When his teacher discovers that Bart cannot read cursive writing, he places him in a remedial class, much to Bart's shock. | Когда новый учитель узнаёт, что Барт не может читать текст курсивом, то отправляет его в подготовительный класс для исправления положения. |
What does this tell you, Bart? | О чем это говорит, Барт? |
We were all worried, Bart. | Мы волновались, Барт. |
Personal cargo, Bart? | Личный груз, Барт? |
Can we go with Bart? | Можно называть меня Барт? |
I think we should go to bart's grave one last time, Drop that of and never look back. | Я думаю мы должны сходить на могилу Барта в последний раз, выбросить это и никогда больше не оглядываться назад. |
A billion dollars and bart cold in the ground? | Миллиард долларов или холодного Барта в земле? |
I read for bart, and that was fairly short-lived, And then they said, | Я читала за Барта, но это продлилось очень недолго, потом было сказано, |
He even taught Bart how to bunt. | Он даже научил Барта правильно бить. |
Bart has a key. | У Барта есть ключ. |
Bart and me, we can drive you. | Мы с Бартом можем тебя отвезти. |
I was with Bart when she called him to tell him that she destroyed it. | Я была с Бартом, когда она позвонила ему чтобы сообщить, что уничтожила его. |
I married Bart Bass, remember? | Я была замужем за Бартом Бассом, помнишь? |
Itchy and Scratchy Land is an action game in which the player controls either Homer, Bart, Lisa or Marge as they go through Explosion Land, Unnecessary Surgery Land, Torture Land and Searing Gas Pain Land at the amusement park Itchy & Scratchy Land. | Itchy and Scratchy Land - игра в жанре экшн, в которой игрок управляет Гомером, Бартом, Лизой и Мардж, как они идут через Землю взрывов, Землю ненужной хирургией, Землю пыток и Землю боли от газа в парке развлечений Itchy & Scratchy Land. |
Bart's been in an accident. | С Бартом произошел несчастный случай. |
Marge, listen to the man; he pays Bart's salary. | Мардж, слушай этого человека - он же платит Барту жалованье. |
We pay Bart $5 a week to take out the trash. | Мы платим Барту 5 долларов в неделю за вынос мусора. |
Robert, if released... would you pose any threat to one Bart Simpson? | Роберт если вас выпустят будете ли вы угрожать некому Барту Симпсону? |
Can't you see you're embarrassing Bart? | Ты что не видишь, что ты мешаешь Барту? |
A lazy pop fly to star shortstop Bart Simpson. | Похоже, популярность приближается к стопперу Барту Симпсону. |
Once an emissions budget or "cap" is set, the next step in an emission trading programme alternative to BART is to issue allowances to individual sources, consistent with the cap. | Следующим шагом после определения баланса или "предельного уровня" выбросов в программе торговли выбросами, альтернативной системе НИТП, является выделение квотных единиц отдельным источникам с учетом этого предельного уровня. |
With regard to the geographic area covered by a trading programme for BART, the regional haze rule could be expanded to other western states when they submit programmes for meeting Federal haze-limiting regulations. | Что касается географической зоны охвата программы торговли для предприятий, которые применяют НИТП, то региональное правило по атмосферной дымке можно было бы распространить на другие западные штаты после представления ими программ выполнения федеральных нормативных актов об установлении ограничений в отношении атмосферной дымки. |
The US EPA believes that the trading option provides the opportunity for achieving better environmental results at a lower cost than under a source-by-source BART requirement. | АООС США считает, что вариант с торговлей дает возможность достичь лучших экологических результатов при меньших затратах, чем требование о применении НИТП к конкретным источникам. |
A trading programme must include participation by BART sources, but may also include sources that are not subject to BART. | Программа торговли должна предусматривать участие предприятий - источников выбросов, применяющих НИТП, но может также охватывать предприятия-источники, на которые правило НИТП не распространяется. |
Since 2006, INTENIUM's own CDs are carried by all leading retailers in German-speaking countries and in Europe (MSH, Karstadt, Auchan, Bart Smit, Intertoys, WalMart, Tesco, etc. | С 2006 года INTENIUM распространяет компакт-диски с играми через ведущих европейских и североамериканских ритейлеров (MSH, Karstadt, Auchan, Bart Smit, Intertoys, WalMart, Tesco и др. |
Racing Bart Mampaey (formerly Juma Racing) is a racing team based in Mechelen, Belgium that runs the BMW Team RBM operation in the Deutsche Tourenwagen Masters. | Racing Bart Mampaey (ранее - Juma Racing) - бельгийская автогоночная организация, известная как одно из подразделений марки BMW. |
The episode is dedicated to the memory of Huell Howser, who appeared in the episode "O Brother, Where Bart Thou?". | Эпизод посвящён памяти Хьюэлла Хаузера, который появился в эпизоде 21 сезона «O Brother, Where Bart Thou?» |
Dead Man's Hill is a post-industrial band founded in 1998 by Bart Piette, originally with the name "The Klinik And The Mortuary". | Была создана Бартом Пиетом (Bart Piette) в 1998 году и имела изначальное название «The Klinik And The Mortuary». |
A baronet (traditional abbreviation Bart, modern abbreviation Bt) or the rare female equivalent, a baronetess (abbreviation Btss), is the holder of a hereditary title awarded by the British Crown known as a baronetcy. | Бароне́т (англ. Baronet; традиционное сокращение Bart, современное Bt) - владелец наследуемого титула, выдаваемого британской Короной, называемого баронетство. |
Homie, I've learned something terrible about Bart. | Гомерчик, я узнала кое-что ужасное о Барте. |
When are you going to tell me about Bart? | Когда ты расскажешь мне о Барте? |
We were at Bart's together. | Мы были вместе в Барте. |
After that, Homer tells Marge a secret about Bart, and neglects him, but Bart himself overhears the conversation, and starts to cry. | После этого Гомер рассказывает Мардж секрет о Барте, забыв о предосторожности, но Барт подслушивает разговор и начинает плакать. |
According to Green Arrow, he found Bart one night in Star City during one of his patrols and saw that he was about to help himself to a "free meal", but, seeing goodness in Bart, he helped give him "direction". | Согласно словам Зелёной Стрелы, он нашёл Барта в Стар-сити во время своего патруля, когда Барт «пытался добыть себе бесплатную еду», Оливер увидел в Барте что-то хорошее и предложил ему место в своей команде. |