| Mr. Bart Schermer (University of Leiden). | Г-н Барт Шермер (Лейденский университет). |
| Bart is to be absorbed into the living embodiment of the Speed Force's light that gives Barry his power and tells him to save the world. | Барт должен быть преобразован в свет Силы Скорости, что возвратит Барри его способности и позволит ему спасти мир. |
| So Bart was using the horses to hide the money he was buying illegal oil with? | Хочешь бургер? Значит Барт использовал лошадей, чтобы спрятать деньги |
| It's not that easy, bart. | Все не так просто, Барт |
| In a boy like Bart... | Для таких как Барт... |
| Bart's body's not even cold. | Тело Барта еще даже не остыло. |
| If you think it's so easy to handle Bart Simpson, why don't you do it yourself? | Если Вы думаете, что приструнить Барта Симпсона просто, то Почему бы Вам не сделать это самостоятельно? |
| Shouldn't you be with the FBI, having Bart arrested for illegal oil trading? | Разве ты не должен быть с ФБР, Арестовывая Барта за нелегальную торговлю нефтью? |
| Mr. Burns is a vampire, and he has Bart! | Мистер Бернс - вампир, и он схватил Барта! Как? |
| Nancy Cartwright, the voice of Bart Simpson, called it one of her favorite The Simpsons episodes, along with "Bart Sells His Soul" and "Lisa's Substitute". | Нэнси Картрайт, актриса из «Симпсонов», озвучивающая Барта, выделила свои три любимых серии-«Bart Sells His Soul», «Lisa's Substitute» и «Bart the Mother». |
| Mom, you cannot date bart bass. | Мам, ты не можешь встречаться с Бартом Бассом. |
| When Marge became pregnant with Bart, she and Homer got married at a chapel in Las Vegas. | Когда Мардж была беременна Бартом, она и Гомер поженились в часовне в Лас-Вегасе. |
| I was locked in a room with Bart Bass. | Я была заперта в комнате с Бартом Бассом. |
| SVU has been investigating a war between Delia Wilson and Bart Ganzel. | Специальный корпус расследует "войну" между Делией Вилсон и Бартом Гензел. |
| Man, if only you could do that with Bart. | Черт, если бы то могла сделать тоже самое с Бартом. |
| Patty holds of Brainiac and breaks an energy projector, which returns Bart's super-speed to him. | Петти задерживает Брейниака и ломает энергетический проектор, в результате чего к Барту возвращается его суперскорость. |
| It's rather startling to see Skinner so rapidly resume his dislike of Bart after the last episode, though. | Поразительно видеть, что Скиннер так быстро восстановил неприязнь к Барту после предыдущего эпизода. |
| The picture's right there- Bart bass. | Вот этому человеку на фотографии- Барту Бассу. |
| My father - well, Bart - belonged. | Моему отцу - ну, Барту - принадлежал. |
| [Stilted Speech] I do not miss Bart at all. | Я совсем не скучаю по Барту. |
| Once an emissions budget or "cap" is set, the next step in an emission trading programme alternative to BART is to issue allowances to individual sources, consistent with the cap. | Следующим шагом после определения баланса или "предельного уровня" выбросов в программе торговли выбросами, альтернативной системе НИТП, является выделение квотных единиц отдельным источникам с учетом этого предельного уровня. |
| With regard to the geographic area covered by a trading programme for BART, the regional haze rule could be expanded to other western states when they submit programmes for meeting Federal haze-limiting regulations. | Что касается географической зоны охвата программы торговли для предприятий, которые применяют НИТП, то региональное правило по атмосферной дымке можно было бы распространить на другие западные штаты после представления ими программ выполнения федеральных нормативных актов об установлении ограничений в отношении атмосферной дымки. |
| The US EPA believes that the trading option provides the opportunity for achieving better environmental results at a lower cost than under a source-by-source BART requirement. | АООС США считает, что вариант с торговлей дает возможность достичь лучших экологических результатов при меньших затратах, чем требование о применении НИТП к конкретным источникам. |
| A trading programme must include participation by BART sources, but may also include sources that are not subject to BART. | Программа торговли должна предусматривать участие предприятий - источников выбросов, применяющих НИТП, но может также охватывать предприятия-источники, на которые правило НИТП не распространяется. |
| Commentary for the episode "Bart Gets Famous". | Я критикую основной сюжет за то, что он агалогичен "Bart Gets Famous". |
| PE Builder (also known as Bart PE Builder) is the software used to create the BartPE system images. | РЕ Builder (или Bart PE Builder) - программа для подготовки загрузочных образов BartPE. |
| Racing Bart Mampaey (formerly Juma Racing) is a racing team based in Mechelen, Belgium that runs the BMW Team RBM operation in the Deutsche Tourenwagen Masters. | Racing Bart Mampaey (ранее - Juma Racing) - бельгийская автогоночная организация, известная как одно из подразделений марки BMW. |
| Its success captured the attention of IMG Models President Ivan Bart and landed her a modelling contract with IMG in August 2015. | Успех её работы привлёк внимание президента модельного агентства IMG Models Ивана Барта (англ. Ivan Bart), и с ней в августе 2015 года был заключён контракт. |
| The term "Bart-Mangled Banner" was previously used in the episode "Bart vs. Lisa vs. the Third Grade" when Bart destroys Lisa's flag project. | Термин «Bart-Mangled Banner» ранее использовался в эпизоде «Bart vs. Lisa vs. the Third Grade», когда Барт разрушает проект флага Лисы. |
| Homie, I've learned something terrible about Bart. | Гомерчик, я узнала кое-что ужасное о Барте. |
| You've been thinking about that story on Bart Bass? | Ты подумал насчет той статьи о Барте Бассе? |
| The initial story arc of this series, written by Danny Bilson and Paul De Meo with art by Ken Lashley, focused on Bart Allen's acceptance of the role of the Flash. | Начальная сюжетная линия серии была написана Дэнни Билсоном и Полом Де Мео, иллюстрирована художником Кеном Лэшли и сосредоточена на Барте Аллене и принятии его в роли нового Флэша. |
| It's not bart at all. | Дело вообще не в Барте. |
| After that, Homer tells Marge a secret about Bart, and neglects him, but Bart himself overhears the conversation, and starts to cry. | После этого Гомер рассказывает Мардж секрет о Барте, забыв о предосторожности, но Барт подслушивает разговор и начинает плакать. |