Английский - русский
Перевод слова Ballroom

Перевод ballroom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бальном зале (примеров 37)
We'll be in the ballroom over at Ripponlea. Мы будем в бальном зале в Риппонли.
My Lord Duke, lords, ladies and gentlemen, dancing will begin in the ballroom. Милорд герцог, лорды, дамы и господа, в бальном зале начинаются танцы.
Looks like it would have been a good one, too, in a real ballroom in Indianapolis. И там вроде было бы хорошо, в бальном зале в Индианаполисе.
It's in the main ballroom. Он в главном бальном зале.
The mood of the exceptional ballroom with mezzanines lit with a Venetian chandelier assures a lot of fun. Исключительное настроение царит в необыкновенном бальном зале с антресолями, освещенном венецианской люстрой.
Больше примеров...
Бальный зал (примеров 33)
The third floor Ballroom was renovated and reopened in 1997 and the first stage of reconstructing the wrap-around porches were finished in February 1999. Бальный зал на третьем этаже был отремонтирован и вновь открыт в 1997 году, а первый этап реконструкции веранды был завершён в феврале 1999 года.
It's an outdoor ballroom. Это открытый бальный зал.
A ballroom is a large room inside a building, the primary purpose of which is holding large formal parties called balls. Бальный зал - большое помещение внутри здания, предназначаемое, главным образом, для проведения формальных встреч называемых бала́ми.
The temple was designed with a dual nature; it was built to house the Scottish Rite Cathedral and a Masonic lodge while housing spaces (primarily the theater and ballroom) that were intended for public use. Храм был спроектирован с двойной целью: он одновременно служил местом сбора членов масонских лож, а другие помещения (в основном театр и бальный зал) предназначались для общественного пользования.
The Unit will be located at the Keraton Ballroom, Nusa Dua Beach Hotel, Bali. Местом базирования Группы будет бальный зал «Кератон», гостиница «Нуса Дуа Бич», Бали.
Больше примеров...
Бальных (примеров 29)
We're going to be taking a ballroom dance class together. Мы собираемся записаться в класс бальных танцев.
Not very good for ballroom dancing. Не очень хорошо для бальных танцев.
More like a sort of a ballroom dance. Больше подходит для бальных танцев.
During the televised TV finals of the competitive ballroom dancing he can finally prove to the girl he likes that he is not such a scapegrace as everyone thinks he is. Выступая на транслируемом телевидением финале конкурса бальных танцев, он сможет доказать своей любимой, что не такой уж он шалопай, каким его привыкли видеть окружающие.
I'm still on probation for tricking him into a ballroom dancing class. Я всё ещё на испытательном сроке из-за попытки обмануть его с классом бальных танцев.
Больше примеров...
Танцевальный зал (примеров 17)
It might not be the ballroom at Chatsworth but it should do. Это возможно не танцевальный зал в Чатсворте, но сойдет.
Full-size ships were constructed for sailing on the Grand Canal, and the garden had an open-air ballroom, surrounded by trees; a water organ, a labyrinth, and a grotto. Были построены полноразмерные корабли для прогулок по Большому каналу, а в саду был устроен танцевальный зал под открытым небом, окруженный деревьями; также были устроены водный орган, специальный лабиринт и грот.
All right, I'll go to the Stardust Ballroom. Хорошо. Я пойду в этот танцевальный зал.
This used to be the ballroom. Раньше здесь был танцевальный зал.
Frank and Jane attempt to disarm the bomb while Ed and Nordberg go back into the ballroom to evacuate it. Фрэнк освобождает прикованную наручниками Джейн и пытается обезвредить бомбу, в то время как Эд и Нордберг возвращаются в танцевальный зал, чтобы эвакуировать её.
Больше примеров...
Банкетный зал (примеров 13)
Welcome to the holiday hotel ballroom. Добро пожаловать в банкетный зал отеля.
As redeveloped the hotel contains 244 bedrooms, two restaurants, two bars, a health and leisure centre, a ballroom, and 20 meeting and function rooms. Новый отель имеет 244 номеров, 2 ресторана, 2 бара, оздоровительный и развлекательный центр, Банкетный зал и 20 конференц-залов и переговорных комнат.
Which way is the ballroom? Как пройти в банкетный зал?
We'll sweep the ballroom. Мы зачистим банкетный зал.
