Beaumont began his career in show business in 1931 by performing in theaters, nightclubs, and radio. | В 1931 году Бомонт начал карьеру в шоу-бизнесе, выступая в театрах, ночных клубах и на радио. |
St Winifred and Lord Beaumont can't be in the same place. | Св. Уинифред и лорд Бомонт не могут быть в одном и том же месте |
Along with Port Arthur and Orange, Beaumont forms the Golden Triangle, a major industrial area on the Texas Gulf Coast. | Вместе с городами Порт-Артур и Ориндж, Бомонт составляет т.н. «золотой треугольник» (англ. Golden Triangle) - крупную индустриальную область в районе побережья Мексиканского залива. |
In July 1957, Beaumont played a sympathetic characterization of the Western bandit Jesse James on the series Tales of Wells Fargo. | В июле 1957 года Бомонт в симпатичном ключе сыграл знаменитого бандита Джессе Джеймса в вестерн-сериале «Истории Уэллс-Фарго» (1957). |
Jim and Nancy Beaumont, followed by a detective, drove to the designated place but nobody appeared. | Мистер и миссис Бомонт, а затем нанятый ими детектив прибыли в отведённое место, но никто не появился. |
So, would you care to join me, Mrs. Beaumont? | Не желаете присоединиться, миссис Бомонт? |
Beaumont Stoddard couldn't stand the fact that | Бомонт Стоддард не мог вынести того, что |
Beaumont, what are you doing? | Бомонт, что ты делаешь? |
Edgar Beaumont and Jeffrey Clark. | Эдгар Бомонт и Джёффри Кларк. |
Beaumont's greatest successes were during the silent film era, when he directed films including John Barrymore's Beau Brummel (1924) and the silent youth movie Our Dancing Daughters (1928), featuring Joan Crawford. | Наибольшего успеха Бомонт достиг в эпоху немого кино, когда он работал над фильмами «Красавчик Браммел» (1924) с Джоном Бэрримором в главной роли и «Наши танцующие дочери» (1928), с участием Джоан Кроуфорд. |
Yes, we live at 454 Beaumont Terrace. | Да, мы живем на 454 Бомон Терассе. |
Somebody must have been real mad at old Beaumont. | Кто-то должен был реальный зол на старой Бомон. |
The castle and the lands associated with the earldom passed down to the Beaumont family until 1242. | Замок и земли вместе с графским титулом принадлежали семье Бомон до 1242. |
In the face of the increasingly wintry weather, Stephen agreed to a temporary truce and returned to London, leaving Henry to travel north through the Midlands where the powerful Robert de Beaumont, Earl of Leicester, announced his support for the Angevin cause. | Перед лицом ухудшения зимних погодных условий Стефан согласился на временное перемирие и вернулся в Лондон, а Генрих отправился через Мидлендс на север, где о поддержке Анжу заявил могущественный граф Лестер Роберт де Бомон. |
Yes, Andrea Beaumont! | Да, Андреа Бомон! |
And you pulled the same move on my son after you killed Ellis beaumont. | И ты сделал то же самое с моим сыном, после того как убил Эллиса Бомонта. |
D.P.S. found her by the oil fields near Beaumont. | Полицейские нашли ее на нефтяных месторождениях вблизи Бомонта. |
Where'd you live before the beaumont? | Где ты жила до Бомонта? |
With Alexander de Mowbray he marched into Buchan, and besieged Henry de Beaumont in his castle of Dundarg, on the Moray Firth (August-November). | Вместе с Александром де Моубреем он двинулся на графство Бьюкен, где осадил в замке Дандарг Генри де Бомонта (август-ноябрь). |
Johnson briefly had a L.A.-based radio program called "The Writer and the Story" which featured interviews with authors, including Charles Beaumont and William F. Nolan. | Также у сценариста была собственная небольшая передача на одной из лос-анджелеских радиостанций - «Писатель и написанное» (в передаче он брал интервью у своих коллег, в том числе Чарльза Бомонта и Уильяма Нолана). |
