Английский - русский
Перевод слова Ballarat

Перевод ballarat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Балларат (примеров 19)
I see, and how do you like Ballarat? Понятно, и как тебе Балларат?
Where did you go after you farewelled Miss Henderson on the Ballarat train that day? Куда вы направились после прощания с мисс Хендерсон у поезда на Балларат в тот день?
Is that why you moved to Ballarat? Вы поэтому переехали в Балларат?
The five councils that assisted with the pilot project were the City of Ballarat, Melton Shire Council, South Gippsland Shire Council, Hindmarsh Shire Council and the City of Greater Geelong. Осуществлению этого экспериментального проекта содействовали пять муниципальных советов городов Балларат, Мелтон Шир, Южный Джипсленд Шир, Хиндмарш Шир и Гилонг с окрестностями.
The Prime Ministers Avenue is a collection of busts of the Prime Ministers of Australia, located at the Ballarat Botanical Gardens in Ballarat, Victoria. Авеню премьер-министров (англ. Prime Ministers Avenue) - галерея бюстов премьер-министров Австралии, расположенная в Ботаническом саду города Балларат в штате Виктория в Австралии.
Больше примеров...
Балларат (примеров 19)
Whoever flew tobacco into Ballarat was also responsible for Noel Ashford's death, and wore one of these headsets. Тот, кто поставлял табак в Балларат, также несёт ответственность за смерть Ноэля Эшфорда, и носил одни из этих наушников.
Is this your first visit to Ballarat? Это ваш первый визит в Балларат?
What brought you to Ballarat? Что привело вас в Балларат?
Is that why you moved to Ballarat? Вы поэтому переехали в Балларат?
He hasn't run for two years, but some blokes up Ballarat way reckon he's come good. Он десять лет не участвовал в забегах, но парни его заценили по дорогее в Балларат, считают, что он поправился.
Больше примеров...
Балларата (примеров 15)
As you know, my mother's painting was gifted to the Ballarat Art Gallery by my father. Как вы знаете, картина моей матери была подарена Художественной галерее Балларата моим отцом.
Chairman Griffith, honourable guests, esteemed festival judges, it is my pleasure to declare the Ballarat Begonia Festival officially open. Председатель Гриффит, почётные гости, уважаемые судьи фестиваля, с удовольствием объявляю Фестиваль бегоний Балларата официально открытым.
It looks like a Ballarat phone number to me. Как по мне, это похоже на телефонный номер Балларата.
We could have gone to the pictures, but this really is the best view of the Ballarat night sky. Мы могли бы пойти в кино, но это правда лучший вид на ночное небо Балларата.
Catch a coach to Ballarat. Поймаю экипаж до Балларата.
Больше примеров...
Балларате (примеров 14)
You told me once there were consolations to living in Ballarat. Однажды вы мне сказали, что живя в Балларате, нашли утешение.
I've spent enormous amounts bringing this festival to Ballarat. Я потратил огромную сумму, устраивая этот фестиваль в Балларате.
I don't deny she could be vile at times, and she thought poor Alastair was far too common because his father sells buttons in Ballarat. Не отрицаю, что она порой могла быть отвратительной и думала, что Элистер слишком уж зауряден, поскольку его отец торгует пуговицами в Балларате.
This is the best view in Ballarat. Здесь лучший вид в Балларате.
Live from Ballarat Studios, BTV Channel 8 and Tyneman Electrics are proud to present В прямом эфире из студии в Балларате 8 канал Би-Ти-Ви и Тайнеман Электрикс рады представить вам
Больше примеров...
Балларатской (примеров 7)
That truck has nothing to do with the Ballarat Apple Farm. Этот грузовик не имеет ничего общего с балларатской яблочной фермой.
Leon Woods, are you the owner of the Ballarat Apple Farm? Леон Вудз, вы являетесь владельцем Балларатской яблочной фермы?
Family assets include a number of properties, rural and metropolitan, trust accounts, honorary membership on a number of boards and the management of the Ballarat Repatriation Hospital, is that correct? В семейные активы входят объекты недвижимости, сельские и городские, счета фондов, почётное членство в руководстве предприятиями и руководство Балларатской больницей для репатриантов, это верно?
Our current hospital is to make Ballarat Hospital worthy of international recognition. Наша задача сделать имя Балларатской больницы достойным международного признания.
Ballarat West was your old school, wasn't it? Вы учились в Балларатской Западной школе?
Больше примеров...
Балларатский (примеров 2)
It is my pleasure to declare the Ballarat Begonia Festival officially open. Мне очень приятно объявить балларатский Фестиваль бегоний официально открытым.
Where did you go after you dropped your aunt off at the Ballarat train? Куда вы направились после того, как посадили тётю на Балларатский поезд?
Больше примеров...
Балларатом (примеров 3)
Yes, well, we're going to have to question the loan arrangements between Ballarat and the National Gallery. Да, хорошо, мы собираемся пересмотреть договоренности о кредите между Балларатом и Национальной галереей.
That still doesn't explain the flight over Ballarat when they were nowhere near it. Это всё ещё не объясняет полёт над Балларатом, когда они вовсе не были около него.
The Midland Highway runs directly through the town linking it with Castlemaine in the north and Ballarat in the south-west. Через город проходит шоссе Мидленд (Midland Highway), связывая его с Каслмейном на севере и Балларатом на юго-западе.
Больше примеров...