Английский - русский
Перевод слова Basra

Перевод basra с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Басре (примеров 271)
Deployed vehicles must also provide transportation to the command and control elements of the United Nations Guard Unit in Baghdad, Erbil, Kirkuk and Basra, and at Baghdad International Airport. Размещаемый транспорт используется также для перевозок в пункты командования и управления охранных подразделений Организации Объединенных Наций в Багдаде, Эрбиле, Киркуке и Басре и Багдадском международном аэропорту.
The Transport Unit in Basra will be supported by one Vehicle Technician (Local level) and two Drivers (Local level). Функционирование Транспортной группы в Басре будут обеспечивать один автомеханик (местный разряд) и два водителя (местный разряд).
Basra will be supported by two Communications Technicians (Local level), two IT Technicians (Local level) and one Switchboard Operator (Local level). В Басре помощь будут оказывать два техника связи (местный разряд), два техника по информационным технологиям (местный разряд) и один телефонист (местный разряд).
(b) The construction and renovation work required for the two new UNAMI compounds in Basra and Kirkuk and the expansion of the UNAMI presence in Baghdad International Airport, as well as increased requirements for field defence equipment and security services; Ь) необходимостью проведения ремонтно-строительных работ в новых комплексах МООНСИ в Басре и Киркуке и расширением масштабов присутствия МООНСИ в Багдадском международном аэропорту, а также увеличением расходов на средства для полевых защитных сооружений и услуги по охране и обеспечению безопасности;
On 22 September 1993, at 1535 hours, a boat belonging to the Basra Centre of Marine Sciences passed by the facilities of Khorramshahr and sailed towards Basra. 22 сентября 1993 года в 15 ч. 35 м. лодка, принадлежащая Центру морских наук в Басре, проследовала вдоль портовых сооружений Хорремшехра и направилась в сторону Басры.
Больше примеров...
Басры (примеров 97)
It is therefore proposed to redeploy a position of Security Officer (P-4) from Basra to Erbil. В связи с этим предлагается перевести должность сотрудника по вопросам безопасности (С-4) из Басры в Эрбиль.
They overflew the Salman, Busayyah, Samawah, Shinafiyah, Rumaythah, Lasaf, Diwaniyah, Qal'at Sukkar, Hayy, Taqtaqanah, Najaf, Basra, Amarah, Nasiriyah and Nu'maniyah south areas. Эти самолеты осуществили облет районов Эс-Сальмана, Эль-Бусайи, Эс-Самавы, Эш-Шинафии, Эр-Румайты, Ласафа, Эд-Дивании, Калъат-Сукара, Эль-Хайа, Тактака, Эн-Наджафа, Басры, Амары, Эн-Насирии и Эн-Нуумании на юге страны.
And who are you to even talk to the Emir of Basra? Да кто ты такая, чтобы обращаться к Эмиру Басры?
They reached Surat 3 full months after departing from Basra. С ней он отплыл в Сурат, куда прибыл через три месяца после выхода из Басры.
He went to Baghdad and was active in the repression of tribal uprisings around Basra and in the Nejd area. Он провёл четыре года в Багдаде, в частности, подавив восстания в Неджде и около Басры.
Больше примеров...
Басра (примеров 83)
The frigate was towed to the port of Basra to be repaired. Указанный фрегат был отбуксирован в порт Басра для ремонта.
However, Basra did support the rebellion of Yazid ibn al-Muhallab against Yazid II during the 720s. Тем не менее, Басра поддержала восстание ибн аль-Язида Мухаллаба против Язида II в 720-х годах.
The aircraft overflew areas in Basra, Muthanna, Dhi Qar, Maysan, Qadisiyah and Najaf Governorates. Указанные самолеты совершили облет районов, расположенных в мухафазах Басра, Мутанна, Ди-Кар, Майсан, Кадисия и Наджаф.
At 1305 hours on 11 January 1995 United States aircraft flying at low altitudes broke the sound barrier over the State Enterprise for the Petrochemical Industries in Basra Governorate. В 13 ч. 05 м. 11 января 1995 года самолеты Соединенных Штатов Америки совершили полеты на низкой скорости с превышением звукового барьера над государственным предприятием нефтехимической промышленности в губернаторстве Басра.
At 1014 hours on 18 February 1997 a formation of United States aircraft broke the sound barrier over Umm Qasr in Basra Governorate. 18 февраля 1997 года в 10 ч. 14 м. американские самолеты, летевшие в боевом порядке, преодолели звуковой барьер, пролетая над Ум-Касром в мухафазе Басра.
Больше примеров...
Басра (примеров 83)
When I hired you, or should I say spirited you out of Basra, and created a new identity for you, I knew you were a bulldog. Когда я нанял вас или, стоит сказать, вытащил из Басра и создал для вас новую личность, я знал, что вы бульдог.
(b) At 1115 hours on 26 October 1994 a remotely piloted aircraft dropped leaflets containing hostile material in the Khawr al-Zubayr-Umm Qasr road area near the fertilizer plant in Basra Governorate. Ь) в 11 ч. 15 м. 26 октября 1994 года с телепилотируемого летательного аппарата были сброшены листовки враждебного содержания в мухафазе Басра, в районе дороги Хавр эль-Зубейр - Умм-Каср, вблизи завода по производству удобрений.