You see I, I've only met Mr. Beaumont once or twice. | Я сам видел мистера Бомона всего раз или два. |
Arnold II supported Robert de Beaumont, 2nd Earl of Leicester, and was rewarded by the earl with a grant of numerous manors in Leicestershire (including Thorpe Arnold, Brentingby, Evington, Humberstone and Elmesthorpe) and Warwickshire (Clifton-on-Dunsmoor and Shrewley). | В частности, Эрнольд II поддерживал Роберта де Бомона, 2-го графа Лестера, за что вознаграждён последним многими поместьями в Лестершире (включая Торп-Арнольд, Брентинбю, Эвинтон, Хамберстон и Элмерсторп) и Варвикшире (Клифтон-на-Дансмуре и Шрули). |
I worked for Beaumont. | Я работал на Бомона. |
I was running out of money and asked Beaumont for help. | И я попросил Бомона помочь. |
I didn't believe Rosen when he told me he had hit Beaumont. | Честно говоря, я не верил, что Розен свалит Бомона. |
Beaumont's in the hospital, and the whole thing... | Бамонт в больнице, все, что произошло... |
It's Cole and Beaumont's case. | Это дело Коула и Бамонт. |
You should apologize to Beaumont. | Ты должен извинится Бамонт. |
I'll put Beaumont on the stand first. | Сперва выступит в качестве свидетеля Бамонт. |
It's all stolen property from thefts connected to Madison Beaumont. | Это украденная собственность, часть аферы Мэдисон Бомонд. |
We showed a sketch of Jill to the bartender at the Beaumont. | Мы показали портрет Джилл бармену в отеле "Бомонд". |
If I didn't know any better, and I'm not sure that I do, I would say that Grace Beaumont built herself a computer. | Если бы я не знал настолько хорошо, а я уже сомневаюсь в этом я бы сказал, что Грейс Бомонд собрала себе компьютер. |
Just turned up in Beaumont, Texas. | И оказалась в Бомонте, Техас. |
Oates taught in Beaumont, Texas, for a year, then moved to Detroit in 1962, where she began teaching at the University of Detroit. | Оутс в течение года преподавала в Бомонте, Техас, до переезда в Детройт в 1962, когда она начинает работать в Детройтском Университете. |
I'll contact Beaumont penitentiary. | Я свяжусь с тюрьмой в Бомонте. |
Amtrak trains stop in Riverside and Palm Springs, and Amtrak California provides bus connections to the San Joaquins in Riverside, Beaumont, Palm Springs, Thousand Palms, Indio, Moreno Valley, Perris, Sun City and Hemet. | Поезда Amtrak останавливаются в Риверсайде и Палм-Спрингсе, а компания «Amtrak California» обеспечивает автобусное сообщение с Сан-Хоакином в Риверсайде, Бомонте, аэропортом Палм-Спрингса, Таузенд-Паллмс, Индио, долиной Морено, Перрис, Сан-Сити и Хеметом. |
There are also numbers of Creolophones in Natchitoches Parish on Cane River and sizable communities of Louisiana Creole-speakers in adjacent Southeast Texas (Beaumont, Houston, Port Arthur, Galveston) and the Chicago area. | Некоторое количество креолофонов есть в приходе Накитош (англ. Natchitoches Parish) на реке Кейн, а также в крупных общинах носителей луизианского креольского языка в штате Техас: Бомонте (юго-восточный Техас), Хьюстоне, Порт-Артуре, Галвестоне, а также в Чикаго. |
Thank you for the offer, Mr. Beaumont. | Спасибо за предложение, мистер Бьюмонт. |
Someone using the name Tracy Beaumont just bought a bus ticket to Chicago. | Кто-то по имени Трейси Бьюмонт купил билет на автобус до Чикаго. |
She had a suite at the Beaumont Hotel. | У неё была комната в отеле Бьюмонт. |
Wellington said Chloe had a suite at the Beaumont Hotel. | Веллингтон сказал что Хлоя снимала номер в отеле Бьюмонт. |
