Английский - русский
Перевод слова Baden

Перевод baden с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Баден (примеров 47)
During the Revolutions of 1848 in the German states, Baden was a centre of revolutionist activities. Во время революции 1848 года Баден был центром революционной деятельности.
Fischer was born in Karlsruhe, Grand Duchy of Baden, in 1874. Фишер родился в 1874 году в Карлсруэ, Великом Герцогстве Баден.
Baden-Durlach was returned to Frederick V, but not Upper Baden. Баден-Дурлах был возвращён Фридриху V, однако не получил Верхний Баден.
With revolution threatening the German Empire in the dying days of World War I, the state ministry of the Grand Duchy of Baden passed an electoral reform on 2 November 1918 in a final attempt to preserve the monarchy there. Учитывая революцию, угрожавшую Германской империи в последние дни Первой мировой войны, состояние правительства Великого Герцогства Баден прошли реформы в избирательной системе 2 ноября 1918 года, что было последней попыткой сохранения монархии.
Agnes was the ninth of fourteen children of her father, the Reverend Baden Powell, who was the Savilian Professor of Geometry at the University of Oxford. Агнес была девятым ребёнком в семье из четырнадцати детей, и третьей дочерью своего отца, преподобного Баден Пауэлла, который занимал должность профессора геометрии в Оксфордском университете.
Больше примеров...
Бадена (примеров 23)
He was put on the panel in 1973 by the Licensing Board of North Baden for an indefinite period of time. Он был включен в состав врачей страхкассы в 1973 году Лицензионным советом Северного Бадена на неограниченный срок.
On the occasion of his jubilee (1876), which was celebrated all over Germany, he was granted a patent of hereditary nobility by the grand duke of Baden. По случаю его юбилея (1876), который отмечался по всей Германии, великим герцогом Бадена ему был пожалован титул потомственного дворянина.
Wilhelm only received the Regency of Baden after the victory of Johann Tserclaes, Count of Tilly in the Battle of Wimpfen over Georg Friedrich, Margrave of Baden-Durlach, whose brother Ernst Friedrich had occupied Baden-Baden in 1594. Вильгельм стал регентом Бадена только после победы графа Иоганна Церкласа Тилли в битве при Вимпфене над маркграфом Баден-Дурлаха Георгом Фридрихом, чей брат Эрнст Фридрих оккупировал Баден-Баден в 1594 году.
Crown of Baden, also known as the Grand Ducal Crown of Baden (German: die Badische Krone or Großherzoglich badische Krone) is a crown formerly used by the Grand Duke of Baden and part of the Crown Jewels of Baden. Корона Бадена, также известна как корона Великого герцога Бадена (нем. die Badische Krone или нем. Großherzoglich badische Krone) - корона великого герцога Бадена, часть королевских регалий Бадена.
February 25 - The Grand Duke of Hesse and Grand Duke of Baden in present-day Germany agree to construct the Main-Neckar-Eisenbahn from Heidelberg to a connection with the state railway in Baden. 1843 год в истории железнодорожного транспорта 25 февраля - Великий герцог Гессена и Великий герцог Бадена (в настоящее время - Германия) заключили соглашение о постройке железной дороги Майн-Некар-Айзенбан, соединяющую Гейдельберг с государственной железной дорогой в Баден.
Больше примеров...
Бадене (примеров 22)
The constructive discussion on status-related issues at a meeting with experts from the region in Baden, Austria, last July gave new impetus to the peace negotiations. Конструктивное обсуждение вопросов, касающихся статуса, которое состоялось в июле этого года в Бадене, Австрия, на совещании с участием экспертов из стран региона, придало новый стимул мирным переговорам.
The Commission expresses its appreciation to the Government of Austria for organizing the International Symposium on Sustainable Development and International Law, held at Baden bei Wien from 14 to 16 April 1994. Комиссия выражает свою признательность правительству Австрии за организацию Международного симпозиума по устойчивому развитию и международному праву, который прошел с 14 по 16 апреля в Бадене.
