In this port, the barge also has installed Sultana del Este that produces 150 megawatts and is the largest floating generation plant in the world. | В этом порту баржа также установил Sultana-дель-Эсте, которое производит 150 мегаватт и является крупнейшим заводом плавающие поколения в мире. |
The barge won't wait. | Баржа не будет ждать. |
On 8 April, near Citluc (Sector Alpha) the Commanding Officer of a special militia team notified a mobile patrol that there was a potential smuggling site on the Bosnian side where a large barge capable of carrying a loaded truck had been spotted. | 8 апреля вблизи Читлука (сектор "Альфа") командир специальной группы ополчения уведомил мобильный патруль о наличии на боснийской стороне пункта, через который, возможно, осуществляются контрабандные поставки, - там была замечена большая баржа, способная выдержать груженый грузовик. |
These included the famous Italian Barge (1917-19), a stone folly in the shape of a boat, projecting into Biscayne Bay. | В их число входит в том числе знаменитая «Итальянская баржа» (1917-1919), каменный каприз в виде лодки, выступающей в залив Бискейн. |
A tank barge is carrying a non-dangerous substance, which is therefore not subject to ADN. | Наливная толкаемая баржа перевозит неопасный груз, не подпадающий в силу этого под действие ВОПОГ. |
Being treasury men doesn't mean you can barge in without a search warrant. | То, что вы из казначейства не позволяет вам вламываться в дом без ордера на обыск. |
You don't barge in here when I'm on the phone. | Ты не можешь вламываться в мой кабинет, когда я говорю по телефону. |
No, I can't barge in. | Нет, я не могу вламываться. |
So that gives you the right to barge in here unannounced? | И это дает тебе право вламываться сюда без предупреждения? |
You do not get to come here and barge in on me and make demands... | Да как ты смеешь вламываться ко мне и требовать... |
When the barge returned to the Falcon, Linzee sent it to investigate a schooner in the harbor; this ship turned out to only contain ballast. | Когда баркас вернулся к Falcon, Линзи послал его, чтобы обследовать шхуну в порту, на ней нашелся только балласт. |
Buy yourselves a barge and do harbor tours! | Купи баркас и вози экскурсии по порту. |
You want to buy the barge? | Ты собрался купить баркас? |
Konrad let me down and now I don't have a barge guide for the Germania. | Мой катер сломался, а баркас вести некому. |
I will buy the barge, you can count on then you will see how light and blue the sky will be... | Я куплю баркас, не сомневайся, вот увидишь, он тебе понравится. |
It's not even a ship, it's a barge, a canoe... a raft. | Даже не корабль, а барка. Байдарка. Плот. |
Gentlemen, a barge awaits you at the Watergate. | Джентльмены, барка готова и ждет вас. |
Soon, the counselor's barge will be coming alongside. | Через пару минут к нам приблизится барка Консула. |
Do you not check before you barge in? | Не мог проверить, прежде чем врываться? |
Chanel, you can't just barge in here like that. | Шанель, ты не можешь просто врываться сюда |
Before you just barge in. | Перед тем как врываться. |
She's got to learn that she can't just barge in unannounced and ruin our evening. | Нельзя же просто врываться без предупреждения, портя всем вечер. |
You cannot just barge in like this, okay? | Нельзя так ко мне врываться, ясно? |
You can't just barge in. | Нельзя же просто вломиться к ним. |
If Leonard forgot to trim his nose hair, could he barge in while you were showering? | А если Леонард забыл подстричь волосы в носу, может он вломиться в ванную, когда ты в душе? |
You can't just barge back into my life and expect me to do as you say about something that hasn't even happened to me yet? | Ты не можешь просто вломиться обратно в мою жизнь и ждать, что буду делать, что ты скажешь, из-за того, что еще даже не случилось со мной? |
Someone trying to barge their way in? | Кто-то пытается вломиться сюда? |
so aliens can just barge in! | Так что пришельцы могут запросто вломиться! |
It places Lizzie Craddock on the common with Barge, but not specifically in the playhouse. | Это говорит о том, что Лиззи Краддок и Бардж были в парке, но не конкретно в игровом домике на площадке. |
Barge was part of the gang, Johnny fell out with him? | Бардж был частью банды. Джонни с ним поругался? |
That's "Dale Barge"? | Это "Дейл Бардж"? |
Barge abuses the girl. | Бардж приставал к девочке. |
Barge knew his way round the common, used to work for the council. | Бардж хорошо знал парк, он раньше работал на Совет. |
The cell from which both calls were made covers the adventure playground where Dale Barge's body was found. | Вышка сотовой связи, с которой были сделаны эти звонки, покрывает игровую площадку, на которой было найдено тело Дейла Барджа. |
We can't find your daughter and we can't find Mr. Barge. | Мы не можем найти вашу дочь и мы не можем найти Мистера Барджа. |
We're here about jeffrey barge. | Мы здесь из-за Джефри Барджа |
The angle of the wound suggests that the person who stabbed Barge was facing him. | Угол ранения утверждает, что тот человек который ударил Барджа отвёрткой, стоял лицом к нему. |