Between 1975 and 1982, Bill Beaumont represented England in 34 Tests. | В 1975-1982 годах за сборную Англии играл Билл Бьюмонт, сыгравший в 34 тестовых матчах. |
Dude, why would Ellis beaumont be interested in a dive like this? | Чувак, с чего был Эллису Бомонту интересоваться таким притоном, как этот? |
Yes, I sold my wool to Lord Beaumont. | Да, я продал свою шерсть лорду Бомонту |
Major General Beaumont, calling from Halifax. | Генерал-майору Бомонту, он в Галифаксе: |
In May 1303 the elder Grey was captured by the Scots at Melrose Abbey, and after his release was at the siege of Stirling Castle the following spring, where he rescued Henry de Beaumont, with whom he was closely associated for much of his career. | В мае 1303 года он был захвачен шотландцами в аббатстве Мелроуз (англ.)русск., а после освобождения весной следующего года находился при осаде замка Стерлинг, где спас жизнь барону Генри де Бомонту, с которым поддерживал тесные отношения на протяжении большей части своей военной карьеры. |
US 90 then continues traveling east through Beaumont and once again duplexes with I-10. | US 90 (англ. US Highway 90) подходит к Бомонту с запада и соединяется с I-10, продолжаясь вместе с ней на восток. |
An hour and a half after he left Beaumont. | Полтора часа спустя как он покинул Боумонт. |
You left Beaumont College with Francis Mitchell at 8:35 the night Miranda died. | Вы покинули Боумонт Колледж в компанию Фрэнсиса Митчела. в 20:35, тем вечером была убита Миранда. |
Beaumont College have sent me a lot of letters that you wrote... angry letters, in which you blame her for your not getting a postgraduate place at Stanford University in the United States. | Из Боумонт Колледжа прислали приличное количество писем, написанных тобой, злых писем, в которых ты винишь её за то, что не получил место аспиранта в Стэнфордском Университете в США. |
So he should appear here... or here... or here... within about ten minutes of leaving Beaumont. | Значит, он должен был появиться здесь... или здесь... или здесь... в течение десяти минут, сойдя с Боумонт Роуд. |
The Master of Beaumont called. | Звонил Магнистор Боумонт Колледжа. |
The most prestigious hotels in the city are now here, such as the Villa Navarre and the Beaumont. | Сейчас здесь расположены самые шикарные гостиницы По (Villa Navarre, Beaumont). |
In an Interview on January 26, 2013 In Beaumont TX, John announced that the new album would be titled Rise and would be coming out in May 2013, but was later scheduled for a June 25, 2013 release. | 26 января 2013 года, в своем интервью Beaumont TX, Купер объявил, что группа решила назвать альбом Rise и сказал, что дата его выхода назначена на май 2013 года, однако позднее дата была перенесена на 25 июня. |
In 1974 he established the "Beaumont Timber Company" (Salmo (British Columbia)) to manage his Canadian forest interests. | Он основал компанию «Beaumont Timber Company» в Салмо (Британская Колумбия), чтобы через неё управлять своими канадскими лесными владениями. |
In 1907 he left the Post to become manager and part owner of the Beaumont Enterprise, and he acquired the entire paper shortly thereafter. | В 1907 году ушел из газеты и стал менеджером и совладельцем газеты «Beaumont Enterprise», вскоре стал единственным владельцем издания. |
Harry Beaumont (February 10, 1888 - December 22, 1966) was an American film director, actor, and screenwriter. | Гарри Бомонт (англ. Наггу Beaumont; 10 февраля 1888 - 22 декабря 1966) - американский режиссёр, актёр и сценарист. |