They traded glass beads from Venice for as much of it as they could find. | Они обменивали стеклянные бусы из Венеции на любое золото, которое могли найти. |
He then sells a cow or a steer to buy beads for her, and tells her brothers that he has chosen her. | Затем он продает корову или бычка, чтобы купить для нее бусы, и сообщает ее братьям о своем выборе. |
Why is he looking at my beads? | Почему он смотрит на мои бусы? |
Some Dutch, some Indians and some beads. | Голландцы, индейцы, бусы. |
But they do run cloth and trade beads to Tangiers with the Scarfe family, and then slaves to Trinidad... from Bunce Island... through Spanish privateers. | Но они возят полотно и стеклянные бусы в Танжер совместно с семейством Скарф, а потом рабов в Тринидад... с острова Банс... при содействии испанских каперов. |
Nevertheless, beads have traveled in centuries, countries and estates. | Тем не менее, бисер путешествовал по векам, странам и сословиям. |
We call 'em blackout beads. | мы называем это "тёмный бисер". |
The white man treats his mother the Earth and the sky as items to be bought, plundered and sold, like sheep or shiny beads. | Белый же человек обращается с землей - своей матерью и небом как с предметами, которые он покупает, раскупает или продает как скот или блестящий бисер. |
This small piece of land that my father... bought for beads, bless him, and gunpowder, some 30 years ago, actually will be very, very valuable to the Crown and to the East India, but also incredibly valuable to the Americans. | Этот маленький клочок земли моего отца, купленный за бисер и, благослови господи, порох около 30 лет назад, станет очень ценным для королевства и Восточной Индии. Ко всему прочему, она будет ценна и для американцев. |
The unique coloured glass in which JABLONEX produces seed beads is incomparable in terms of quantity and quality. | Бисер Jablonex являются лучшим в мире в своей области. |
B-list celebrities, tons of plastic beads. | У нас звёзды второго сорта, куча пластиковых бус. |
It is necessary to draw lines along the boundary of the beads as well. | При этом обязательно необходимо провести штрихи вдоль бус. |
When she had dressed herself, her work was to make girdles of wampum and beads. | Когда она одевалась, то сооружала на себе хитросплетение из вампумов и бус». |
The new narrative was reinforced with physical symbols, akin to a currency or a flag, in the form of belts of beads made of wampum, the Iroquois' money. | Новый рассказ был усилен физическими символами, похожими на валюту или флаг, в виде поясов из бус, сделанных из вампума, денег ирокезов. |
For a basis of the last it is taken special element (a decorative element put on a string like a beads or amulets) from the treasures of Troy stored in the State museum of the fine arts of A.S.Pushkin in Moscow. | За основу последнего взята пронизь (надевавшийся на нить декоративный элемент наподобие бус или амулетов) из сокровищ Трои, хранящихся в Государственном музее изобразительных искусств им. А.С.Пушкина в Москве. |
Natural materials are used except for the embellishments such as sequins, glass beads and colourful ribbons. | Природные материалы используются, за исключением украшений, таких как блестки, стеклянные бусины и красочные ленты. |
They found beads with the body. | При теле нашли бусины. |
The beads consist of two parts soldered across horizontal axis of the item have biconical shape with wrapped ends of whisk. | Бусины состоят из двух частей, спаянных по горизонтальной оси изделия, имеют биконическую форму с завернутыми краями венчика. |
The beads that I used, and the envelopes and the gun. | Все у меня в машине: бусины, конверты, пистолет. |
The containers may have been pouches or small woven baskets, but the most popular were beautifully crafted boxes (inrō), which were held shut by ojime, which were sliding beads on cords. | Ёмкости могли иметь форму кисетов или маленьких плетёных корзинок, но наиболее популярными были ящички (инро), которые закрывались с помощью бусины, скользившей по шнуру (одзимэ). |
The postal code the orange beads were mailed from, it matches the address of one of the parents- | Почтовый индекс, откуда были отправлены оранжевые бусинки, Совпадает с адресом одного из родителей |
Given the slightest instinct for self-preservation, could he not have just mailed those beads from somewhere else? | При наличии даже слабого инстинкта самосохранения разве он не мог отправить эти бусинки откуда-нибудь еще? |
