The barge is loaded and the captain's keen to depart. | Баржа загружена и капитан собирается отправляться. |
It's a house, not a barge! | Это же дом, а не баржа! |
Barge means a vessel that has no propulsion of its own. | Баржа означает судно, не имеющее собственных средств тяги. |
On 8 April, near Citluc (Sector Alpha) the Commanding Officer of a special militia team notified a mobile patrol that there was a potential smuggling site on the Bosnian side where a large barge capable of carrying a loaded truck had been spotted. | 8 апреля вблизи Читлука (сектор "Альфа") командир специальной группы ополчения уведомил мобильный патруль о наличии на боснийской стороне пункта, через который, возможно, осуществляются контрабандные поставки, - там была замечена большая баржа, способная выдержать груженый грузовик. |
Barge. "Pram" means barge. | Баржа. "Прам" означает баржа. |
Being treasury men doesn't mean you can barge in without a search warrant. | То, что вы из казначейства не позволяет вам вламываться в дом без ордера на обыск. |
You don't barge in here when I'm on the phone. | Ты не можешь вламываться в мой кабинет, когда я говорю по телефону. |
Marco, you cannot just barge in here whenever you fe- | Марко, ты не можешь вламываться сюда, когда тебе взду... |
No, I can't barge in. | Нет, я не могу вламываться. |
You do not get to come here and barge in on me and make demands... | Да как ты смеешь вламываться ко мне и требовать... |
When the barge returned to the Falcon, Linzee sent it to investigate a schooner in the harbor; this ship turned out to only contain ballast. | Когда баркас вернулся к Falcon, Линзи послал его, чтобы обследовать шхуну в порту, на ней нашелся только балласт. |
Buy yourselves a barge and do harbor tours! | Купи баркас и вози экскурсии по порту. |
You want to buy the barge? | Ты собрался купить баркас? |
At some point between 6 and 7 a.m., the barge pulled alongside Bellerophon and General Henri Gatien Bertrand climbed aboard, followed by Napoleon. | Где-то между 6 и 7 часами утра, баркас подошёл к борту «Беллерофона» и генерал Анри Гасьен Бертран, а за ним и Наполеон поднялись на борт корабля. |
Konrad let me down and now I don't have a barge guide for the Germania. | Мой катер сломался, а баркас вести некому. |
It's not even a ship, it's a barge, a canoe... a raft. | Даже не корабль, а барка. Байдарка. Плот. |
Gentlemen, a barge awaits you at the Watergate. | Джентльмены, барка готова и ждет вас. |
Soon, the counselor's barge will be coming alongside. | Через пару минут к нам приблизится барка Консула. |
I don't want to barge in on your big day with your family. | Я не должен врываться в твою большую семью. |
You can't barge in on people like this and expect them to put out the welcome mat. | Ты не можешь врываться к людям подобным образом и ожидать теплого приема. |
She's got to learn that she can't just barge in unannounced and ruin our evening. | Нельзя же просто врываться без предупреждения, портя всем вечер. |
You cannot just barge in like this, okay? | Нельзя так ко мне врываться, ясно? |
I know that I shouldn't just barge in on you like this, but I had to see you, okay? | Я знаю, что не должен вот так врываться к тебе, но мне нужно было тебя увидеть. |
You can't just barge in. | Нельзя же просто вломиться к ним. |
Of course I can, if I want to barge in like some rank amateur. | Конечно, могу, если хотел бы вломиться как простой дилетант. |
We were about to barge in on you at your apartment. | Мы уж хотели вломиться в твою квартиру. |
Someone trying to barge their way in? | Кто-то пытается вломиться сюда? |
so aliens can just barge in! | Так что пришельцы могут запросто вломиться! |
It places Lizzie Craddock on the common with Barge, but not specifically in the playhouse. | Это говорит о том, что Лиззи Краддок и Бардж были в парке, но не конкретно в игровом домике на площадке. |
Miss barge, you have a minute? | Мисс Бардж, есть минутка? |
That's "Dale Barge"? | Это "Дейл Бардж"? |
Barge abuses the girl. | Бардж приставал к девочке. |
Barge knew his way round the common, used to work for the council. | Бардж хорошо знал парк, он раньше работал на Совет. |
The cell from which both calls were made covers the adventure playground where Dale Barge's body was found. | Вышка сотовой связи, с которой были сделаны эти звонки, покрывает игровую площадку, на которой было найдено тело Дейла Барджа. |
We can't find your daughter and we can't find Mr. Barge. | Мы не можем найти вашу дочь и мы не можем найти Мистера Барджа. |
We're here about jeffrey barge. | Мы здесь из-за Джефри Барджа |
The angle of the wound suggests that the person who stabbed Barge was facing him. | Угол ранения утверждает, что тот человек который ударил Барджа отвёрткой, стоял лицом к нему. |