Английский - русский
Перевод слова Ballarat

Перевод ballarat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Балларат (примеров 19)
Ballarat has been the home of the Begonia Festival these past seven years. Балларат был домом Фестиваля бегоний последние семь лет.
Whoever flew tobacco into Ballarat was also responsible for Noel Ashford's death, and wore one of these headsets. Тот, кто поставлял табак в Балларат, также несёт ответственность за смерть Ноэля Эшфорда, и носил одни из этих наушников.
I see, and how do you like Ballarat? Понятно, и как тебе Балларат?
The five councils that assisted with the pilot project were the City of Ballarat, Melton Shire Council, South Gippsland Shire Council, Hindmarsh Shire Council and the City of Greater Geelong. Осуществлению этого экспериментального проекта содействовали пять муниципальных советов городов Балларат, Мелтон Шир, Южный Джипсленд Шир, Хиндмарш Шир и Гилонг с окрестностями.
The Prime Ministers Avenue is a collection of busts of the Prime Ministers of Australia, located at the Ballarat Botanical Gardens in Ballarat, Victoria. Авеню премьер-министров (англ. Prime Ministers Avenue) - галерея бюстов премьер-министров Австралии, расположенная в Ботаническом саду города Балларат в штате Виктория в Австралии.
Больше примеров...
Балларат (примеров 19)
Whoever flew tobacco into Ballarat was also responsible for Noel Ashford's death, and wore one of these headsets. Тот, кто поставлял табак в Балларат, также несёт ответственность за смерть Ноэля Эшфорда, и носил одни из этих наушников.
Is this your first visit to Ballarat? Это ваш первый визит в Балларат?
I'm coming back to Ballarat, to my father's house, я возвращаюсь в Балларат, в отцовский дом.
And that was the ABC Studio orchestra with King And Country which provides the perfect entree to my very special guest, the British Consul General, Sir Richard Lambeth, who arrived in Ballarat this afternoon. А это был оркестр телестудии Эй-Би-Си, который исполнил "Король и страна", что как нельзя лучше поможет мне представить моего особого гостя, британского Генерального консула, сэра Ричарда Ламберта, который днём прибыл в Балларат.
So you were on your way to Ballarat to visit old friends? Так вы отправились в Балларат навестить старых друзей?
Больше примеров...
Балларата (примеров 15)
It's time for the Ballarat Miss Begonia Competition to begin. Время начинать конкурс на звание "Мисс бегония" Балларата.
Ballarat to Myrtleford, well, a round trip in a car's nine hours at least. От Балларата до Миртлфорда, туда-обратно на машине, по крайней мере, девять часов.
Who wants to listen to pollies lie all the way to Ballarat? Кому охота слушать бредни политикана всю дорогу до Балларата?
Superintendent Lawson, Ballarat Police. Суперинтендант Лоусон, полиция Балларата.
How many do you see around Ballarat today? Многих вы видите сегодня вблизи Балларата?
Больше примеров...
Балларате (примеров 14)
I see the exhibition is staying in Ballarat. Я вижу выставка остаётся в Балларате.
I've spent enormous amounts bringing this festival to Ballarat. Я потратил огромную сумму, устраивая этот фестиваль в Балларате.
I don't deny she could be vile at times, and she thought poor Alastair was far too common because his father sells buttons in Ballarat. Не отрицаю, что она порой могла быть отвратительной и думала, что Элистер слишком уж зауряден, поскольку его отец торгует пуговицами в Балларате.
but the injuries are consistent with a fall from a place much higher than any building in Ballarat and much colder. но травмы согласуются с падением из такого места, которое выше любого из зданий в Балларате и где намного холоднее.
This is the best view in Ballarat. Здесь лучший вид в Балларате.
Больше примеров...
Балларатской (примеров 7)
That truck has nothing to do with the Ballarat Apple Farm. Этот грузовик не имеет ничего общего с балларатской яблочной фермой.
Leon Woods, are you the owner of the Ballarat Apple Farm? Леон Вудз, вы являетесь владельцем Балларатской яблочной фермы?
Family assets include a number of properties, rural and metropolitan, trust accounts, honorary membership on a number of boards and the management of the Ballarat Repatriation Hospital, is that correct? В семейные активы входят объекты недвижимости, сельские и городские, счета фондов, почётное членство в руководстве предприятиями и руководство Балларатской больницей для репатриантов, это верно?
Our current hospital is to make Ballarat Hospital worthy of international recognition. Наша задача сделать имя Балларатской больницы достойным международного признания.
Well, first female surgeon at Ballarat hospital. Ну, первая женщина-хирург в балларатской больнице.
Больше примеров...
Балларатский (примеров 2)
It is my pleasure to declare the Ballarat Begonia Festival officially open. Мне очень приятно объявить балларатский Фестиваль бегоний официально открытым.
Where did you go after you dropped your aunt off at the Ballarat train? Куда вы направились после того, как посадили тётю на Балларатский поезд?
Больше примеров...
Балларатом (примеров 3)
Yes, well, we're going to have to question the loan arrangements between Ballarat and the National Gallery. Да, хорошо, мы собираемся пересмотреть договоренности о кредите между Балларатом и Национальной галереей.
That still doesn't explain the flight over Ballarat when they were nowhere near it. Это всё ещё не объясняет полёт над Балларатом, когда они вовсе не были около него.
The Midland Highway runs directly through the town linking it with Castlemaine in the north and Ballarat in the south-west. Через город проходит шоссе Мидленд (Midland Highway), связывая его с Каслмейном на севере и Балларатом на юго-западе.
Больше примеров...