Английский - русский
Перевод слова Bane

Перевод bane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бэйн (примеров 38)
Good to know, Bane. Приятно знать, Бэйн.
Bane is your child. Бэйн - твой ребёнок.
And it will go off in 23 days, regardless of Bane's revolution... or what we, or the outside world, choose to do. Она взорвется через 23 дня, что бы Бэйн или все остальные ни делали.
Bane wouldn't give control of that bomb to someone else. Бэйн никому бы не отдал детонатор.
Bane has no authority here. Бэйн нам не указ.
Больше примеров...
Бейн (примеров 24)
You would've done the same thing, Bane. Я бы не повторял дважды ту же ошибку, Бейн.
In 2009, they reformed with a slightly different line up: Ian, Stu, Bob and Zach Jordan of Bane. В 2009 году они вновь начали существовать с несколько другим составом: Ян, Стю, Боб и Зак Иордании Бейн.
Look, it's Cad Bane. Смотрите, это Кад Бейн.
You're thinking of Lucian Graymark, warlocks like Magnus Bane, and even... Clarissa's little vampire friend Simon? Ты думаешь о Люциане Грэймарке, магах, таких как Магнус Бейн, и даже о маленьком дружке-вампире Клариссы
And this is Campbell Bain, the bane of your life. А это Кэмпбелл Бейн, сделает вас ещё больней.
Больше примеров...
Проклятие (примеров 12)
The bane of diversity, if I may say. Проклятие для многообразия, если так можно выразиться.
Ill health has been the bane of my life. Слабое здоровье - это проклятие моей жизни.
Even government deficit spending - long the bane of Africa - seems positively puny compared to the massive debts that the US and some European countries face. Даже дефицитное расходование правительства - старое проклятие Африки - выглядит позитивно ничтожным по сравнению с огромными долгами США и некоторых европейских стран.
Clearance issues, the bane of my existence. Оформление - проклятие моего существования.
Bane of my life. Проклятие всей моей жизни.
Больше примеров...
Бейна (примеров 12)
My son was created as part of an experiment by the Bane. Мой сын был создан в результате эксперимента Бейна.
I get a good vibe from this Magnus Bane guy. У меня хорошее предчувствие насчет этого Магнуса Бейна.
When Simon told Camille someone took my memories back at the Hotel DuMort, she blamed Magnus Bane. Когда в отеле "Дюмор" Саймон сказал Камилле про то, что кто-то забрал мои воспоминания, она обвинила в этом Магнуса Бейна.
Hardly what I'd call innocent... but typical of Hollis Bane and everything that his newspaper stands for. Едва ли это можно назвать несерьезным. но это так типично для Холлиса Бейна и его газетенки.
If I can win over Cad Bane, I can learn more about Eval's plot. Если я смогу убедить Када Бейна, то узнаю больше о замыслах Ивала.
Больше примеров...
Бич (примеров 7)
The bane of social interaction in the civilized world. Бич социального взаимодействия в современных реалиях.
"Limbs with talons, eyes like knives, bane to the blameless, thief of lives." "Члены с когтями, глаза как ножи, бич безупречных, похититель жизней".
Drug trafficking, however, must be recognized for what it was - the bane of the modern world, and harsh punishments must be reserved for those found guilty of that offence. Однако торговля наркотиками должна быть признана тем, чем она является на самом деле, это - бич современного мира, и необходимо выносить суровые приговоры в отношении тех, кто признается виновным в этом преступлении.
And cross-contamination is the bane of forensics across the country. А перекрестное загрязнение, как вам известно, это бич судмедэкспертизы.
A dangerous bane to the countryside and emergency services, or a safe and exhilarating hobby? Что это - бич жизни тихих поместий и спасателей или очень увлекательное и безопасное хобби?
Больше примеров...
Бэйны (примеров 9)
The Bane wanted to take over the world and eat us. Бэйны хотят захватить мир и съесть нас.
We Bane have a saying - the sweetest delicacy is the tongue of an enemy that has looked at you and licked their lips. Мы Бэйны говорим так - самый вкусный деликатес - это язык врага, который точил на тебя зуб и облизывал свои губы.
Why are the Bane after you? Почему Бэйны охотятся за Вами.
Mrs Wormwood led their invasion plans last time, but she and the other Bane served the Bane Mother. Миссис Вормвуд строила планы вторжения когда-то, но она и другие Бэйны поклонялись своей Матери Бэйнов.
The Bane get hold of this and take it over the galaxy. Бэйны хотят при помощи его завладеть галактикой.
Больше примеров...
Бэйнов (примеров 6)
I was blamed and cast out from the Bane Kindred. Меня в этом обвинили и отлучена от Клана Бэйнов.
You are an enemy of the Bane Kindred. Ты - враг Клана Бэйнов...
And for the death of the Bane Mother. И за смерть Матери Бэйнов.
The Bane have agents everywhere! У Бэйнов везде агенты!
The Bane Kindred blamed me for the failure of our Earth invasion. Клан Бэйнов осуждает меня в неудаче вторжения на Землю.
