How very clever, these beads. | Тебе очень идут... эти бусы. |
It's time to throw on our love beads, grow out our treasure trails, go beyond the valley of the dolls. | Пришло время надеть наши бусы любви, отрастить волосы на животе, отправиться за долину кукол. |
An estimated 200-300 amber beads, in rows, were on the cape originally, but only a single bead survives at the British Museum. | Первоначально на покойном были надеты янтарные бусы, всего около 200-300 бусинок в несколько рядов, однако из них сохранилась лишь единственная бусина, которая хранится в Британском музее. |
I don't think it's for me, but like I can get you a beautiful strand of "Alan" beads for Christmas if you like. | В общем, это не для меня, но я могу подарить тебе красивые бусы для "Алана" на Рождество. |
~ You took her beads. | Ты забрала её бусы. |
Now beads are popular in many countries. | В настоящее время бисер популярен во многих странах. |
It was her brochure "Wonderful beads", having popularity not only in Russia, but also in the USA. | Это была её брошюра "Удивительный бисер", имеющая популярность не только в России, но и в США. |
The white man treats his mother the Earth and the sky as items to be bought, plundered and sold, like sheep or shiny beads. | Белый же человек обращается с землей - своей матерью и небом как с предметами, которые он покупает, раскупает или продает как скот или блестящий бисер. |
Beads always store in themselves a riddle. They evenhave a very ancient history sated with adventuresand passions. | В Америке по традиции индейский шаман вручал новорожденному ребёнку амулет, который хранился в бисерной сумочке на шее, а в Венеции, где производился самый высокосортный бисер, горели просто сатанинские страсти. |
When hippies "discovered" certain types of colorful African trade beads there in the 1960s, these became known as "Goulamine beads" though they were actually manufactured in Europe, primarily in Venice, Italy. | В 1960-е годы, когда хиппи «открыли» там некоторые виды красочного африканского бисера, вскоре он стал известен как «Гулиминов бисер», хотя он на самом деле производился в Европе, главным образом в Венеции. |
It is necessary to draw lines along the boundary of the beads as well. | При этом обязательно необходимо провести штрихи вдоль бус. |
A string of beads was on the floor near to her bed. | У ее постели на полу лежала нитка бус. |
The new narrative was reinforced with physical symbols, akin to a currency or a flag, in the form of belts of beads made of wampum, the Iroquois' money. | Новый рассказ был усилен физическими символами, похожими на валюту или флаг, в виде поясов из бус, сделанных из вампума, денег ирокезов. |
No, I don't do Mardi Gras beads. | Нет, никаких карнавальных бус. |
Whole place ran on beads. | Кругом было полно бус. |
Not like putting beads on an abacus. | Не так отмерить бусины на счётах |
Throw in some beads and shells while you're at it. | Бросаешь какие-то бусины и ракушки. |
Iridescent beads and lavender chiffon. | Радужные бусины и лавандовый шифон. |
The beads consist of two parts soldered across horizontal axis of the item have biconical shape with wrapped ends of whisk. | Бусины состоят из двух частей, спаянных по горизонтальной оси изделия, имеют биконическую форму с завернутыми краями венчика. |
But the factory in India which produced them exchanged one chemical for another in order to save money, and the resulting beads metabolized into a drug when swallowed. | Но фабрика в Индии, где их делали, из экономии заменила один химикат другим, и бусины при проглатывании стали превращаться в наркотик. |
The beads, they spell out words. | Бусинки, в которых зашифрованы слова. |
The postal code the orange beads were mailed from, it matches the address of one of the parents- | Почтовый индекс, откуда были отправлены оранжевые бусинки, Совпадает с адресом одного из родителей |
Some mosaic tiles, some colored beads. | Мозаика, цветные бусинки. |
In this, the dancers are dressed in their traditional finery, weave their arms together to form a sort of a crisscross pattern in order to appear like beads in a woven garland. | В нём танцоры, одетые в традиционные наряды, сплетают свои руки вместе крест-накрест, чтобы они выглядели как бусинки в плетённой гирлянде. |
The interest to the beads made products has never eased and these shining wonderful beads have never gone out of fashion. | Интерес к бисерным изделиям никогда не ослабевал, и никогда эти блестящие чудесные бусинки не выходили из моды. |
