Английский - русский
Перевод слова Barge

Перевод barge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Баржа (примеров 80)
The barge is loaded and the captain's keen to depart. Баржа загружена и капитан собирается отправляться.
It's a house, not a barge! Это же дом, а не баржа!
Barge means a vessel that has no propulsion of its own. Баржа означает судно, не имеющее собственных средств тяги.
On 8 April, near Citluc (Sector Alpha) the Commanding Officer of a special militia team notified a mobile patrol that there was a potential smuggling site on the Bosnian side where a large barge capable of carrying a loaded truck had been spotted. 8 апреля вблизи Читлука (сектор "Альфа") командир специальной группы ополчения уведомил мобильный патруль о наличии на боснийской стороне пункта, через который, возможно, осуществляются контрабандные поставки, - там была замечена большая баржа, способная выдержать груженый грузовик.
Barge. "Pram" means barge. Баржа. "Прам" означает баржа.
Больше примеров...
Вламываться (примеров 7)
Being treasury men doesn't mean you can barge in without a search warrant. То, что вы из казначейства не позволяет вам вламываться в дом без ордера на обыск.
You don't barge in here when I'm on the phone. Ты не можешь вламываться в мой кабинет, когда я говорю по телефону.
Marco, you cannot just barge in here whenever you fe- Марко, ты не можешь вламываться сюда, когда тебе взду...
No, I can't barge in. Нет, я не могу вламываться.
You do not get to come here and barge in on me and make demands... Да как ты смеешь вламываться ко мне и требовать...
Больше примеров...
Баркас (примеров 6)
When the barge returned to the Falcon, Linzee sent it to investigate a schooner in the harbor; this ship turned out to only contain ballast. Когда баркас вернулся к Falcon, Линзи послал его, чтобы обследовать шхуну в порту, на ней нашелся только балласт.
Buy yourselves a barge and do harbor tours! Купи баркас и вози экскурсии по порту.
You want to buy the barge? Ты собрался купить баркас?
At some point between 6 and 7 a.m., the barge pulled alongside Bellerophon and General Henri Gatien Bertrand climbed aboard, followed by Napoleon. Где-то между 6 и 7 часами утра, баркас подошёл к борту «Беллерофона» и генерал Анри Гасьен Бертран, а за ним и Наполеон поднялись на борт корабля.
Konrad let me down and now I don't have a barge guide for the Germania. Мой катер сломался, а баркас вести некому.
Больше примеров...
Барка (примеров 3)
It's not even a ship, it's a barge, a canoe... a raft. Даже не корабль, а барка. Байдарка. Плот.
Gentlemen, a barge awaits you at the Watergate. Джентльмены, барка готова и ждет вас.
Soon, the counselor's barge will be coming alongside. Через пару минут к нам приблизится барка Консула.
Больше примеров...
Врываться (примеров 18)
I don't want to barge in on your big day with your family. Я не должен врываться в твою большую семью.
You can't barge in on people like this and expect them to put out the welcome mat. Ты не можешь врываться к людям подобным образом и ожидать теплого приема.
She's got to learn that she can't just barge in unannounced and ruin our evening. Нельзя же просто врываться без предупреждения, портя всем вечер.
You cannot just barge in like this, okay? Нельзя так ко мне врываться, ясно?
I know that I shouldn't just barge in on you like this, but I had to see you, okay? Я знаю, что не должен вот так врываться к тебе, но мне нужно было тебя увидеть.
Больше примеров...
Вломиться (примеров 10)
You can't just barge in. Нельзя же просто вломиться к ним.
Of course I can, if I want to barge in like some rank amateur. Конечно, могу, если хотел бы вломиться как простой дилетант.
We were about to barge in on you at your apartment. Мы уж хотели вломиться в твою квартиру.
Someone trying to barge their way in? Кто-то пытается вломиться сюда?
so aliens can just barge in! Так что пришельцы могут запросто вломиться!
Больше примеров...
Бардж (примеров 6)
It places Lizzie Craddock on the common with Barge, but not specifically in the playhouse. Это говорит о том, что Лиззи Краддок и Бардж были в парке, но не конкретно в игровом домике на площадке.
Miss barge, you have a minute? Мисс Бардж, есть минутка?
That's "Dale Barge"? Это "Дейл Бардж"?
Barge abuses the girl. Бардж приставал к девочке.
Barge knew his way round the common, used to work for the council. Бардж хорошо знал парк, он раньше работал на Совет.
Больше примеров...
Барджа (примеров 4)
The cell from which both calls were made covers the adventure playground where Dale Barge's body was found. Вышка сотовой связи, с которой были сделаны эти звонки, покрывает игровую площадку, на которой было найдено тело Дейла Барджа.
We can't find your daughter and we can't find Mr. Barge. Мы не можем найти вашу дочь и мы не можем найти Мистера Барджа.
We're here about jeffrey barge. Мы здесь из-за Джефри Барджа
The angle of the wound suggests that the person who stabbed Barge was facing him. Угол ранения утверждает, что тот человек который ударил Барджа отвёрткой, стоял лицом к нему.
Больше примеров...