Английский - русский
Перевод слова Beethoven

Перевод beethoven с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бетховена (примеров 203)
So many of you know that that's Beethoven's Seventh Symphony. Многие из вас знают, что это Седьмая Симфония Бетховена.
Go get Beethoven out of the bathroom. Уведи Бетховена из туалета.
In a 1940 interview Ignaz Friedman stated that he considered Purcell as great as Bach and Beethoven. В интервью 1940 года Игнац Фридман заявил, что ставит Пёрселла выше Баха и Бетховена.
Ivan very far from the mighty demigod voice that left us all speechless at the beginning of Beethoven R or on stage in four cats. Иван очень далек от могущественный полубог вокальные оставил нам все речи на принципах Бетховена R или на сцену в четыре кошки.
In 1961 he made a sensational European debut at the Wigmore Hall, playing the Sonata by Alban Berg, three Bach Preludes and Fugues and Beethoven's Diabelli Variations. В 1961 блестяще дебютировал в Вигмор-холле, исполнив Сонату Берга, три прелюдии Баха и Вариации на тему Диабелли Бетховена.
Больше примеров...
Бетховен (примеров 160)
Tonight, composer Ludwig van Beethoven's Sixth Symphony. Людвиг ван Бетховен, Шестая симфония.
Signed, "Ludwig van Beethoven". Подписано, "Людвиг ван Бетховен".
In the film Beethoven's 3rd (2000) the street can clearly be seen with the shops and the Church still in place around 'Circle Drive'. В фильме «Бетховен З» (2000) зрители могут увидеть магазины и ту самую церковь, которая всё ещё находилась на своём месте - там где теперь находится разворот.
Frau Beethoven... may I see a sample of your handwriting? Фрау Бетховен... Могу я увидеть образец вашего почерка?
Beethoven junior is still at it. Юный Бетховен все еще упражняется.
Больше примеров...
Бетховеном (примеров 18)
It happened to Dvorak, Beethoven and Bruckner and Schubert. Такое произошло с Дворжаком, Бетховеном, и Брукнером, и Шубертом.
Though such motifs were used sparingly by Mozart, they were taken up much more liberally by Beethoven and Schubert. Хотя такие мотивы и были умеренно использованы Моцартом, они были восприняты гораздо более свободно Бетховеном и Шубертом.
I mean, you probably thought, you know, "Good old Beethoven," Вероятно, думали, что знакомы с "хорошим старым Бетховеном".
Now, of course, the country that Beethoven described was the countryside with which he was familiar. Но загородная местность, описанная Бетховеном, это та часть природы, которую он знал.
Perhaps the assumption is that, as opponents of abortion sometimes say, the aborted fetus had the genetic potential to become a Beethoven or an Einstein. Возможно, предположение заключается в том, что, как иногда говорят противники абортов, прерванный плод имел генетический потенциал стать Бетховеном или Эйнштейном.
Больше примеров...
Бетховене (примеров 8)
All those wild nights in Cairo talking about Beethoven and Timpani. Все эти дикие ночи в Каире... разговоры о Бетховене и Тимпани.
And when you think of Beethoven, how can you forget... И раз мы говорим о Бетховене... разве можно забыть...
Have you heard of Mozart, Schubert and Beethoven? Вы слышали о Моцарте, Шуберте, Бетховене?
Interesting tidbit about Beethoven... you know, his hearing loss might've been caused by habitually immersing his head in cold water to stay awake. Интересный факт о Бетховене... знаете, его потеря слуха могла быть вызвана привычкой погружать голову в холодную воду, чтобы не заснуть.
You were thinking of Beethoven? А ты подумала о Бетховене?
Больше примеров...
Бетховену (примеров 8)
And the amazing thing is, I owe it all to Beethoven. И что самое интересное, успехом я обязан Бетховену.
She'd never admit it in a million years but she misses the slobbering old Beethoven, too. Она никогда в этом не признается... но она скучает по старому Бетховену со слюнявой пастью.
Even the three icons of classical music - Bach, Beethoven, Mozart - had to generate hundreds and hundreds of compositions to come up with a much smaller number of masterpieces. Даже легендам классической музыки - Баху, Бетховену и Моцарту - пришлось написать сотни и сотни композиций, чтобы создать намного меньшее количество настоящих шедевров.
In the park surrounding this spring you can see a Japanese stone garden, a deer statue and monuments dedicated to Beethoven and Mickiewicz. В окружающем его парке стоят осмотра японский каменный сад, скульптура оленя и памятники Бетховену и Мицкевичу.
You know Beethoven was not a success either the first time he waved his baritone К Бетховену успех тоже пришел не сразу.
Больше примеров...
Beethoven (примеров 11)
The Sennari offices are located in Marina Del Rey, near the intersection of Beethoven and Jefferson. Sennari офисы расположены в Marina Del Rey, недалеко от пересечения Beethoven и Jefferson.
The Best Western Hotel Beethoven's lobby has an internet terminal and a bar. В лобби отеля Best Western Beethoven имеется интернет-кафе и бар.
He is also the co-founder of Lil' Beethoven Records. Он также является одним из основателей Lil 'Beethoven Records.
The Hampshire Hotel Beethoven is located on one of the nicest shopping streets in Amsterdam by various cafés and restaurants. Полностью переоборудованный отель Hampshire Hotel Beethoven расположен на одной из самых красивых торговых улиц Амстердама в окружении разнообразных кафе и ресторанов.
This production featured many covers translated to Spanish by García, like "Tin Soldier" (Small Faces), or "Roll over Beethoven" (Chuck Berry). Диск содержал кавер-версии известных песен: «Tin Soldier» (Small Faces), «Roll over Beethoven» (Chuck Berry).
Больше примеров...