Английский - русский
Перевод слова Bailiwick

Перевод bailiwick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бейливика (примеров 57)
No requests have ever been received by the Bailiwick's authorities from other jurisdictions in connection with investigations into allegations of torture. Власти Бейливика ни разу не получали от других юрисдикций просьб в связи с расследованием утверждений о применении пыток.
The training of the Bailiwick's law enforcement officers is carried out locally and in the United Kingdom. Подготовка сотрудников правоохранительных органов Бейливика осуществляется на местном уровне и в Соединенном Королевстве.
There have been no prosecutions in the courts of the Bailiwick of Guernsey for offences of torture. В судах Бейливика Гернси не рассматривались уголовные дела, связанные с применением пыток.
The Bailiwick authorities have shared the general concern since the early 1970s about the growing power to use computers to collect and redistribute information about individuals. Власти бейливика разделяют всеобщую озабоченность в связи с тем, что с начала 70х годов значительно расширились возможности использования компьютеров для сбора и передачи информации о частных лицах.
While noting that the State party extended its ratification of the Optional Protocol to the territory of the Bailiwick of Jersey in April 2014, the Committee is concerned that the Optional Protocol has not yet been extended to all other British Overseas Territories and Crown Dependencies. Отмечая, что государство-участник в апреле 2014 года распространило действие ратификации Факультативного протокола на территорию бейливика Джерси, Комитет обеспокоен тем, что Факультативный протокол еще не распространен на все другие британские заморские территории и зависимые территории Короны.
Больше примеров...
Бейливик (примеров 29)
The Bailiwick of Jersey is, and remains, a dependency of the British Crown. Бейливик Джерси является и остается зависимой территорией британской Короны.
English, French (Bailiwick of Jersey). английский, французский (бейливик Джерси)
English and Norman-French (Bailiwick of Guernsey). английский и французско-нормандский (бейливик Гернси)
In preparing the codes of practice, regard was given to Jersey's human rights legislation and international obligations (see the section "Bailiwick of Jersey" of the Core Document 2014). Соответствующие кодексы практики готовились с учетом правозащитного законодательства Джерси и международных обязательств (см. раздел "Бейливик Джерси" базового документа 2014 года).
The Insular Authorities are still considering whether the Convention should be extended to the Bailiwick and also whether legislation paralleling the Criminal Justice (International Cooperation) Act 1990 should be enacted. Власти острова по-прежнему рассматривают вопрос о том, следует ли распространить действие этой Конвенции на Бейливик и вводить в действие законодательные положения, параллельные Закону 1990 года об уголовной юстиции (международное сотрудничество).
Больше примеров...
Бейливике (примеров 22)
The mechanisms and legal safeguards through which human rights in the Bailiwick are protected are set out in the following paragraphs. Информация о механизмах обеспечения защиты прав человека и связанных с этим правовых гарантиях в бейливике содержится в следующих пунктах.
In 2011, the Bailiwick of Guernsey established a cross department "Skills Agency" in partnership with employers and training providers. В 2011 году в бейливике Гернси было создано межведомственное Агентство по профессиональной подготовке, действующее в партнерстве с работодателями и профессионалами в области обучения.
Research paper outlining the nature and type of issues to be addressed in the preparation of race relations legislation within the Bailiwick. проведено исследование характера и типа вопросов, которые следует рассмотреть при подготовке законодательства о расовых отношениях в бейливике;
An Advocate in the Bailiwick combines the functions of an English barrister and an English solicitor. Адвокат в бейливике выполняет функции, сочетающие в себе функции барристера и солиситора в Англии.
Whilst legal aid in the manner operated in the United Kingdom is not available in the Bailiwick to persons in need of legal advice or legal representation in court, nevertheless certain limited forms of legal aid are available in appropriate cases. Хотя в бейливике лица, нуждающиеся в юридическом консультировании или представительстве в суде, не могут получить такую правовую помощь, какая предоставляется в Соединенном Королевстве, тем не менее в соответствующих случаях можно воспользоваться отдельными видами правовой помощи.
Больше примеров...
Сфера деятельности (примеров 3)
I'm not a hematologist, this is your bailiwick. Я не гематолог, это ваша сфера деятельности.
I'm not a is your bailiwick. Я не гематолог, это ваша сфера деятельности.
Correct me if I'm wrong, but your bailiwick's alcohol, isn't it? Поправьте меня, если я ошибаюсь, но ваша сфера деятельности это алкоголь?
Больше примеров...
Сфера компетенции (примеров 1)
Больше примеров...
Гернси (примеров 55)
See also the Prevention of Discrimination (Enabling Provisions) (Bailiwick of Guernsey) Law 2004. См. также Закон бейливика Гернси о предупреждении дискриминации (разрешающие положения) 2004 года.
99% (Bailiwick of Guernsey - in 2006). 99% (бейливик Гернси - в 2006 году)
The Protection from Harassment (Bailiwick of Guernsey) Law, 2005, protects all citizens from harassment both in and out of the workplace. Закон бейливика Гернси о защите от домогательств, принятый в 2005 году, обеспечивает всем гражданам защиту от домогательств как на работе, так и вне ее.
Everyone residing in the Bailiwick of Guernsey also enjoys rights of access to any place or service intended for use by the general public. Каждый человек, проживающий на Гернси, также пользуется правом доступа к любому месту и правом на обслуживание, которым пользуется все население.
Although the Convention has been applicable to the Bailiwick of Guernsey since 1969, it has not so far been found necessary to translate its provisions into local legislation. Хотя положения Конвенции применяются в Гернси начиная с 1969 года, до сих пор не было необходимости отражать ее положения в местном законодательстве.
Больше примеров...