Английский - русский
Перевод слова Bee
Вариант перевода Пчелиный

Примеры в контексте "Bee - Пчелиный"

Примеры: Bee - Пчелиный
Better than wasp honey, not as good as bee. Лучше, чем осиный мёд, но не такой вкусный, как пчелиный.
Now, let's pretend that it wasn't a bee sting. А сейчас давайте представим, что это не пчелиный укус.
I saw the bee HIVE on the news. Я увидел в новостях пчелиный улей.
Severe allergic reaction to bee stings listed in his medical file. Сильная аллергия на пчелиный яд указана в его медкарте.
James Reid has been found dead from an allergic reaction to a bee sting. Смерть Джеймса Рейда, наступила в результате аллергической реакции на пчелиный укус.
He never got a chance to see my bee business take off. Он так и не увидит, как пойдёт в гору мой пчелиный бизнес.
I kind of wish that thing was a bee sting. Я в некотором роде предпочел бы, чтобы это был пчелиный укус.
Like a bee sting, right? Как будто пчелиный укус, да?
Guy's got his hand in a bee hive. ѕарень суЄт свои руки в пчелиный улей.
How did you get your bees into the wall, and how long did it take to plan this hilarious bee prank on Eagleton? Как вы поместили своих пчёл в стену и сколько времени потребовалось, чтобы спланировать этот уморительный пчелиный розыгрыш Иглтона?
Right? (Laughter) And the methods, it says, "Then we put the bees into the fridge (and made bee pie)," smiley face. (Смех) А в методах сказано: «Затем мы засунули пчёл в холодильник (и сделали пчелиный пирог)».
a severe allergic reaction to bee stings. Что-то вроде... аллергии на пчелиный укус.
It's... more of a bee sting than a bug bite. Больше похоже на пчелиный укус, чем на укус жука.
You wouldn't want to annoy a bee hive with your noise, would you? Вы же не хотите потревожить своим шумом пчелиный улей?
In 1941, his monograph "Bee venom, its physiological properties and therapeutic use" was published by the USSR Academy of Sciences. В 1941 году вышла его монография «Пчелиный яд, физиологические свойства и терапевтическое применение» (издательства АН СССР).
BEE HIVE AND THE ARRANGEMENT THEREOF IN A CONTAINER ПЧЕЛИНЫЙ УЛЕЙ И ЕГО РАЗМЕЩЕНИЕ В КОНТЕЙНЕРЕ
The drone bee has to want it. Пчелиный самец должен хотеть этого.
So you don't have to give much rehabilitating honey to this bee is making a net loss. Значит не надо давать много лечебного меда этой конкретной пчеле пока пчелиная нация, пчелиный мир, работают в чистый убыток.
Andrew is sort of the king bee, I think, of urban beekeeping, and those of us who are his students, Эндрю своего рода пчелиный король, как мне кажется, среди городских пчеловодов, а те из нас, кто у него учится, вот я, например, думаю о себе как об ученице медового чародея, в некотором роде.
And this is Bee Bush. Я Глен Куагмир а это пчелиный куст.
That bee sting language was really working for you on a sympathetic level. Знаешь, этот пчелиный язык тебе здорово помог.
By looking at the "Bee Swarm" tool in Tobii studio we can observe that there are three important focus points with high viewer involvement. «Пчелиный рой» показывает, что в данном рекламном ролике имеется З ключевых точки с высокой концентрацией внимания респондентов.
Apicultural specialty commodities such as honey, beeswax, and bee pollen are seen as having excellent production and market potential in the Virgin Islands. Считается, что производство и сбыт таких видов продукции пчеловодства, как мед, пчелиный воск и пчелиная обножка, имеют отличные перспективны на Виргинских островах.
Bee Pollen fermented with Raw Honey is a Bee Product ready for usage, very easy to digest and can be used both internally and externally (like a paste) for energy (metabolism) increase, immune system build up, skin care, and beauty product. Пчелиная пыльца, обогащенная ферментами и медом - пчелиный продукт, готовый к употреблению, легко усваивается и может быть использован как наружно (в виде пасты), так и внутренне, для ускорения метаболизма, укрепления имунной системы, ухода за кожей...
Maybe you should take a turn in the bee suit. Может ты снова наденешь пчелиный костюм.