Больше примеров...
Проклятье (примеров 5)
No matter what they tell you, Mr. Bane it is the size of your gun that counts. Что бы там ни говорили, Проклятье всё решает калибр оружия.
"Bane of my existence." "Проклятье моего существования".
Coming, Bane, darling. Иду, Проклятье, душечка.
Gotham Observatory, Bane. В обсерваторию, Проклятье.
Bane dear an exit, please. Проклятье милый сооруди нам выход.
Больше примеров...
Погибель (примеров 5)
If Mordred is not Arthur's Bane, then, who is? Если погибель Артура это не Мордред, то кто?
Repetition is the bane of sensationalism. Повторение - погибель сенсации.
You're my bane. Вы для меня - погибель.
'Soon you will have the Diamair and Arthur's Bane will be in your grasp.' Скоро ты найдёшь Диамайр, и узнаешь погибель Артура.
Martin Luther is born out of the bane of mankind. Мартин Лютер был рожден на погибель роду людскому.
Больше примеров...
Отрава (примеров 2)
Bane of my life, PlayStations. Отрава моей жизни, Приставки.
Demon bane, truth-sayer... Отрава для демонов, правдолюбец...
Больше примеров...
Бане (примеров 3)
Tell Bane I found great shoes, only 150 dollars. Передай Бане, что я нашел великолепнье туфли. Всего-то 150 долларов.
As Milić considered the broadcast of the interviews by Belgrade TV unlikely, he managed to broadcast them with the assistance of another journalist Bane Vukašinović, who at that time was located in Skopje. Поскольку Милич считал трансляцию интервью Белградским телевидением маловероятной, ему удалось передать ее с помощью другого журналиста Бане Вукашиновича, который в то время находился в Скопье.
M. Sidiki Lamine Sow*, Mme Fatoumata Diall*, M. Mamadou Diakite, M. Bakary Doumbia, M. Sekou Kasse, M. Alhacoum Maiga, M. Abdoulaye Bane. Г-н Сидики Ламин Соу , г-жа Фатумата Диал , г-н Мамаду Диаките, г-н Бакари Думбия, г-н Секу Касс, г-н Алакум Майга, г-н Абдулайе Бане.
Больше примеров...
Бейном (примеров 3)
But now Kenobi faces another obstacle, bounty hunter Cad Bane. Но теперь Кеноби сталкивается с ещё одним препятствием, охотником за головами Кадом Бейном.
And now he's escaping with Cad Bane and Moralo Eval, and the Jedi council won't do anything about it. И теперь он сбежал с Кадом Бейном и Морало Ивалом, а Совет Джедаев ничего и не думает предпринимать.
Did you know that my great ancestor, Henry Branwell, who was the last of the Branwells to run an Institute, and Magnus Bane invented the Portal? Ты знал, что мой великий предок Генри Бранвел, который был последним Бранвелом, управляющим Институтом, придумал портал вместе с Магнусом Бейном?
Больше примеров...
Бэйном (примеров 2)
Gordon reveals a method Sin Tzu used to mentally control Scarecrow, Clayface, and Bane, and he warns Batman he may be suspectible to Sin Tzu's power as well. Гордон раскрывает метод, который Син Цзу использовал для умственного контроля над Пугалом, Глиноликим и Бэйном, и он предупреждает Бэтмена, что он может быть восприимчив к силе Сунь Цзы.
Louis Bane, a former Marine. Луисом Бэйном, бывшим морпехом.
Больше примеров...
Отравлять (примеров 1)
Больше примеров...
Bane (примеров 5)
Lazlo Bane is an alternative rock band from Santa Monica, California, United States. Lazlo Bane - группа альтернативного рока из Санта-Моники, Калифорния, США.
Tabula Rasa was about humanity's last stand against a group of aliens called the Bane. Tabula Rasa рассказывает о последнем противостоянии человечества и группы инопланетян, называющихся Пагуба (The Bane).
The story took place in the near future on two planets, Arieki and Foreas, which were in a state of constant conflict between the AFS (Allied Free Sentients) and the Bane. История происходит в недалеком будущем на двух планетах, Arieki и Foreas, который сводится к постоянным конфронтациям между АОС (Армией Объединенных Свободомыслящих) и Пагубой (The Bane).
"Milina", a song by Dino Dvornik & Bane, was disqualified just 2 nights before the final, so the official scoreboard contained their name and the phone number for televoting, but the votes weren't counted. За два дня до финала была дисквалифицирована песня «Milina» Дино Дворника и группы «Bane», причём несмотря на то, что телефонный номер для голосования был сохранён, никакие телезрительские голоса не начислялись Дино Дворнику.
This inner conflict led the Neph faction to leave the Eloh and seek other allies, among them the defeated Thrax; this species along with others joined to form the Bane, which is controlled by the Neph. Этот внутренний конфликт заставил Нэф покинуть Ило и начать поиски других союзников, среди которых оказались побежденные Траксы, что, объединившись, создали альянс Пагуба (Bane), ныне контролируемый Нэф.
Больше примеров...