Milhouse, Lewis, Richard and Bart Simpson. | Мильхауз, Льюис, Ричард и Барт Симпсон. |
Bart, I think it's best if we take a break. | Барт, я думаю нам лучше взять паузу. |
I just know Bart and Homer are best friends already. | Я уверена, Барт и Гомер уже стали лучшими друзьями |
It seems you lost your taste for fighting, Bart. | Ты что, потерял вкус к драке, Барт? |
Bart, get out of The Spirit of St. Louis.! | Барт, вылезай из Духа Сент-Луиса! |
He eventually decides to forgive Bart, however Bart tells Nelson that he thinks he is a psycho. | В конечном итоге Нельсон решает простить Барта, однако Барт говорит Нельсону, что он считает себя психом. |
Homer, Bart's at a very curious age. | Гомер, у Барта сейчас очень деликатный возраст. |
Have you seen Bart? | Ты Барта не видел? |
According to Green Arrow, he found Bart one night in Star City during one of his patrols and saw that he was about to help himself to a "free meal", but, seeing goodness in Bart, he helped give him "direction". | Согласно словам Зелёной Стрелы, он нашёл Барта в Стар-сити во время своего патруля, когда Барт «пытался добыть себе бесплатную еду», Оливер увидел в Барте что-то хорошее и предложил ему место в своей команде. |
Gabe Kaplan is one of Bart's victims on his substitute list, a reference to Kaplan and his character in the 1975 TV series Welcome Back, Kotter. | Актёр и профессиональный игрок в покер Гэйб Каплан является одной из жертв Барта в его списке, ссылки на персонажа Каплана взяты из сериала «Добро пожаловать назад, Коттер». |
I was locked in a room with Bart Bass. | Я находилась взаперти с Бартом Бассом. |
Well, going to France sounds like a fantastic opportunity, but I think Bart should have a say in this. | Поездка во Францию просто изумительная идея, но мне кажется, что надо посоветоваться с Бартом. |
In order to reconcile with Bart, Marge takes him and Maggie to the most famous Halloween block party at a cul-de-sac in Springfield, leaving Lisa and Homer alone. | Чтобы примириться с Бартом, Мардж берет его и Мэгги на самую известную Хэллоуинскую вечеринку в тупике Спрингфилда, оставляя Лизу и Гомера в покое. |
In the cabin with Bart. | В сарае, с Бартом. |
Eventually, it becomes clear to Bart that Mary has broken up with him, after she sings a breakup song to him over the phone. | Наконец, она расстаётся с Бартом, спев ему по телефону песню об этом. |
But for Bart, I'm ing to prescribe a more unorthodox treatment. | Но Барту я пропишу более нетрадиционное лечение. |
Lisa tells Bart about the room, and the two ask Homer to fly them to the lake where the ice bridge would be. | Лиза рассказывает про комнату Барту, и Гомер по просьбе детей летит на дирижабле к реке, где был ледяной мост. |
Can't you see you're embarrassing Bart? | Ты что не видишь, что ты мешаешь Барту? |
Tell Bart, because it's my pencil and he stole it! | Скажи Барту, что это мой карандаш, а он его украл! |
At the end of this episode, Homer confides to Bart that he had a special friend as a kid but can't remember who it is. | Позже, Гомер признается Барту, что у него был особый друг в детстве, но он не помнит, кто он. |
Once an emissions budget or "cap" is set, the next step in an emission trading programme alternative to BART is to issue allowances to individual sources, consistent with the cap. | Следующим шагом после определения баланса или "предельного уровня" выбросов в программе торговли выбросами, альтернативной системе НИТП, является выделение квотных единиц отдельным источникам с учетом этого предельного уровня. |
With regard to the geographic area covered by a trading programme for BART, the regional haze rule could be expanded to other western states when they submit programmes for meeting Federal haze-limiting regulations. | Что касается географической зоны охвата программы торговли для предприятий, которые применяют НИТП, то региональное правило по атмосферной дымке можно было бы распространить на другие западные штаты после представления ими программ выполнения федеральных нормативных актов об установлении ограничений в отношении атмосферной дымки. |
The US EPA believes that the trading option provides the opportunity for achieving better environmental results at a lower cost than under a source-by-source BART requirement. | АООС США считает, что вариант с торговлей дает возможность достичь лучших экологических результатов при меньших затратах, чем требование о применении НИТП к конкретным источникам. |
A trading programme must include participation by BART sources, but may also include sources that are not subject to BART. | Программа торговли должна предусматривать участие предприятий - источников выбросов, применяющих НИТП, но может также охватывать предприятия-источники, на которые правило НИТП не распространяется. |
Marcia Wallace won an Emmy Award in 1992 for voicing Krabappel in the third season-episode "Bart the Lover". | Марсия Уоллес в 1992 году получила Эмми за озвучку Крабаппл в эпизоде третьего сезона «Bart the Lover». |
While both "Lisa's Wedding" and "Future-Drama" were nominated for an Emmy, in 2003, Entertainment Weekly named "Bart to the Future" the worst episode in the history of the series. | Тогда как и «Lisa's Wedding», и «Future-Drama» были номинированы на Эмми, журнал Entertainment Weekly назвал эпизод «Bart to the Future» худшим в истории сериала. |
In the third-season episode "Bart the Murderer", Fat Tony is referred to in a news report given by Kent Brockman as William "Fat Tony" Williams, presumably an alias. | В третьем сезоне, в эпизоде «Bart the Murderer», Жирный Тони упоминается в новостях Кента Брокмана как Уильям «Жирный Тони» Уильямс. |
Intenium maintains strong relationships with online and retail distribution partners in Europe.(Saturn, Karstadt, Auchan, Bart Smit, Tesco). | INTENIUM обладает налаженными партнерскими отношения как с распространителями в сети Интернет (Bild.de, Sat1, RTL, Games Load), так и с крупными ретейлерами (Saturn, Karstadt, Auchan, Bart Smit, Tesco). |
Dead Man's Hill is a post-industrial band founded in 1998 by Bart Piette, originally with the name "The Klinik And The Mortuary". | Была создана Бартом Пиетом (Bart Piette) в 1998 году и имела изначальное название «The Klinik And The Mortuary». |
And this whole time, I was thinking that bart was the problem, But I realized it's all her. | И все это время я думала, что проблема была в Барте, но я поняла, что это все она. |
You've been thinking about that story on Bart Bass? | Ты подумал насчет той статьи о Барте Бассе? |
When are you going to tell me about Bart? | Когда ты расскажешь мне о Барте? |
In a 1991 interview, Bill Cosby described Bart as a bad role model for children, calling him "angry, confused, frustrated". | В интервью 1991 года Билл Косби отозвался о Барте как о плохом образце для подражания, считая его «обозлённым, растерянным, неудовлетворённым». |
According to Green Arrow, he found Bart one night in Star City during one of his patrols and saw that he was about to help himself to a "free meal", but, seeing goodness in Bart, he helped give him "direction". | Согласно словам Зелёной Стрелы, он нашёл Барта в Стар-сити во время своего патруля, когда Барт «пытался добыть себе бесплатную еду», Оливер увидел в Барте что-то хорошее и предложил ему место в своей команде. |