Because the beads are close together they act as if they were a sequence of little rods, rising out of the pod. | Так как бусинки очень близки друг к другу, они ведут себя так же, как если бы они были чередой маленьких стержней, торчащих из горшка. |
Some mosaic tiles, some colored beads. | Мозаика, цветные бусинки. |
These beads are really digging into my back. | Эти бусинки вонзаются прямо мне в спину. |
You know, instead of beads and glue, you guys can use my soldering iron. | Слушайте, вместо бусин и клея вы, ребята, можете использовать мой паяльник. |
It consists of a string of twelve numbered wooden or plastic beads of increasing size from about 1 to 25 millilitres. | Орхидометр состоит из цепочки из двенадцати пронумерованных деревянных или пластиковых бусин, размер которых увеличивается от 1 до 25 миллилитров. |
You will notice a handsome chain of beads, that's seen me through many a good year. | Заметь, это красивая цепь из бусин, она видела со мной много хороших лет. |
Tear it so most of the beads are on my end! | Оторви её так, чтобы с моей стороны было побольше бусин! |
It should have fifty beads, corresponding to the characters of Sanskrit alphabet. | В основном, акшамала состоит из 50 бусин, что соответствует знакам санскритского алфавита. |
Mango and size of beads can not be directly given farmers, please understand. | Манго и размер бисера не могут быть непосредственно данный фермеров, пожалуйста, поймите. |
Then I saw how one of them had on this bracelet... a string with beads made by a little kid... and it... it was like that bracelet I made you for father's day when I was 6. | А потом я увидела на одном из них браслет, ниточку бисера, сделанную маленьким ребенком. и... она была похожа на браслет, который я сделала тебе на день отца, когда мне было шесть. |
10 packages of the Czech beads on 50g. | 10 пакетов чешского бисера по 50 гр. |
Who would have thought that so much money can be made from Andarian glass beads? | Кто бы мог подумать, что можно заработать столько денег на продаже андарианского бисера? |
When hippies "discovered" certain types of colorful African trade beads there in the 1960s, these became known as "Goulamine beads" though they were actually manufactured in Europe, primarily in Venice, Italy. | В 1960-е годы, когда хиппи «открыли» там некоторые виды красочного африканского бисера, вскоре он стал известен как «Гулиминов бисер», хотя он на самом деле производился в Европе, главным образом в Венеции. |
Openshaw knew the beads were poison. | Опеншоу знал, что шарики были отравлены. |
Fem-Puter, we bring offering of bath beads and scented soaps. | Компьютерша, мы принеси в дар ванный шарики и душистый мыло! |
The Pipz, aka "the beads." | "Пипс" - шарики. |
Beads up noses, scraped knees or splinters - come to me. | Шарики в носу, ободранные коленки, занозы - с этим приходите ко мне. |
The paramagnetic amplified beads are separated from the non-magnetic capture beads by magnetic separation. | Парамагнитные шарики с ампликонами отделяют от немагнитных шариков-ловушек при помощи магнитной сепарации. |
It's toxic fumes from all the plastic beads. | Не огонь, не дым... А токсические вещества, выделяемые пластиковыми бусами. |
Which basically means giving students things like beads, learning rods, abacuses. | Это значит, нужно обеспечить учеников бусами, палочками, счётами и т.п. |
I'm all excited, get to the top floor and look what I got, look at this. I have a baby wizard Elvis with gold beads. | Добрался до верхнего этажа и всё, что я получаю малютку волшебника Элвиса с золотыми бусами. |
It is an honour for the family to have a beaded girl, and some of the girls feel that their beauty is enhanced by the beads they are given. | Семья считает за честь иметь девушку, украшенную бусами, а некоторые девушки верят, что подаренные им бусы делают их красивее. |
Which basically means giving students things like beads, learning rods, abacuses. | Это значит, нужно обеспечить учеников бусами, палочками, счётами и т.п. |
No bracelets, brooches, beads, pendants, pins or rings. | Никаких браслетов, брошек, бусинок, кулончиков и колечек. |
This is a sculpture made from a million yards of wire and 150,000 glass beads the size of a golf ball. | Скульптура, сделанная из 100000 метров проводов и 150000 стеклянных бусинок размером с шарик для гольфа. |
The front and back of the jobawi's top are loosely linked by a string which either consists of coral beads or is made of silver strings in a floral or simple braid. | Передняя и задняя части верхушки чобави свободно завязывались ниткой, которая либо состояла из коралловых бусинок или серебра с простыми или цветочными плетениями. |