The second Informal Seminar on Drug Abuse Control involving participants from the United States of America and the European Parliament was organized and hosted by UNDCP in Baden, Austria, in January 1999. В январе 1999 года в Бадене, Австрия, ЮНДКП организовала и провела второй Неофициальный семинар по борьбе со злоупотреблением наркотиками, на котором присутствовали участники из Соединенных Штатов Америки и Европейского парламента.
On 19-21 June, the 1st Meeting of TER Group of Experts on TER Master Plan and the 22nd Session of the Steering Committee took place in Baden, Austria. 19-21 июня в Бадене, Австрия, состоялись первое совещание Группы экспертов ТЕЖ по Генеральном плану ТЕЖ и двадцать вторая сессия Руководящего комитета ТЕЖ.
Related to uprisings across the Rhine River in Baden, it was part of the widespread Imperial Constitution Campaign (Reichsverfassungskampagne). Связанные через реку Рейн с восстаниями в Бадене, они были частью широкомасштабной Имперской конституционной кампании (нем.)русск...
Больше примеров...
Баденской (примеров 11)
The parties have accepted these principles repeatedly, most recently during the Baden Conference. Стороны неоднократно - в последний раз на Баденской конференции - заявляли о своем согласии с этими принципами.
This group would be especially identified by the Baden culture. Эта группа более всего отождествляется с Баденской культурой.
In 1803 Eschelbronn became a part of Baden. В 1807 году Эшельбронн стал частью Баденской области.
Stuttgart (which later became the capital) was included within the county as a result of the marriage between Ulrich I and Mechthild of Baden in 1251. Штутгарт (который впоследствии стал его столицей) был включен в состав графства в результате брака между Ульрихом I и Мехтильдой Баденской в 1251 году.
Although first named Pachira by Jean Baptiste Aublet in 1775, Carl Linnaeus the Younger unaware of this separately is said to have called the genus Carolinea after Princess (or Marchioness) "Sophia Caroline of Baden" in 1782. Первоначально название Pachira было присвоено роду в 1775 году французским натуралистом Жаном Батистом Обле, однако отдельно от него в 1782 году Карл Линней (младший) назвал этот род растений Carolinea в честь принцессы (или маркизы) Софии Каролины Баденской.
Больше примеров...
Баденский (примеров 6)
John II of Baden supported reform in the Benedictine monasteries and encouraged them to join the Bursfelde Congregation. Иоганн II Баденский поддержал реформу бенедиктинских монастырей и призвал их присоединиться к конгрегации Бурсфельде.
Since the observing conditions in the Mannheim city centre were deteriorating, Grand Duke Frederick I of Baden approved Valentiner's request to relocate the observatory in Karlsruhe in 1880. Так как условия наблюдения в центре города Мангейма были неудовлетворительными, в 1880 году великий князь Фридрих I Баденский одобрил просьбу Вильгельма перемещения обсерватории в город Карлсруэ.
His godparents are: King Philippe of Belgium, Countess Alexandra von Schönborn, Bernhard, Hereditary Prince of Baden, Prince Carl von Wrede and Carina Axelsson. Его крестными были: король Бельгии Филипп, графиня Александра фон Шенборн, Бернхард, наследный принц Баденский, принц Карл фон Вреде и Карина Аксельссон.
In 1490, Jakob von Baden became provost of St. Paulinus' Church in Trier; he became Domizellar the next year. В 1490 году Якоб Баденский стал пробстом церкви Святого Павла в Трире; он стал клириком в следующем году.
Frederick II, Grand Duke of Baden in Stadtwiki Karlsruhe (City wiki of Karlsruhe), German Людвиг II, великий герцог Баденский на сайте «Stadtwiki Karlsruhe» (нем.)
Больше примеров...
Баденом (примеров 6)
Nevertheless, he started ruling Upper Baden in his father's name in September 1552. Тем не менее, он начал править Верхним Баденом от имени своего отца в сентябре 1552 года.
In 2008, he had his first head coach experience, with ASV Baden. В 2008 году он получил первый опыт работы главным тренером, с «Баденом».
Shortly after the outbreak of the Franco-Prussian War in 1870, the North German Confederation also entered into conventions on military matters with states that were not members of the confederation, namely the Bavaria, Württemberg, and Baden. Вскоре после начала франко-прусской войны в 1870 году, Северогерманский союз заключил также соглашения по военным вопросам с государствами не являвшимися членами конфедерации: Баварией, Вюртембергом и Баденом.
