Английский - русский
Перевод слова Bee
Вариант перевода Шмель

Примеры в контексте "Bee - Шмель"

Примеры: Bee - Шмель
I'm not even sure that bee Wasn't one of his own. Я даже не уверен, что этот шмель не один из его собственных.
And yet, mysteriously, somehow the bee flies. И тем не менее, каким-то загадочным образом шмель летает.
It's a bee that, yes, flies. Это шмель, который - да! - летает.
Don't buzz like a bee, David dear. Не жужжайте, Дэвид Батькович, как шмель.
The girl's buzzing like a bee, not me. Это девочка жужжает, как шмель, а не я.
The bumble bee is an aerodynamic mystery that had scientists baffled. Шмель - аэродинамическая загадка, которая поставила ученых в тупик.
It's not a bee, it's a mosquito. Это не шмель, это комар.
As the bee beats its wings, air, or in this case, smoke, is pulled downwards. Поскольку шмель машет своими крылышками, воздух, или в этом случае дым, устремляется вниз.
"The babe in his cradle is closing his eyes"The blossom embraces the bee Малыш, в колыбели своей засыпай, к цветку, шмель, лети на покой.
What's the one where he had like pink, fluffy sleeves and the trained Bumble Bee in his belt buckle? Как там назывался тот, где у него были розовые, пушистые рукава и прирученный шмель на пряжке.
"The blossom embraces the bee"'But soon', says a whisper, 'arise, arise Малыш, в колыбели своей засыпай, к цветку, шмель, лети на покой.
I had a bee on me. На меня уселся шмель.
And yet, mysteriously, somehow the bee flies. И тем не менее, каким-то загадочным образом шмель летает.
It's a bee that, yes, flies. Это шмель, который - да! - летает.