The United Nations Children's Fund and MercyCorps distributed tankered water in Basra and Sadr city. UNICEF and the International Committee of the Red Cross delivered surgical and medical supplies in the conflict-affected areas. Детский фонд Организации Объединенных Наций и Корпус милосердия «МерсиКорпс» поставляли воду в цистернах в города Басра и Садр. ЮНИСЕФ и Международный комитет Красного Креста обеспечили поставки медицинских и хирургических средств в затронутые конфликтом районы.
On 17 February 1994, at 0700 hours, a commercial vessel, the Shahoo, left the port of Basra and after passing through the area of operation of the port of Khorramshahr sailed towards the sea. 17 февраля 1994 года в 07 ч. 00 м. торговое судно "Шаху" вышло из порта Басра и, пройдя через акваторию порта Хорремшехр, направилось в открытое море.
The measurement schedules annexed hereto show the results of the expert study for selected areas in Basra Governorate. Приводимые ниже таблицы показывают результаты исследований, проведенных в конкретных районах мухафазы Басра.
Больше примеров...
Басру (примеров 45)
In 1122, Imad ad-Din Zengi received Basra as a fief. В 1122 году сельджукский военачальник Имад ад-Дин Занги получил Басру как феодальное владение.
The majority of them travelled overland to Baghdad or Basra and then on to Jordanian border camps. Большинство из них прибыло наземным транспортом в Багдад или Басру, а оттуда перебралось в иорданские пограничные лагеря.
Why are they guarding Basra and Kirkuk? Но зачем тогда держат Басру и Киркук?
I want the team airborne to Basra and ready to move the moment we get a location. Я хочу, чтобы команда вылетела в Басру и была готова выступить, - как только мы определим место.
Three of the Iranians boarded the tugboat, inspected it and then allowed it to proceed to Basra after seizing the captain's passport. Три иранца взошли на борт буксира, осмотрели его и затем разрешили ему продолжать движение в Басру, захватив паспорт капитана.
Больше примеров...
Басрой (примеров 6)
Can you talk to basra about the captain's job? Можешь поговорить с Басрой о работе капитаном?
We'll get down south to Basra, we'll ask for Jordan's help. Свяжемся с Басрой, попросим помощи у Иордании.
These hostile formations overflew Salman, Samawah, Nasiriyah, Basra and Amarah. Эти группы самолетов противника пролетели над Эс-Сальманом, Эс-Самавой, Эн-Насирией, Басрой и Амарой.
It overflew Basra, Qal'at Salih, Shatrah, the area to the south of Diwaniyah and Najaf, Samawah and Artawi. Он пролетел над Басрой, Калъат-Салихом, Эш-Шатрой, районом к югу от Эд-Дивании и Эн-Наджафа, Эс-Самавой и Артави.
We found the WMD outside of Basra in a village that had been abandoned. Мы нашли ОМП за Басрой в заброшенной деревне.
Больше примеров...
Басрского (примеров 4)
The redeployment of multinational forces from the Basra Palace compound has led to a reduction in perimeter security at the site. Передислокация многонациональных сил из комплекса Басрского дворца привела к сокращению периметра участка, находившегося под охраной.
A second group, composed of four inspectors, left the Sheraton Hotel in Basra at 9.15 a.m. and arrived at the office of the president of the University of Basra. Вторая группа в составе четырех инспекторов покинула гостиницу «Шератон» в Басре в 09 ч. 15 м. и прибыла в канцелярию ректора Басрского университета.
With redeployment of the multinational force from the Basra Palace to Basra Air Station, and consequent inability to provide adequate security at the site, all remaining United Nations staff and equipment were withdrawn from Basra Palace Island in April. Ввиду перевода многонациональных сил из Басрского дворца на Басрскую авиационную базу и их неспособности тем самым обеспечивать безопасность на местах, в апреле весь остальной персонал Организации Объединенных Наций был выведен вместе со своим имуществом из Басрского дворца.
UNAMI has recently dispatched a team to explore the possibility of deploying staff to a new location in Basra, following the redeployment of the multinational force from the Basra Palace compound to the Basra Air Station. Недавно МООНСИ направила в Басру группу своих сотрудников для изучения возможностей размещения своего персонала в каком-либо другом районе этого города в связи с передислокацией Многонациональных сил из комплекса Басрского дворца на Басрскую авиационную базу.
Больше примеров...
Барсе (примеров 2)
I know people who were in Basra. Я знаю некоторых, побывавших в Барсе.
The team conducted medical evacuations on three occasions for young Iraqis seriously injured by mine explosions. There were also a few cases of serious burns where casualties were treated at UNIKOM medical facilities and later transferred to local hospitals in either Umm Qasr or Basra. Три раза эта группа осуществляла медицинскую эвакуацию молодых иракцев, получивших серьезное ранения в результате взрывов мин. Кроме того, было несколько случаев, когда в лазарете ИКМООНН оказывалась помощь пострадавшим от серьезных ожогов, которые впоследствии переводились в местные больницы либо в Умм-Касре, либо в Барсе.
Больше примеров...