[Beeping] - [Marvin] This is weird. | [Пикает] - [Марвин] Странно. |
[Door Lock Beeping, Buzzing] | [Пикает дверная сигнализация] |
[Alarm Faintly Beeping] | [Тихо пикает будильник] |
T-there's men with big guns, and - it's beeping'. | Тут люди с большими пушками и... телефон пикает. |
Who can eat with all that beeping? | Кто сможет нормально поесть когда всё вокруг пикает? |
That beeping means the battery is dying on my ankle monitor. | Этот писк означает, что батарея разряжается на моей лодыжке монитор |
[tires squeal] [beeping] | (визжат шины) (писк) |
We also should have left batteries in the carbon monoxide detector, but I got tired of all the beeping. | А еще мы должны были поставить батарейки в датчик угарного газа, но мне надоел его постоянный писк. |
[monitor beeping quietly] | [тихий писк монитора] |
Is that a good beeping or a bad beeping? | Это хороший писк или плохой? |
I'm trying to set up this saline drip, and I can't get this thing to stop beeping. | Я пытаюсь настроить подачу раствора, но я не могу остановить этот звуковой сигнал. |
BEEPING... down at the track, I've turnedthe traction control off. | ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ... снижаем скорость, я выключил трекшн-контроль. |
(MONITOR BEEPING RAPIDLY) | (МОНИТОР ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ БЫСТРО) |
[fire truck beeping] | (звуковой сигнал грузовика) |
(HEART MONITOR BEEPING) | (Сердечному мониторам звуковой сигнал) |
[Heart monitor beeping] [Air hissing faintly] | [Пищит сердечный монитор] слабо шипит воздух |
(phone keypad beeping) | (пищит клавиатура телефона) |
(monitors beeping rhythmically) | (монитор ритмично пищит) |
Well, according to this thing, I'm right on top of the anti... [Tracker beeping] | Ну, согласно этой штуке, я прямо на вершине анти... [датчик пищит] материи. |
[Cash register beeps, whirrs] [Clears throat] [Beeping] | [касса пищит, жужжание] [прокашливается] [писк] |
It wouldn't stop beeping in the car so Testikov threw it out the window. | Он не прекращал пищать в машине и Тестиков выкинул его в окно. |
(monitor beeping) (ventilator pumping) | (Монитор пищать) (Вентилятор накачка) |
[Monitor beeping rapidly] Get away! | [Монитор быстро пищать] Отойди! |
(monitor beeping steadily) | (Монитор пищать устойчиво) |
(monitors beeping) (sighs) All right. | (мониторы пищать) Ладно. |
What's - what's that beeping? | Что - что это за звук? |
What's that beeping? | Что это за звук? |
What is that beeping? | Что это за звук? |
I couldn't wake her up when the machine started beeping. | Я не смогла ее разбудить, когда машина начала сигналить. |
Shouldn't you make a beeping noise when you back up like that? | Разве ты не должен сигналить, когда вот так резко даёшь задний ход? |
Why does your phone keep beeping? | Почему твой телефон продолжает сигналить? |
[beeping] [thudding, then clanging] | [пищание] [грохот замков] |
What is that incessant beeping that it's doing? | Что это за беспрестанное пищание? |
BEEPING And Morse code. | Пищание Опять код Морзе. |
Funny, I never noticed you taking my measuremen - [BEEPING] | Забавно, я никогда не замечала, чтобы ты меня измеря... (пищание) |
Heard the beeping from the delivery bags. | Услышал пиканье из сумок для доставки. |
Come on, I need to plug it in before the battery dies or else I am... (beeping stops) | Давай же, мне нужно подключить это прежде чем батарея умрет, иначе я... (пиканье прекратилось) |
Beeping is never good. | это пиканье не предвещает ничего хорошего. |
That's what that beeping sound was. | Так вот что это было за пиканье. |
And all the beeping. | И это пиканье приборов вокруг. |
We just threw out our carbon monoxide detector 'cause it was beeping too much. | Мы только что выбросили наш индикатор окиси углерода, потому что он сильно много пищал. |
Either it was beeping because he touched the Polonium, or it was in his office. | Либо дозиметр пищал потому что Кси Пенг касался Полониума, либо Полониум был в его офисе. |
This all came from a professor waking up at night to the third night in a row that his wife's cellphone was beeping because it was running out of battery power. | А всё началось с того, что один профессор три ночи подряд просыпался оттого, что мобильник его жены пищал, из-за истощения зарядки. |
This all came from a professor waking up at night to the third night in a row that his wife's cellphone was beeping because it was running out of battery power. | А всё началось с того, что один профессор три ночи подряд просыпался оттого, что мобильник его жены пищал, из-за истощения зарядки. |
(crowd chatter, horn beeping, bell tolling) | (шумит толпа, машины сигналят, звенят колокола) |
(distant horns beeping, honking) | (вдалеке сигналят машины) |
They're causing all that beeping. | Это из-за них сигналят. |
Dr. Selvig, sir, your gear is beeping at me. | Доктор Селвиг, ваше оборудование гудит. |
[Car door beeping] [Engine humming] | [писк от открытой двери] [гудит двигатель] |
(snoring) (alarm beeping) | (храпит) (звенит будильник) |
[phone rings] [toy rattles] [alarm beeping] [rooster crows] [phone rings] | [звонит телефон] [гремит погремушка] [звонит будильник] [пение петуха] [звонит телефон] |
[Alarm Faintly Beeping] | [ ихо пикает будильник] |
[Alarm Faintly Beeping] | [Тихо пикает будильник] |
Chris! Chris, I need you to... (COMPUTER BEEPING) | Крис, мне нужно, чтобы ты... (КОМПЬЮТЕРНЫЕ ГУДКИ) |
[PHONE KEYPAD BEEPING] [LINE RINGING] [] | (ЗВУК ТЕЛЕФОННЫХ КЛАВИШ) (ТЕЛЕФОННЫЕ ГУДКИ) ( ) |
[beeping] - I don't believe it. | [Пикание] Поверить не могу. |
[Beeping, electronic squawk] | [Пикание, электронные звуки] |
[breathing apparatus hissing] [monitor beeping] | [Шипение дыхательного аппарата] [пикание монитора] |