These two states merged with South Baden in 1952 to become the modern German state of Baden-Württemberg within the Federal Republic of Germany. Эти две федеральные земли были объединены с Баденом в 1952 году, в результате чего сформировалась современная федеральная земля Баден-Вюртемберг в составе Федеративной Республики Германия.
Between July 1801 and May 1802, preliminary compensation agreements were signed with Bavaria, Württemberg, and Prussia and others were concluded less formally with Baden, Hesse-Darmstadt, Hesse-Cassel and other mid-level states. С июля 1801 по май 1802 года предварительные компенсационные соглашения были заключены с Баварией, Вюртембергом и Пруссией, более формальные договорённости были достигнуты с Баденом, Гессеном-Касселем, Гессеном-Дармштадтом и другими государствами среднего размера.
Больше примеров...
Баденская (примеров 6)
Troika press communiqué: the Baden Conference Сообщение «тройки» для печати: Баденская конференция
This popular vote was the first in German history and the Baden constitution was the only one passed by popular vote in Germany during the Weimar period. Это народное голосование было первым в немецкой истории, а баденская конституции была единственной принятой всенародным голосованием в Германии в период Веймарской республики.
Wave 2, mid 4th millennium BC, originating in the Maykop culture and resulting in advances of "kurganized" hybrid cultures into northern Europe around 3000 BC (Globular Amphora culture, Baden culture, and ultimately Corded Ware culture). II волна, середина IV тысячелетия до н. э., начавшаяся в майкопской культуре и породившая в дальнейшем курганизованные смешанные культуры в северной Европе около 3000 года до н. э. (культура шаровидных амфор, баденская культура и, безусловно, культура шнуровой керамики).
The Baden Conference marks the end of Troika-sponsored face-to-face negotiations. Баденская конференция завершает прямые переговоры, проходившие под эгидой «тройки».
Stéphanie, Grand Duchess of Baden (Stéphanie Louise Adrienne de Beauharnais; August 28, 1789 - January 29, 1860) was the Grand Duchess consort of Baden by marriage to Karl, Grand Duke of Baden. Стефания Луиза Адрианна де Богарне (фр. Stéphanie Louise Adrienne de Beauharnais; 28 августа 1789, Версаль - 29 января 1860, Ницца) - великая герцогиня Баденская, супруга великого герцога Карла Баденского.
Больше примеров...
Баденского (примеров 9)
His opportunity to establish himself beyond southern Germany came in 1832 when he was able to travel to Italy, 1833-1834, with the support of Grand Duke Leopold of Baden. Благоприятный случай заявить о себе далеко от Южной Германии представился художнику в 1832 году, когда у него при поддержке великого герцога Леопольда Баденского появилась возможность путешествия в Италию (1833-1834).
She became the ancestress of the House of Baden. Она стала прародительницей Баденского дома.
Marlborough had commenced his 250-mile (400 km) march from Bedburg, near Cologne, on 19 May; within five weeks he had linked his forces with those of the Margrave of Baden, before continuing on to the river Danube. Мальборо начал свой 400-километровый марш от Бедбурга, рядом с Кёльном, 19 мая; спустя пять он объединил свои войска с силами маркграфа Баденского, после чего двинулся к реке Дунай.
Stéphanie, Grand Duchess of Baden (Stéphanie Louise Adrienne de Beauharnais; August 28, 1789 - January 29, 1860) was the Grand Duchess consort of Baden by marriage to Karl, Grand Duke of Baden. Стефания Луиза Адрианна де Богарне (фр. Stéphanie Louise Adrienne de Beauharnais; 28 августа 1789, Версаль - 29 января 1860, Ницца) - великая герцогиня Баденская, супруга великого герцога Карла Баденского.
In the East, it reaches the Baden Odenwald from Neckargemünd to Eberbach, Mosbach and Sinsheim. На востоке диалект доходит до баденского Оденвальда через Некаргемюнд до Эбербаха, Мосбаха и Зинсхайма.
Больше примеров...