самое интересное, успехом я обязан Бетховену.
Even the three icons of classical music - Bach, Beethoven, Mozart - had to generate hundreds and hundreds of compositions to come up with a much smaller number of masterpieces. Даже легендам классической музыки - Баху, Бетховену и Моцарту - пришлось написать сотни и сотни композиций, чтобы создать намного меньшее количество настоящих шедевров.
You know Beethoven was not a success either the first time he waved his baritone К Бетховену успех тоже пришел не сразу.
Beethoven didn't like that one. Бетховену этот не понравился.
Больше примеров...
Beethoven (примеров 11)
The Sennari offices are located in Marina Del Rey, near the intersection of Beethoven and Jefferson. Sennari офисы расположены в Marina Del Rey, недалеко от пересечения Beethoven и Jefferson.
He is also the co-founder of Lil' Beethoven Records. Он также является одним из основателей Lil 'Beethoven Records.
The Hampshire Hotel Beethoven is located on one of the nicest shopping streets in Amsterdam by various cafés and restaurants. Полностью переоборудованный отель Hampshire Hotel Beethoven расположен на одной из самых красивых торговых улиц Амстердама в окружении разнообразных кафе и ресторанов.
This production featured many covers translated to Spanish by García, like "Tin Soldier" (Small Faces), or "Roll over Beethoven" (Chuck Berry). Диск содержал кавер-версии известных песен: «Tin Soldier» (Small Faces), «Roll over Beethoven» (Chuck Berry).
The following spring, his New York debut took place at Alice Tully Hall, Lincoln Center, with the Beethoven Society of New York. Весной следующего года он выступил на сцене Элис Тулли Холл, Alice Tully Hall, Линкольн-центра, совместно с Бетховенским Обществом Нью-Йорка, Beethoven Society of New York.
Больше примеров...