Nothing's beeping on the Bigfoot tracker. | Ничего не пикает на приборе слежения йети. |
Is that why it keeps beeping? | Так вот почему он постоянно пикает? |
(Rhythmic Beeping) - (Respirator Hissing) | (Ритмично пикает) - (Шипит аппарат искусственного дыхания) |
[Door Lock Beeping, Buzzing] | [Пикает дверная сигнализация] |
T-there's men with big guns, and - it's beeping'. | Тут люди с большими пушками и... телефон пикает. |
And we have about 15 seconds before that alarm goes from beeping to blaring. | У нас 15 секунд до того, как писк сигнализации перейдёт в сирену. |
(gun clicks) (engine starts) (keypad beeping) | [щелчок пистолета] [заводит двигатель] [писк клавиш сейфа] |
[Beeping] [Treadmill speeding up] | [писк] [беговая дорожка ускоряется] |
[Car door beeping] [Engine humming] | [писк от открытой двери] [гудит двигатель] |
'Never mind about beeping, who cares about beeping? | Не обращай внимания на писк, кому нужен этот писк? |
No, nothing yet. [beeping continues] | Пока никаких [звуковой сигнал продолжается] |
I'm trying to set up this saline drip, and I can't get this thing to stop beeping. | Я пытаюсь настроить подачу раствора, но я не могу остановить этот звуковой сигнал. |
(JORDAN PANTING AND COMPUTER BEEPING) | (ДЖОРДАН ТЯЖЕЛО ДЫШИТ И КОМПЬЮТЕРНЫЙ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ) |
Hearing that beeping on the heart machine... | Слушал звуковой сигнал ритма сердца. |
Never mind. (BEEPING) | Да, пес его знает... (Звуковой сигнал) |
Grace, your phone's beeping. | Грейс, твой телефон пищит. |
The last thing that I remember, I was... (monitor beeping steadily) ...I was, I was listening to music, and then... there was a fire. | Последнее, что я помню... (периодически пищит монитор) ... я слушала музыку, а потом... был огонь. |
[Cash register beeps, whirrs] [Clears throat] [Beeping] | [касса пищит, жужжание] [прокашливается] [писк] |
What is that beeping? | Да что же так пищит? |
[Beeping] [Charlie growling] | (Телефон пищит) (рычание) |
It wouldn't stop beeping in the car so Testikov threw it out the window. | Он не прекращал пищать в машине и Тестиков выкинул его в окно. |
He lost consciousness and then, I don't know, the machine started beeping and... | Он потерял сознание, а потом, я не знаю, аппарат начал пищать и... |
She started beeping, and then transformed and tried to fly away. | Она стала пищать и трансформировалась и попыталась улететь! |
[Monitor beeping rapidly] Get away! | [Монитор быстро пищать] Отойди! |
(monitors beeping) (sighs) All right. | (мониторы пищать) Ладно. |
What's - what's that beeping? | Что - что это за звук? |
What's that beeping? | Что это за звук? |
What is that beeping? | Что это за звук? |
I couldn't wake her up when the machine started beeping. | Я не смогла ее разбудить, когда машина начала сигналить. |
Shouldn't you make a beeping noise when you back up like that? | Разве ты не должен сигналить, когда вот так резко даёшь задний ход? |
Why does your phone keep beeping? | Почему твой телефон продолжает сигналить? |
[beeping] [thudding, then clanging] | [пищание] [грохот замков] |
What is that incessant beeping that it's doing? | Что это за беспрестанное пищание? |
BEEPING And Morse code. | Пищание Опять код Морзе. |
Funny, I never noticed you taking my measuremen - [BEEPING] | Забавно, я никогда не замечала, чтобы ты меня измеря... (пищание) |
Heard the beeping from the delivery bags. | Услышал пиканье из сумок для доставки. |
Come on, I need to plug it in before the battery dies or else I am... (beeping stops) | Давай же, мне нужно подключить это прежде чем батарея умрет, иначе я... (пиканье прекратилось) |
Beeping is never good. | это пиканье не предвещает ничего хорошего. |
[machine beeping] - Absent corneal reflexes. | [пиканье приборов] Роговичные рефлексы отсутствуют. |
That's what that beeping sound was. | Так вот что это было за пиканье. |
We just threw out our carbon monoxide detector 'cause it was beeping too much. | Мы только что выбросили наш индикатор окиси углерода, потому что он сильно много пищал. |
Either it was beeping because he touched the Polonium, or it was in his office. | Либо дозиметр пищал потому что Кси Пенг касался Полониума, либо Полониум был в его офисе. |
This all came from a professor waking up at night to the third night in a row that his wife's cellphone was beeping because it was running out of battery power. | А всё началось с того, что один профессор три ночи подряд просыпался оттого, что мобильник его жены пищал, из-за истощения зарядки. |
This all came from a professor waking up at night to the third night in a row that his wife's cellphone was beeping because it was running out of battery power. | А всё началось с того, что один профессор три ночи подряд просыпался оттого, что мобильник его жены пищал, из-за истощения зарядки. |
(crowd chatter, horn beeping, bell tolling) | (шумит толпа, машины сигналят, звенят колокола) |
(distant horns beeping, honking) | (вдалеке сигналят машины) |
They're causing all that beeping. | Это из-за них сигналят. |
Dr. Selvig, sir, your gear is beeping at me. | Доктор Селвиг, ваше оборудование гудит. |
[Car door beeping] [Engine humming] | [писк от открытой двери] [гудит двигатель] |
(snoring) (alarm beeping) | (храпит) (звенит будильник) |
[phone rings] [toy rattles] [alarm beeping] [rooster crows] [phone rings] | [звонит телефон] [гремит погремушка] [звонит будильник] [пение петуха] [звонит телефон] |
[Alarm Faintly Beeping] | [ ихо пикает будильник] |
[Alarm Faintly Beeping] | [Тихо пикает будильник] |
Chris! Chris, I need you to... (COMPUTER BEEPING) | Крис, мне нужно, чтобы ты... (КОМПЬЮТЕРНЫЕ ГУДКИ) |
[PHONE KEYPAD BEEPING] [LINE RINGING] [] | (ЗВУК ТЕЛЕФОННЫХ КЛАВИШ) (ТЕЛЕФОННЫЕ ГУДКИ) ( ) |
[beeping] - I don't believe it. | [Пикание] Поверить не могу. |
[Beeping, electronic squawk] | [Пикание, электронные звуки] |
[breathing apparatus hissing] [monitor beeping] | [Шипение дыхательного аппарата] [пикание монитора] |