| Bart, I have two pieces of advice. | Барт, вот тебе парочка советов. |
| You go down to those recruiters and tell them Bart is too young for the Army. | Ты отправишься к тем вербовщикам и объяснишь им, что Барт слишком мал для армии. |
| Mom, Dad and Bart don't want to go to Mars. | Мама, папа и Барт не хотят лететь на Марс. |
| I'm here to stop you, One-Eyed Bart. | Я пришел остановить тебя, одноглазый Барт. |
| Bart ate during the blessing! | Барт ел во время молитвы! |
| But Chuck refuses to visit Bart's grave even today. | Но Чак отказывается посетить могилу Барта даже сегодня. |
| Nancy Cartwright, the voice of Bart Simpson, called it one of her favorite The Simpsons episodes, along with "Bart Sells His Soul" and "Lisa's Substitute". | Нэнси Картрайт, актриса из «Симпсонов», озвучивающая Барта, выделила свои три любимых серии-«Bart Sells His Soul», «Lisa's Substitute» и «Bart the Mother». |
| While the prosecution assembled its case against Bar, he was sent back to the 21st century with a new personality and new memories, as Bart Allen, and only a lingering feeling that he was pursuing redemption. | Пока судьи стряпали дело против Барта он был послан в XXI век с новой личностью и новыми воспоминаниями как Барта Аллена. |
| Mrs. Krabappel, isn't Bart supposed to face the window... so he won't be tempted to look at his neighbor's paper? | Миссис Крабаппель, вы не могли бы пересадить Барта к окну... чтобы он не подсматривал в тетрадь соседа? |
| Piper reveals that he has rejoined the Rogues with a plan of infiltrating them, but when Captain Cold, Heat Wave, and Weather Wizard successfully murder Bart Allen, he and Trickster are forced on the run together. | Дудочник раскрывает, что присоединился к Негодяям лишь затем, чтобы шпионить за ними, но тем не менее Капитан Холод, Тепловая Волна и Погодный Волшебник убивают Барта Аллена, после чего Дудочник и Трикстер вынуждены бежать. |
| Mom, you cannot date bart bass. | Мам, ты не можешь встречаться с Бартом Бассом. |
| I don't have to "helicopter" Bart. | Я не должен "вертолётить" над Бартом. |
| I can't believe I'm playing videogames with Bart Simpson. | Не могу поверить что играю в видеоигры с Бартом Симпсоном. |
| So... Lily's still with Bart? | Так Лили... всё ещё с Бартом? |
| Shortly after Wally leaves, Linda contacts Jay and Bart to tell them that Professor Zoom, the Reverse-Flash, is at her house attacking Jay and Iris. | Вскоре после того, как Уолли убегает, Линда связывается с Джеем Гарриком и Бартом, сообщая что в её доме Профессор Зум, Обратный Флэш, который напал на её детей, Джея и Айрис. |
| [Stilted Speech] I do not miss Bart at all. | Я совсем не скучаю по Барту. |
| Lisa tells Bart about the room, and the two ask Homer to fly them to the lake where the ice bridge would be. | Лиза рассказывает про комнату Барту, и Гомер по просьбе детей летит на дирижабле к реке, где был ледяной мост. |
| Homer gets so traumatized by this that he decides to take the family on a "hate-cation" to Boston to show Bart what a terrible place it actually is. | Гомер так травмирован этим, что решает взять семью в «бесикулы» в Бостоне, чтобы показать Барту, что на самом деле это ужасное место. |
| When Ned Flanders resigns as coach of Bart's Little League team, the Springfield Isotots, Lisa seizes the chance to extend her résumé and takes the position. | Фландерс сообщает Барту, что не будет больше тренером мини-бейсбольной лиги, и тогда тренером становится Лиза, решившая расширить своё резюме. |
| When Homer is performing a sock-puppet show to Lisa and Bart, he uses Akbar and Jeff, both of whom are characters from Matt Groening's weekly comic strip Life in Hell. | Когда Гомер использует носок, с помощью которого делает куклу, чтобы рассказать историю Лизе и Барту, он использует Акбара и Джеффа, являющимися персонажами из еженедельного комикса Мэтта Грейнинга «Жизнь в аду». |
| Once an emissions budget or "cap" is set, the next step in an emission trading programme alternative to BART is to issue allowances to individual sources, consistent with the cap. | Следующим шагом после определения баланса или "предельного уровня" выбросов в программе торговли выбросами, альтернативной системе НИТП, является выделение квотных единиц отдельным источникам с учетом этого предельного уровня. |
| With regard to the geographic area covered by a trading programme for BART, the regional haze rule could be expanded to other western states when they submit programmes for meeting Federal haze-limiting regulations. | Что касается географической зоны охвата программы торговли для предприятий, которые применяют НИТП, то региональное правило по атмосферной дымке можно было бы распространить на другие западные штаты после представления ими программ выполнения федеральных нормативных актов об установлении ограничений в отношении атмосферной дымки. |
| The US EPA believes that the trading option provides the opportunity for achieving better environmental results at a lower cost than under a source-by-source BART requirement. | АООС США считает, что вариант с торговлей дает возможность достичь лучших экологических результатов при меньших затратах, чем требование о применении НИТП к конкретным источникам. |
| A trading programme must include participation by BART sources, but may also include sources that are not subject to BART. | Программа торговли должна предусматривать участие предприятий - источников выбросов, применяющих НИТП, но может также охватывать предприятия-источники, на которые правило НИТП не распространяется. |
| Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". | Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»). |
| Since 2006, INTENIUM's own CDs are carried by all leading retailers in German-speaking countries and in Europe (MSH, Karstadt, Auchan, Bart Smit, Intertoys, WalMart, Tesco, etc. | С 2006 года INTENIUM распространяет компакт-диски с играми через ведущих европейских и североамериканских ритейлеров (MSH, Karstadt, Auchan, Bart Smit, Intertoys, WalMart, Tesco и др. |
| Spaltro first began writing music in 2007 while working at Bart & Greg's DVD Explosion, the local video rental store in her hometown of Brunswick, Maine, United States. | Спальтро начала сочинять музыку в 2007 году, когда работала в Bart & Greg's DVD Explosion, местном магазине видеопроката в своем родном Брансуике, США. |
| Racing Bart Mampaey (formerly Juma Racing) is a racing team based in Mechelen, Belgium that runs the BMW Team RBM operation in the Deutsche Tourenwagen Masters. | Racing Bart Mampaey (ранее - Juma Racing) - бельгийская автогоночная организация, известная как одно из подразделений марки BMW. |
| The school's address is 19 Plympton Street, revealed in the episode "Bart on the Road" when Principal Skinner receives an envelope addressed to the school containing his airline tickets to Hong Kong. | Адрес школы - Плимптон Стрит, 19 - мы узнаём в эпизоде «Bart on the Road», когда директор Скиннер получает конверт на имя школы со своими авиабилетами в Гонконг. |
| Homie, I've learned something terrible about Bart. | Гомерчик, я узнала кое-что ужасное о Барте. |
| When are you going to tell me about Bart? | Когда ты расскажешь мне о Барте? |
| So you still at Bart's, then? | Так ты всё ещё в Барте, значит? |
| The initial story arc of this series, written by Danny Bilson and Paul De Meo with art by Ken Lashley, focused on Bart Allen's acceptance of the role of the Flash. | Начальная сюжетная линия серии была написана Дэнни Билсоном и Полом Де Мео, иллюстрирована художником Кеном Лэшли и сосредоточена на Барте Аллене и принятии его в роли нового Флэша. |
| I believe we were talking about Bart. | Мы вроде о Барте говорили. |