[Detonator beeping] Well, I've got that. | [Пикает детонатор] Ну, у меня есть ещё это. |
[shouts, grumbles] [beeping] | [Вскрикивает, рычит] [Пикает] |
(Rhythmic Beeping) - (Respirator Hissing) | (Ритмично пикает) - (Шипит аппарат искусственного дыхания) |
(Beeping, Whining) - (Static) | (Пикает, визжит) - (Помехи) |
Who can eat with all that beeping? | Кто сможет нормально поесть когда всё вокруг пикает? |
[beeping] - We're losing him. | [Писк] Мы теряем его. |
The first one was just a loud beeping noise. | Сначала был звук, похожий на писк. |
If someone tried to snap notebook, alarm responds loud whistle, will try to take a picture after the reopening of the PC starts beeping again. | Если кто-то пытался оснастку ноутбука, сигнализация реагирует громко свистеть, постараюсь, чтобы сделать снимок после возобновления компьютер начинает снова писк. |
(gun clicks) (engine starts) (keypad beeping) | [щелчок пистолета] [заводит двигатель] [писк клавиш сейфа] |
[Door beeping] [Grunting] | [писк двери] [хрипит] |
Hearing that beeping on the heart machine... | Слушал звуковой сигнал ритма сердца. |
(Digital beeping sounds) | (Цифровой звуковой сигнал) |
(CASH REGISTER BEEPING) | (КАССОВЫЙ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ) |
(MONITOR BEEPING RAPIDLY) | (МОНИТОР ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ БЫСТРО) |
Never mind. (BEEPING) | Да, пес его знает... (Звуковой сигнал) |
Something's been beeping in our bedroom for three years. | Что-то пищит в нашей спальне уже три года. |
(classical music playing) (monitor beeping) | (играет классическая музыка) (монитор пищит) |
It's beeping like crazy. | Он пищит, как одержимый. |
Grace, your phone's beeping. | Грейс, твой телефон пищит. |
[Heart monitor beeping] | [Пищит сердечный монитор] |
It wouldn't stop beeping in the car so Testikov threw it out the window. | Он не прекращал пищать в машине и Тестиков выкинул его в окно. |
He lost consciousness and then, I don't know, the machine started beeping and... | Он потерял сознание, а потом, я не знаю, аппарат начал пищать и... |
(monitor beeping) (ventilator pumping) | (Монитор пищать) (Вентилятор накачка) |
The device begins beeping and flashing an alarm, but Slipknot ignores the warning and once he gets out of range, his left arm is blown off. | Устройство начинает пищать и мигает сигнал тревоги, но Слипкнот игнорирует эти предупреждения и, оказавшись вне досягаемости, его правую руку отрывает взрыв. |
When someone tries to steal information from my phone, the app starts beeping, and it's telling me that the source of the hack is somewhere in this room. | Когда кто-то пытается украсть информацию из моего телефона, приложение начинает пищать, и оно говорит мне, что источник взлома где-то в этой комнате. |
What's - what's that beeping? | Что - что это за звук? |
What's that beeping? | Что это за звук? |
What is that beeping? | Что это за звук? |
I couldn't wake her up when the machine started beeping. | Я не смогла ее разбудить, когда машина начала сигналить. |
Shouldn't you make a beeping noise when you back up like that? | Разве ты не должен сигналить, когда вот так резко даёшь задний ход? |
Why does your phone keep beeping? | Почему твой телефон продолжает сигналить? |
[beeping] [thudding, then clanging] | [пищание] [грохот замков] |
What is that incessant beeping that it's doing? | Что это за беспрестанное пищание? |
BEEPING And Morse code. | Пищание Опять код Морзе. |
Funny, I never noticed you taking my measuremen - [BEEPING] | Забавно, я никогда не замечала, чтобы ты меня измеря... (пищание) |
Heard the beeping from the delivery bags. | Услышал пиканье из сумок для доставки. |
Beeping is never good. | это пиканье не предвещает ничего хорошего. |
[machine beeping] - Absent corneal reflexes. | [пиканье приборов] Роговичные рефлексы отсутствуют. |
And all the beeping. | И это пиканье приборов вокруг. |
[Beeping rising in pitch] | [Сильно ускоряющееся пиканье] |
We just threw out our carbon monoxide detector 'cause it was beeping too much. | Мы только что выбросили наш индикатор окиси углерода, потому что он сильно много пищал. |
Either it was beeping because he touched the Polonium, or it was in his office. | Либо дозиметр пищал потому что Кси Пенг касался Полониума, либо Полониум был в его офисе. |
This all came from a professor waking up at night to the third night in a row that his wife's cellphone was beeping because it was running out of battery power. | А всё началось с того, что один профессор три ночи подряд просыпался оттого, что мобильник его жены пищал, из-за истощения зарядки. |
This all came from a professor waking up at night to the third night in a row that his wife's cellphone was beeping because it was running out of battery power. | А всё началось с того, что один профессор три ночи подряд просыпался оттого, что мобильник его жены пищал, из-за истощения зарядки. |
(crowd chatter, horn beeping, bell tolling) | (шумит толпа, машины сигналят, звенят колокола) |
(distant horns beeping, honking) | (вдалеке сигналят машины) |
They're causing all that beeping. | Это из-за них сигналят. |
Dr. Selvig, sir, your gear is beeping at me. | Доктор Селвиг, ваше оборудование гудит. |
[Car door beeping] [Engine humming] | [писк от открытой двери] [гудит двигатель] |
(snoring) (alarm beeping) | (храпит) (звенит будильник) |
[phone rings] [toy rattles] [alarm beeping] [rooster crows] [phone rings] | [звонит телефон] [гремит погремушка] [звонит будильник] [пение петуха] [звонит телефон] |
[Alarm Faintly Beeping] | [ ихо пикает будильник] |
[Alarm Faintly Beeping] | [Тихо пикает будильник] |
Chris! Chris, I need you to... (COMPUTER BEEPING) | Крис, мне нужно, чтобы ты... (КОМПЬЮТЕРНЫЕ ГУДКИ) |
[PHONE KEYPAD BEEPING] [LINE RINGING] [] | (ЗВУК ТЕЛЕФОННЫХ КЛАВИШ) (ТЕЛЕФОННЫЕ ГУДКИ) ( ) |
[beeping] - I don't believe it. | [Пикание] Поверить не могу. |
[Beeping, electronic squawk] | [Пикание, электронные звуки] |
[breathing apparatus hissing] [monitor beeping] | [Шипение дыхательного аппарата] [пикание монитора] |