A rosary of pearls and beads with a metal cross. | Чётки из жемчуга и бусин с металлическим крестом. |
Each envelope empty, except for five orange plastic beads. | Пустые, если не считать пяти оранжевых бусин. |
You will notice a handsome chain of beads, that's seen me through many a good year. | Заметь, это красивая цепь из бусин, она видела со мной много хороших лет. |
Her jewellery included a 480 gram 24-carat gold torc, a bronze torc, six fibulae, six slate bracelets, plus a seventh bracelet made of amber beads. | Её украшения включали: 480 грамм 24-каратного золотая шейная гривна, бронзовая гривна, шесть фибул, шесть шиферных браслетов, а также браслет из янтарных бусин. |
It should have fifty beads, corresponding to the characters of Sanskrit alphabet. | В основном, акшамала состоит из 50 бусин, что соответствует знакам санскритского алфавита. |
10 packages of the Czech beads on 50g. | 10 пакетов чешского бисера по 50 гр. |
And if the daughter gets the ringlets and hairpins or starts to make something from beads, her delight does not have a limit. | А если дочка достанет свои колечки и заколочки или начнёт что-то делать из бисера, её восторгу нет предела. |
Who would have thought that so much money can be made from Andarian glass beads? | Кто бы мог подумать, что можно заработать столько денег на продаже андарианского бисера? |
The International Gem & Jewelry Show offers the greatest selection and lowest prices on diamonds, gold, silver, beads, and more. Choose either costume or fine jewelry from more than 360 exhibitors from around the world. | На ежемесячной международной выставке предлагается к продаже широчайший выбор самоцветов, бисера, жемчуга, изделий из золота и серебра - минимальные цены, свыше 360 участников со всех концов мира! |
Beads made products that became an elegant decoration glow on the neck, sparkle on fingers with any hand movement, and are ready to compete with real diamonds, rubies and sapphires. | Изделия из бисера, ставшие изысканными украшениями, сверкают на шее, искрятся на пальцах при каждом движении руки, готовы соперничать с настоящими бриллиантами, рубинами и сапфирами. |
Openshaw knew the beads were poison. | Опеншоу знал, что шарики были отравлены. |
The Pipz, aka "the beads." | "Пипс" - шарики. |
Beads up noses, scraped knees or splinters - come to me. | Шарики в носу, ободранные коленки, занозы - с этим приходите ко мне. |
HBCD powder or pellets, HBCD masterbatches, HBCD containing EPS beads and high impact polystyrene (HIPS) pellets are often exported and imported downstream in the production chain for the manufacturing of end-products for further professional use or sales to consumers. | Порошок или гранулы ГБЦД, маточные смеси ГБЦД, ГБЦД, содержащий шарики пенополистирола и ударопрочного полистирола (УППС) часто экспортируются и импортируются в ходе последующих операций в производственной цепочке в целях производства конечных продуктов для дальнейшего профессионального применения или продажи потребителям. |
The paramagnetic amplified beads are separated from the non-magnetic capture beads by magnetic separation. | Парамагнитные шарики с ампликонами отделяют от немагнитных шариков-ловушек при помощи магнитной сепарации. |
It's toxic fumes from all the plastic beads. | Не огонь, не дым... А токсические вещества, выделяемые пластиковыми бусами. |
A psychologist that possesses even a crude understanding of variation as will be learned in the experiment with the Red Beads (Ch. | Психолог, обладающий даже примитивным пониманием вариаций, как будет показано в эксперименте с красными бусами (Гл. |
I'm like some old woman rattling her beads and moaning about her life. | Я как старая дева которая, гремя бусами, жалуется на жизнь. |
I'm all excited, get to the top floor and look what I got, look at this. I have a baby wizard Elvis with gold beads. | Добрался до верхнего этажа и всё, что я получаю малютку волшебника Элвиса с золотыми бусами. |
Which basically means giving students things like beads, learning rods, abacuses. | Это значит, нужно обеспечить учеников бусами, палочками, счётами и т.п. |
The front and back of the jobawi's top are loosely linked by a string which either consists of coral beads or is made of silver strings in a floral or simple braid. | Передняя и задняя части верхушки чобави свободно завязывались ниткой, которая либо состояла из коралловых бусинок или серебра с простыми или цветочными плетениями. |
