| And I will make Warwick's nephew Duke of Bedford. | И я дам племяннику Уорика титул герцога Бедфорда. |
| She was also the mother of William Russell, 8th Duke of Bedford. | Герцогиня была матерью Уильяма Расселла, 8-го герцога Бедфорда. |
| The Sons of Nathan Bedford Forrest call themselves a militia. | Сыновья Натана Бедфорда Форреста зовут себя милицией. |
| We ran background on Mr. Bedford's companies... half of them were co-owned by Saito International. | Мы проверили компании мистера Бедфорда... половина из них находится в совместном владении с "Сайто Интернешнл". |
| Compared to those employed by modern cryonics organizations, the use of cryoprotectants in Bedford's case was primitive. | По сравнению с современными препаратами, используемые крионическими организациями, использование криопротекторов в случае Бедфорда было примитивным. |
| The investigation against Topalian began with the 1996 discovery of weapons and explosives in a suburban Bedford, Ohio self storage facility. | Расследование против Топаляна началось с обнаружения в 1996 году оружия и взрывчатки в помещении индивидуального хранения в пригороде Бедфорда (Огайо). |
| Well, it could also mean obstruction and time in a cell at Bedford. | Ладно, это может также означать задержание и некоторе время в камере Бедфорда. |
| (The following January, CSC cryopreserved the first man, Dr. James Bedford.) | В январе следующего года, CSC подвергло криоконсервации первого человека, доктора Джеймса Бедфорда. |
| Leaf and Michael Darwin collaborated to bring the first cryonics patient, Dr. James Bedford, whose body was preserved in 1967, to Alcor's California facility in 1982. | Лиф и Майкл Дарвин сотрудничали, чтобы перевести первого криопациента, доктора Джеймса Бедфорда, который был сохранен в 1967 в Калифорнии, в Alcor в 1982. |
| Newcastle may have been upset with Shirley, who had accepted an unexpected offer from Bedford to participate in a commission established to delineate the boundaries between the British and French territories in North America. | Ньюкасл, возможно, был разочарован Ширли, который принял неожиданное предложение от Бедфорда принять участие в комиссии, созданной для разграничения границ между британскими и французскими территориями в Северной Америке. |
| He did a lot for bedford. | Он много сделал для Бедфорда. |
| The album features collaborations with Zoë Johnston and Richard Bedford. | В этом альбоме группа пригласила участвовать вокалистку Зое Йонстон и Ричарда Бедфорда. |
| Other problems involving drugs hampered the careers of Chris Washburn, Roy Tarpley, and William Bedford. | Также из-за наркотиков и алкоголя не удались карьеры в НБА у Криса Уошберна, Роя Тарпли и Уильяма Бедфорда. |
| After the planned royal marriage came to nothing, the Dowager Duchess finally settled on the 21-year-old Lord John Russell, younger brother and heir presumptive of the Duke of Bedford. | После того, как планы королевского брака ни к чему не привели, вдовствующая герцогиня Мальборо остановила свой выбор на 21-летнем Джоне Расселле, младшем брате и предполагаемом наследнике герцога Бедфорда. |
| and to you, Duke of Bedford, who call yourself regent of France... obey the King of Heaven and abandon your siege. | Генриху, королю Англии и герцогу Бедфорда, именующему себя регентом Франции повинуйтесь Царю Небесному и сдайтесь. |
| Bedford and McLagan had five children: Doris, Donald, Frances, Barbara and Norman. | У Бедфорда и Руби родилось пятеро детей: Дорис, Дональд, Френсис, Барбара и Норман. |
| Look, Bedford hasn't come in yet. | Слушайте, результаты из Бедфорда ещё не пришли. |
| And what is more, I will give our daughter, Elizabeth, to young Bedford in marriage to make that alliance firm. | Кроме того, я выдам нашу дочь, Елизавету, замуж за юного герцога Бедфорда, чтобы укрепить наш союз. |
| Newcastle and Bedford were at the time involved in a political struggle, and Newcastle was unhappy that Shirley had accepted Bedford's offer. | Ньюкасл и Бедфорд были в то время вовлечены в политическую борьбу, и Ньюкасл был недоволен тем, что Ширли принял предложение Бедфорда. |
| In 1694, William Russell, 5th Earl of Bedford became the first Duke of Bedford. | В 1694 году Уильям Рассел, 5-й граф Бедфорд, был возведён в достоинство герцога Бедфорда. |