Entering the salieri ballroom. входящего в банкетный зал Сальери.
Больше примеров...
Бальным (примеров 17)
According to the community center calendar, amateur ballroom dancing competition. Согласно календарю общественного центра, это любительский турнир по бальным танцам.
One summer, I taught ballroom dance to homeless teens. Однажды летом я обучала бездомных подростков бальным танцам.
But my beautiful girlfriend, Stephanie, and I... Recently won a ballroom dancing competition. Но, мы с моей прекрасной Стефани, только что выиграли конкурс по бальным танцам...
As long as the ship and the ballroom are linked, their short-range teleports will do the trick. Пока между кораблём и бальным залом есть связь, их телепорты малого радиуса сойдут.
She has danced from the age of three, originally starting ballet and later moving into ballroom, Latin and jazz. Она начала заниматься танцами в З-летнем возрасте, изначально балетом, а затем перешла к бальным танцам, латино и джазу.
Больше примеров...
Бальной зале (примеров 6)
There will be banquet tonight in hotel ballroom, and over next few days, we hope to build trust and admiration for our two great nations. В бальной зале сегодня вечером будет банкет, и в течение следующих дней мы надеемся построить доверие и уважение между нашими великими нациями.
During this era it was not uncommon for recordings to be made in any available location, such as a local ballroom, using portable acoustic recording equipment. В течение этой эры нередко записывались записи в любом доступном месте, например, в местной бальной зале, используя переносное акустическое записывающее оборудование.
Then, you were the young and beautiful Countess of Grantham, turning eyes in a ballroom or out in your carriage. Вы были молодой и красивой графиней Грэнтэм, обращающей на себя взоры в бальной зале или в экипаже.
He'll want you downstairs in the ballroom basking in the adulation. Ты должна будешь наслаждаться лестью в бальной зале, часть сделки.
It was considered indecent because a man and woman were actually clutching each other as they whirled around the ballroom. Он расценивался как непристойный, поскольку мужчина и женщина крепко обнимались, кружась по бальной зале.
Больше примеров...
Бального зала (примеров 10)
A 1000-seat auditorium will be located on the fourth floor, which will also be used as a ballroom. Зал на 1000 мест расположен на четвёртом этаже, который также будет использоваться в качестве бального зала.
Rose, take Aunt Violet through to the ballroom. Роуз, проводи тётю Вайлет до бального зала.
Tryin' to catch your eye from the side of the ballroom Everybody's dancin' and the band's top volume Пытаюсь поймать твой взгляд с края бального зала, все танцуют, и оркестр играет громко.
From the Grand Ballroom in London, an evening concert. Из Большого Бального Зала Лондона, вечерний концерт.
You may need your strength while you're explaining what could possibly have happened to you last night that you wound up unconscious on the ballroom floor. Тебе может понадобится твоя сила пока ты объясняешь что могло произойти с тобой прошлой ночью чтобы ты упала в обморок посреди бального зала
Больше примеров...
Бальной комнате (примеров 6)
I just looked for you in the ballroom. Я просто искал вас в бальной комнате.
If I ban everyone who thinks me wrong, you and I will be alone in the ballroom. Если я буду наказывать всех, кто против меня, тогда Вы и я останемся одни в бальной комнате.
Events got a call about this huge, last-minute wedding in the ballroom, and she is performing. Позвонили насчет мероприятия, в последнюю минуту, свадьба в бальной комнате и она приехала.
We have video evidence that proves you were never in the ballroom like you said you were. У нас есть видео, доказывающее, что Вас не было в бальной комнате, как Вы говорили.
It doesn't belong in the ballroom. Это не принадлежит бальной комнате.
Больше примеров...
Банкетном зале (примеров 8)
They found it in the ballroom. Его нашли в банкетном зале.
In the ballroom of this hotel. в банкетном зале этого отеля.
Meet in front of the Hansen ballroom at 6:00 P.M. sharp for the conference. Встечаемся в банкетном зале в 6 вечера на открытие конференции.
All meetings of the Main Committee will be held in the Salwa Ballroom. Все заседания Главного комитета будут проводиться в банкетном зале «Сальва».
Just so you're aware, the opening dinner in the Leibniz Ballroom has been moved to 9:00 p.m. to accommodate late-arriving guests. Спешу уведомить, торжественный ужин в банкетном зале Лейбница перенесли на 21:00 для удобства опаздывающих гостей.