Awesome! It's on an 50,000-acre cranberry orchard that my great-great-great-great grandfather Prentice Radwell bought off the Shinnecock Indians for six glass beads. | Он расположен в клюквенном саду площадью 50000 акров, который мой пра-пра-пра-прадед Прентис Рэдвелл выкупил у индейцев племени Шиннекок за шесть стеклянных бусинок. |
Japa is assisted by malas (bead necklaces) containing 108 beads and a head bead (sometimes referred to as the 'meru', or 'guru' bead); the devotee using his/her fingers to count each bead as he/she repeats the chosen mantra. | Джапе помогают малас - четки, содержащие 108 бусинок и головную бусину (иногда называемые «меру» или «гуру»); преданный, использует свои пальцы, чтобы подсчитать каждую бусинку, повторяя выбранную мантру. |
Could win one of you pioneers ten glass beads. | Самому внимательному - 10 стеклянных бусинок |
An estimated 200-300 amber beads, in rows, were on the cape originally, but only a single bead survives at the British Museum. | Первоначально на покойном были надеты янтарные бусы, всего около 200-300 бусинок в несколько рядов, однако из них сохранилась лишь единственная бусина, которая хранится в Британском музее. |
And I remember the little beads of sweat on your forehead too. | Помню капли пота на этом лбу. |
Beads of sweat are forming on the young man's forehead. | На лбу парня уже выступили капли пота. |
(Both rowing continuously and furiously; beads of sweat on faces; shirt armpits soaked. | (Оба гребут продолжительно и неистово; на лицах капли пота; рубашки мокрые. |
Beads of sweat rolling down his cheeks. | Капли пота стекают по щекам. |
And I can't tell you how flattered I am by those beads of sweat on your forehead. | И не могу выразить, как мне приятно видеть капли пота на твоём лбу. |
Mr. Faber took me after he come with the beads. | Мистер Фейбр забрал меня, когда приходил с бусинами. |
Your Aunt Jill had a bead shop before she moved to Santa Fe, and you loved to go in there and sink your hands deep into the bins of glass beads. | Твоя тетя Джилл держала магазин рукоделия. До того, как она переехала в Санта Фе. И тебе нравилось бывать там, ты запускала ручки в большие чаши со стеклянными бусинами. |
An ancient bronze mirror studded with glass beads was discovered in the tomb looted by the robbers centuries ago. | Древнее бронзовое зеркало, покрытое стеклянными бусинами, было обнаружено в захоронении, ограбленном столетия тому назад. |
The image of a Masai warrior or a Masai woman adorned with beads remains a powerful image of Africa. | Изображение масайского воина или масайской женщины, украшенное бусинами, остается одним из мощных символов Африки. |
Three kinds of necklaces from the 5th to 3rd centuries BC were found in Mingachevir: figured, spherical and cylindrical shaped with beads. | В Мингечауре найдены ожерелья V-III вв. до н. э. трех видов: с бусинами фигурной, шарообразной и цилиндрической формы. |
What is "these"? Prayer beads. | Что это такое? - Четки. |
It was just this thing with his beads. | У нег была только эта личная вещь - его четки. |
Well, you know about the mala beads. | Что ж, вы носите четки. |
What are these, Rosary beads? | Что это, четки? |
His hairy, stinkin' beads. | Его вонючие волосатые четки. |
The one with the butterflies or the one with the beads? | Тот с бабочками или с бисером? |
You can have the same design with serrations, perforations, other beads... | Точно такую же модель можно сделать с зубчиками, узорами, бисером... |
even the women, in their best dresses, with beads and sequins sewn on the bodices, | даже женщины в своих лучших платьях, расшитых бисером и пайетками, |
These works look very rich and stylish, and some of the tatting models with beads are so exceptional, that they could have a high price, and in fact they are glorious like the real works of art. | Такие изделия выглядят очень богато и стильно, а некоторые модели фриволите с бисером настолько необычны, что они представляют из себя большую ценность и очень великолепны, как настоящие произведения прикладного искусства. |
Guys are usually my best customers, they buy the high-end stuff, like the beads and the sequins and stuff, for gifts, you know. | Обычно мои лучшие покупатели - мужчины: они покупают всё дорогое, там, расшитое бисером и блёстками. |