Английский - русский
Перевод слова Barbecue

Перевод barbecue с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Барбекю (примеров 562)
I was told there'd be a free barbecue buffet? Мне сказали, что тут будет бесплатное барбекю.
You want to throw a barbecue this weekend? Ты хочешь устроить барбекю в эти выходные?
The real question is what'd you do to this barbecue? У меня вопрос, как ты делаешь такое барбекю?
We can have parties, we can have the barbecue, we can have the football party back here... Мы можем устраивать вечеринки, можем устраивать барбекю, мы можем устраивать футбольные вечеринки прямо здесь...
The Glades 04x03 Killer Barbecue Original Air Date June 10, 2013 "Болота" 4 сезон, 3 эпизод "Убийственное барбекю"
Больше примеров...
Шашлык (примеров 19)
These fanatics are about to barbecue a 2000-year-old vampire in front of the entire congregation. Эти фанатики собираются пустить на шашлык 2000-летнего вампира на глазах у всех последователей.
Greek cuisine, Greek dishes, souvlaki, Greek shaurma, Greek bistro, fast food in Yerevan, bistro in Yerevan, Greek salad, food delivery, souvlaki gyro, cooking traditions, Greek barbecue, Feta cheese. Греческая кухня, Греческие блюда, сувлаки, Греческая шаурма, Греческое бистро, закусочная в Ереване, бистро в Ереване, Греческий салат, доставка еды, сувлаки гиро, кулинарные традиции, Греческий шашлык, сыр Фета.
I thought all you Golenes was rounded up and taken to the big barbecue in the sky. Я думал, вас Гулинов давно насадили на шампуры и жарят шашлык на небе.
In cosy inner yard you can sit for a while in the summerhouse with a view of Lavra, to make barbecue with friends by yourself or with our cooker's help. В уютном внутреннем дворике Вы можете посидеть в беседке с видом на Лавру, пожарить с друзьями шашлык самостоятельно или воспользоваться услугами нашего повара.
The hotel itself is situated in a cozy Ulysses Valley in five steps from the sea and next to a river flows, where the shade of willow trees, you can organize a barbecue on the nature or barbecue. Сам отель Одиссей расположен в уютной долине в пяти шагах от моря а рядом протекает речка, где в тени ивовых деревьев Вы сможете организовать шашлык на природе или барбекю.
Больше примеров...
Барбекью (примеров 15)
Kermit barbecue tastes right, but not that right. Барбекью у Кермита на вкус хорошее, но не НАСТОЛЬКО.
I brought the barbecue to you, - my one and only girl. Я принес барбекью тебе, моей единственной девушке!
You guys going to the barbecue? Вы ребята, идёте сегодня на барбекью?
Brian, I think you better go check that barbecue. Ѕрайан, проверь там барбекью.
Her friend Sylvia used some barbecue ashes to fake a disaster photo. Её подруга Силвия использовала несколько старых барбекью, что бы потделать нищенские фото.
Больше примеров...
Пикник (примеров 17)
So, how was the barbecue I missed? Итак, как прошел пикник?
She told me about the barbecue. Она рассказала про пикник.
So I miss the next family barbecue. Придётся пропустить следующий семейный пикник.
So, how was the barbecue I missed? Итак, как прошёл пикник, который я пропустил?
You haven't changed a bit since our last barbecue at Twelve Oaks... where you sat under a tree surrounded by dozens of beaus. Скарлетт, вы ничуть, ничуть не изменились с того самого дня, когда был пикник у нас в "12 дубах".
Больше примеров...
Гриля (примеров 8)
Here's a calculation that shows how the intensity of a barbecue, or other radiant heat source, goes as you move away from it. Вот вычисления, которые показывают, как интенсивность гриля, или других источников тепла, изменяется при удалении от него.
Now, Doc thought that these grill marks might be from a barbecue, but perhaps they're from a car. Док сказал, что те линейные отметки могут быть от гриля, но, возможно, они от машины.
Soon, I, the grillmaster, will christen a brand-new barbecue. Не могу дождаться, скоро я опробую совершенно новую модель гриля
How about a barbecue grill? Как насчёт гриля для барбекю?
Here's a calculation that shows how the intensity of a barbecue, or other radiant heat source, goes as you move away from it. Вот вычисления, которые показывают, как интенсивность гриля, или других источников тепла, изменяется при удалении от него.
Больше примеров...
Мангала (примеров 2)
Took it in the backyard by the barbecue grill. Сделал на заднем дворе, у мангала.
When you go for a barbecue, make sure you have a nice view. При выборе места для мангала важен красивый пейзаж.
Больше примеров...
Поджарить (примеров 11)
'Cause you couldn't barbecue us, so you got yourself a kids' meal? Не смогла поджарить нас, так заказала детский обед?
They tried to barbecue us. Они хотели нас поджарить.
Barbecue this, smart guy! Поджарить, этого умника, на шашлыки!
Now have a nice nap while Mummy helps barbecue mean old Mr. Hyde. Поспи хорошенько, пока мамочка помогает поджарить барбекю под названием мистер Хайд.
This being firing up the celestial barbecue so that you can grill another head? Разжигала божественное барбекю, чтобы поджарить очередную голову?
Больше примеров...
Гриль (примеров 11)
And then you can drop it onto a barbecue, you can grill it, put it into a frying pan, and all that moisture and all that flavor's already cooked into it. И после этого ты можешь бросить её на гриль, можешь запекать её, положив на сковороду, когда все ароматы и весь жир уже впитался в неё.
Then come round for a barbecue. Заходи к нам на гриль.
All guests are welcome to use the garden and the gas barbecue. There is bicycle and ski storage room, as well as a heated ski boot store. К услугам гостей сад и газовый гриль, а также помещение для хранения лыж/велосипедов и отапливаемое помещение для горнолыжных ботинок.
That's the grill Lane used at the barbecue at Royal Woods. Это гриль, который Лэйн использовал на барбекю в "Роял Вудз".
The Imperial Renaissance Garden Club is open from May to September offering City Barbecue (daily from 17:00 to 23:00). Imperial Renaissance Garden Club открыт с мая по сентябрь предлагают блюда Гриль (ежедневно с 17:00 до 23:00).
Больше примеров...