Больше примеров...
Танцевальном зале (примеров 5)
Robert Kennedy was shot in that ballroom. Роберт Кеннеди был застрелен в том танцевальном зале.
Scarlet with the revolver in the kitchen, and Green with the candlestick in the ballroom. Скарлет - револьвером, в кухне, и Грин - подсвечником в танцевальном зале.
Marcel and I each left a gift for you in the ballroom. Мы оставили вам подарки в танцевальном зале.
Party starts at 7:00 in the historic Jermaine Jackson Ballroom at the Pawnee Supersuites. Празднование начинается в 7 в историческом танцевальном зале Джермейна Джексона, ( брат Майкла Джексона) расположенном в "Суперлюксе Пауни".
Two night shots were done at Fairleigh Dickinson University's campus in Florham Park, New Jersey, in the Vanderbilt Mansion ballroom. Две ночные съёмки были сделаны в кампусе Университета Фэрли Дикинсона (англ.)русск. во Флорэм-Парке (Нью-Джерси) и в танцевальном зале Вандербилта Мэншена.
Больше примеров...
Бальными (примеров 7)
Since 1998, nine years she was professionally ballroom and Latin American dancer. С 1998 года 9 лет профессионально занималась бальными и латиноамериканскими танцами.
She has also done ballroom dancing for ten years. Кроме того, занималась бальными танцами на протяжении десяти лет.
When I was a kid, I took ballroom dancing. В детстве я занималась бальными танцами.
I ballroom danced in college. Я занимался бальными танцами в колледже.
I do some ballroom dancing, every now and then. Время от времени я занимаюсь бальными танцами.
Больше примеров...
Ballroom (примеров 23)
The conference will take place in the Ballroom at the Vienna Marriott Hotel. Конференция состоится в зале "Ballroom" отеля Marriott, в Вене.
The album is a live recording of her For You, for Me Tour, during her performance at the Hammerstein Ballroom in New York City. Альбом был записан во время её турне For You, For Me на площадке Hammerstein Ballroom в Нью-Йорке.
The next day, the group flew out to New York to start the US tour, with the first gig on 9 May at the Grande Ballroom, Detroit. На следующий день группа вылетела в Нью-Йорк, чтобы начать турне по США - первый концерт состоялся 9 мая в Grande Ballroom Детройта.
It was recorded at the Avalon Ballroom in San Francisco, California in late 1966, and released in June 1971. Historic Dead записан в Сан-Франциско, во время концертов в Avalon Ballroom в конце 1966 года, и выпущен в июне 1971 года.
Lovato performed "Stone Cold" in its entirety later that same day at the Highland Ballroom in New York. Ловато исполнила «Stone Cold» в этот же день в «Highline Ballroom» в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Бальные (примеров 32)
Besides, Maribel loves Scotch and ballroom dancing. К тому же, Марибел обожает скотч и бальные танцы.
Coordinated covert offensives involving two teams are a lot like ballroom dancing. Координирование скрытого наступления двух групп во многом похоже на бальные танцы.
I'll even take ballroom dancing. Я даже запишусь на бальные танцы.
Ballroom dancing in the morning, followed by a gin rummy tournament and bumming in the showers. Бальные танцы утром, затем турнир по Джин Рамми, прогулка под дождем.
I take a ballroom class every Я хожу на бальные танцы каждый четверг,
Больше примеров...
Хотчкисс (примеров 3)
Welcome, ladies and gentlemen, to the Marilyn Hotchkiss Ballroom Dancing and Charm School. Леди и джентльмены, добро пожаловать в школу танцев и обольщения Мэрилин Хотчкисс.
No matter what happened, we would meet on the fifth day of the fifth month of the fifth year of the new millennium at Marilyn Hotchkiss' Ballroom Dancing and Charm School. Что бы ни произошло, мы встретимся на пятый день пятого месяца пятого года нового тысячелетия в Школе танцев и обольщения Мэрилин Хотчкисс.
Are you the Lisa Gobar who went to the Marilyn Hotchkiss Ballroom Dancing and Charm School with a guy called Steve Mills in 1962? Вы Лиза Гобар, которая пришла в школу танцев и обольщения Мэрилин Хотчкисс с парнем по имени Стив Миллс в 1962?
Больше примеров...