Английский - русский
Перевод слова Barge

Перевод barge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Баржа (примеров 80)
In this port, the barge also has installed Sultana del Este that produces 150 megawatts and is the largest floating generation plant in the world. В этом порту баржа также установил Sultana-дель-Эсте, которое производит 150 мегаватт и является крупнейшим заводом плавающие поколения в мире.
The barge won't wait. Баржа не будет ждать.
On 8 April, near Citluc (Sector Alpha) the Commanding Officer of a special militia team notified a mobile patrol that there was a potential smuggling site on the Bosnian side where a large barge capable of carrying a loaded truck had been spotted. 8 апреля вблизи Читлука (сектор "Альфа") командир специальной группы ополчения уведомил мобильный патруль о наличии на боснийской стороне пункта, через который, возможно, осуществляются контрабандные поставки, - там была замечена большая баржа, способная выдержать груженый грузовик.
These included the famous Italian Barge (1917-19), a stone folly in the shape of a boat, projecting into Biscayne Bay. В их число входит в том числе знаменитая «Итальянская баржа» (1917-1919), каменный каприз в виде лодки, выступающей в залив Бискейн.
A tank barge is carrying a non-dangerous substance, which is therefore not subject to ADN. Наливная толкаемая баржа перевозит неопасный груз, не подпадающий в силу этого под действие ВОПОГ.
Больше примеров...
Вламываться (примеров 7)
Being treasury men doesn't mean you can barge in without a search warrant. То, что вы из казначейства не позволяет вам вламываться в дом без ордера на обыск.
You don't barge in here when I'm on the phone. Ты не можешь вламываться в мой кабинет, когда я говорю по телефону.
No, I can't barge in. Нет, я не могу вламываться.
So that gives you the right to barge in here unannounced? И это дает тебе право вламываться сюда без предупреждения?
You do not get to come here and barge in on me and make demands... Да как ты смеешь вламываться ко мне и требовать...
Больше примеров...
Баркас (примеров 6)
When the barge returned to the Falcon, Linzee sent it to investigate a schooner in the harbor; this ship turned out to only contain ballast. Когда баркас вернулся к Falcon, Линзи послал его, чтобы обследовать шхуну в порту, на ней нашелся только балласт.
Buy yourselves a barge and do harbor tours! Купи баркас и вози экскурсии по порту.
You want to buy the barge? Ты собрался купить баркас?
Konrad let me down and now I don't have a barge guide for the Germania. Мой катер сломался, а баркас вести некому.
I will buy the barge, you can count on then you will see how light and blue the sky will be... Я куплю баркас, не сомневайся, вот увидишь, он тебе понравится.
Больше примеров...
Барка (примеров 3)
It's not even a ship, it's a barge, a canoe... a raft. Даже не корабль, а барка. Байдарка. Плот.
Gentlemen, a barge awaits you at the Watergate. Джентльмены, барка готова и ждет вас.
Soon, the counselor's barge will be coming alongside. Через пару минут к нам приблизится барка Консула.
Больше примеров...
Врываться (примеров 18)
Do you not check before you barge in? Не мог проверить, прежде чем врываться?
Chanel, you can't just barge in here like that. Шанель, ты не можешь просто врываться сюда
Before you just barge in. Перед тем как врываться.
She's got to learn that she can't just barge in unannounced and ruin our evening. Нельзя же просто врываться без предупреждения, портя всем вечер.
You cannot just barge in like this, okay? Нельзя так ко мне врываться, ясно?
Больше примеров...
Вломиться (примеров 10)
You can't just barge in. Нельзя же просто вломиться к ним.
If Leonard forgot to trim his nose hair, could he barge in while you were showering? А если Леонард забыл подстричь волосы в носу, может он вломиться в ванную, когда ты в душе?
You can't just barge back into my life and expect me to do as you say about something that hasn't even happened to me yet? Ты не можешь просто вломиться обратно в мою жизнь и ждать, что буду делать, что ты скажешь, из-за того, что еще даже не случилось со мной?
Someone trying to barge their way in? Кто-то пытается вломиться сюда?
so aliens can just barge in! Так что пришельцы могут запросто вломиться!
Больше примеров...
Бардж (примеров 6)
It places Lizzie Craddock on the common with Barge, but not specifically in the playhouse. Это говорит о том, что Лиззи Краддок и Бардж были в парке, но не конкретно в игровом домике на площадке.
Barge was part of the gang, Johnny fell out with him? Бардж был частью банды. Джонни с ним поругался?
That's "Dale Barge"? Это "Дейл Бардж"?
Barge abuses the girl. Бардж приставал к девочке.
Barge knew his way round the common, used to work for the council. Бардж хорошо знал парк, он раньше работал на Совет.
Больше примеров...
Барджа (примеров 4)
The cell from which both calls were made covers the adventure playground where Dale Barge's body was found. Вышка сотовой связи, с которой были сделаны эти звонки, покрывает игровую площадку, на которой было найдено тело Дейла Барджа.
We can't find your daughter and we can't find Mr. Barge. Мы не можем найти вашу дочь и мы не можем найти Мистера Барджа.
We're here about jeffrey barge. Мы здесь из-за Джефри Барджа
The angle of the wound suggests that the person who stabbed Barge was facing him. Угол ранения утверждает, что тот человек который ударил Барджа отвёрткой, стоял лицом к нему.
Больше примеров...