Awesome! It's on an 50,000-acre cranberry orchard that my great-great-great-great grandfather Prentice Radwell bought off the Shinnecock Indians for six glass beads. | Он расположен в клюквенном саду площадью 50000 акров, который мой пра-пра-пра-прадед Прентис Рэдвелл выкупил у индейцев племени Шиннекок за шесть стеклянных бусинок. |
Japa is assisted by malas (bead necklaces) containing 108 beads and a head bead (sometimes referred to as the 'meru', or 'guru' bead); the devotee using his/her fingers to count each bead as he/she repeats the chosen mantra. | Джапе помогают малас - четки, содержащие 108 бусинок и головную бусину (иногда называемые «меру» или «гуру»); преданный, использует свои пальцы, чтобы подсчитать каждую бусинку, повторяя выбранную мантру. |
No, they're love beads, honey. | Нет, это капли любви, дорогая. |
Beads of sweat are forming on the young man's forehead. | На лбу парня уже выступили капли пота. |
(Both rowing continuously and furiously; beads of sweat on faces; shirt armpits soaked. | (Оба гребут продолжительно и неистово; на лицах капли пота; рубашки мокрые. |
Beads of sweat rolling down his cheeks. | Капли пота стекают по щекам. |
And I can't tell you how flattered I am by those beads of sweat on your forehead. | И не могу выразить, как мне приятно видеть капли пота на твоём лбу. |
Mr. Faber took me after he come with the beads. | Мистер Фейбр забрал меня, когда приходил с бусинами. |
Your Aunt Jill had a bead shop before she moved to Santa Fe, and you loved to go in there and sink your hands deep into the bins of glass beads. | Твоя тетя Джилл держала магазин рукоделия. До того, как она переехала в Санта Фе. И тебе нравилось бывать там, ты запускала ручки в большие чаши со стеклянными бусинами. |
An ancient bronze mirror studded with glass beads was discovered in the tomb looted by the robbers centuries ago. | Древнее бронзовое зеркало, покрытое стеклянными бусинами, было обнаружено в захоронении, ограбленном столетия тому назад. |
The image of a Masai warrior or a Masai woman adorned with beads remains a powerful image of Africa. | Изображение масайского воина или масайской женщины, украшенное бусинами, остается одним из мощных символов Африки. |
Three kinds of necklaces from the 5th to 3rd centuries BC were found in Mingachevir: figured, spherical and cylindrical shaped with beads. | В Мингечауре найдены ожерелья V-III вв. до н. э. трех видов: с бусинами фигурной, шарообразной и цилиндрической формы. |
Washington's letter said that those beads are cursed. | В письме Вашингтона говорится, что те четки прокляты. |
These beads were indeed used for something Most unnatural. | Эти четки определенно использовали для чего-то Противоестественного. |
"But through the cursed prayer beads of these occult forces, I was resurrected." | Но проклятые четки этих оккультных сил меня воскресили . |
You and mademoiselle mala beads have become lovers? | Ты и мадемуазель "буддийские четки" стали возлюбленными? |
Well, you know about the mala beads. | Что ж, вы носите четки. |
Tatting decorations with beads is of special interest. | Большой интерес представляет традиция украшения кружева фриволите с бисером. |
Ankars is a new direction of volumetric tatting with beads and semi-precious stones mixed with others techniques. | Есть новое направление в технологии объёмного кружевоплетения фриволите с бисером и камнями, сочетающее в себе много разных техник, которое возникло 1990-е годы в России. |
These works look very rich and stylish, and some of the tatting models with beads are so exceptional, that they could have a high price, and in fact they are glorious like the real works of art. | Такие изделия выглядят очень богато и стильно, а некоторые модели фриволите с бисером настолько необычны, что они представляют из себя большую ценность и очень великолепны, как настоящие произведения прикладного искусства. |
It was gas blue with lavender beads, $265! | Роскошное синее платье с лиловым бисером! За $265! |
A contemporary New York Times story about O'Horgan described Milk as "a sad eyed man-another aging hippie with long, long hair, wearing faded jeans and pretty beads". | Вот как описывал Милка Том О'Хорган в статье «The New York Times»: «Это был человек с грустным взглядом, стареющий хиппи с длинными-длинными волосами, в украшенных бисером потёртых джинсах». |