Английский - русский
Перевод слова Beethoven

Перевод beethoven с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бетховена (примеров 203)
So many of you know that that's Beethoven's Seventh Symphony. Многие из вас знают, что это Седьмая Симфония Бетховена.
The time traveller panics, he can't bear the thought of a world without the music of Beethoven. Путешественник во времени паникует, ...для него невыносима мысль о мире без музыки Бетховена.
I think I have some new music that will please you more than Van Beethoven, Cousin Miranda. Кажется, у меня есть новая музыка, которая понравится Вам больше Людвига Ван Бетховена.
Alex is very fond of classical music, particularly Ludwig van Beethoven, whom he habitually refers to as "Ludwig Van". Алекс обожает классическую музыку, особенно Бетховена, или, как он его называет, «прекрасного прекрасного Людвига Ван» (англ. lovely lovely Ludwig Van).
Are you worried about Beethoven? Ты волнуешься за Бетховена?
Больше примеров...
Бетховен (примеров 160)
Something about Beethoven being a garbage man? Что-то о том... что Бетховен был мусорщиком?
Why should I help you, Beethoven? Почему это я вам помогу, Бетховен?
If you ask him why Beethoven is so wonderful, he says stuff like... Если его спрашивали, почему Бетховен такой чудесный, он отвечал:
Bach, Beethoven, Mozart, they were all geniuses, sure, but they needed men of great vision to bring their genius to the rest of the world. Бах, Бетховен, Моцарт разумеется были гениями, но всем им нужен был визионер, познакомивший мир с их гением.
For example, in 1810, Ludwig van Beethoven, who is not documented as a mason, wrote to his friend the doctor Franz Wegeler: I was told you were singing a song of mine in the Masonic Lodge... Например, в 1810 году Людвиг ван Бетховен, который не задокументирован как масон, написал своему другу доктору Францу Вегелеру: Мне сказали, что вы пели мою песню в масонской ложе... отправьте её мне, я собираюсь изменить её, и вы не пожалеете.
Больше примеров...
Бетховеном (примеров 18)
Beethoven and I have something to show you. Мы с Бетховеном хотим вам кое-что показать
Which, when you actually have to design a Beethoven poster, comes in handy, because the visual information of the logo and the actual poster is exactly the same. Что может оказаться полезным, если придётся делать афишу с Бетховеном, потому что визуальная информация логотипа и афиша - это совершенно одно и то же.
I mean, you probably thought, you know, "Good old Beethoven," Вероятно, думали, что знакомы с "хорошим старым Бетховеном".
That was actually Jesse Friedman with his Beethoven t-shirt and ringtone, making his "All Systems Go" call. В действительности это был Джесс Фридман в футболке с Бетховеном и рингтоном, подающий сигнал "Поехали".
Although Saint-Saëns was dubbed "the French Beethoven", and his Variations on a Theme of Beethoven in E♭ (1874) is his most extended work for unaccompanied piano, he did not emulate his predecessor in composing piano sonatas. Хотя Сен-Санса называли «французским Бетховеном», а его Вариации на тему Бетховена (1874) - самое обширное произведение для фортепиано, он не превзошёл своего предшественника в сочинении сонат для этого инструмента.
Больше примеров...
Бетховене (примеров 8)
All those wild nights in Cairo talking about Beethoven and Timpani. Все эти дикие ночи в Каире... разговоры о Бетховене и Тимпани.
A wrong note in Beethoven is better than bad interpretation. Фальшивая нота в Бетховене лучше, чем плохая интерпретация.
And when you think of Beethoven, how can you forget... И раз мы говорим о Бетховене... разве можно забыть...
Interesting tidbit about Beethoven... you know, his hearing loss might've been caused by habitually immersing his head in cold water to stay awake. Интересный факт о Бетховене... знаете, его потеря слуха могла быть вызвана привычкой погружать голову в холодную воду, чтобы не заснуть.
But the string quartet- you go back to those movements, it's no Romantic wholeness to be shattered, as in the early Beethoven. Но скрипичный квартет - если говорить о направлениях, - это не романтическая целостность, которая должна быть развеяна, как в раннем Бетховене.
Больше примеров...
Бетховену (примеров 8)
Even the three icons of classical music - Bach, Beethoven, Mozart - had to generate hundreds and hundreds of compositions to come up with a much smaller number of masterpieces. Даже легендам классической музыки - Баху, Бетховену и Моцарту - пришлось написать сотни и сотни композиций, чтобы создать намного меньшее количество настоящих шедевров.
In the park surrounding this spring you can see a Japanese stone garden, a deer statue and monuments dedicated to Beethoven and Mickiewicz. В окружающем его парке стоят осмотра японский каменный сад, скульптура оленя и памятники Бетховену и Мицкевичу.
You know Beethoven was not a success either the first time he waved his baritone К Бетховену успех тоже пришел не сразу.
Beethoven didn't like that one. Бетховену этот не понравился.
Even the three icons of classical music - Bach, Beethoven, Mozart - had to generate hundreds and hundreds of compositions to come up with a much smaller number of masterpieces. Даже легендам классической музыки - Баху, Бетховену и Моцарту - пришлось написать сотни и сотни композиций, чтобы создать намного меньшее количество настоящих шедевров.
Больше примеров...
Beethoven (примеров 11)
The Sennari offices are located in Marina Del Rey, near the intersection of Beethoven and Jefferson. Sennari офисы расположены в Marina Del Rey, недалеко от пересечения Beethoven и Jefferson.
The Best Western Hotel Beethoven's lobby has an internet terminal and a bar. В лобби отеля Best Western Beethoven имеется интернет-кафе и бар.
He is also the co-founder of Lil' Beethoven Records. Он также является одним из основателей Lil 'Beethoven Records.
This production featured many covers translated to Spanish by García, like "Tin Soldier" (Small Faces), or "Roll over Beethoven" (Chuck Berry). Диск содержал кавер-версии известных песен: «Tin Soldier» (Small Faces), «Roll over Beethoven» (Chuck Berry).
While in college in San Francisco, Weiss became involved in the local club scene, following local bands such as Camper Van Beethoven and The Donner Party, and absorbing their punky/DIY ethos. Обучаясь в колледже Сан-Франциско, Вайсс начала играть на сцене местного клуба, выступая с такими группами как Самрёг Van Beethoven и The Donner Partyruen.
Больше примеров...